Waring WMN250 manual Instructions De Déballage, Importantes Consignes De Sécurité, Contenu

Page 16

INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE

1.Placer la boîte sur une surface plate et stable.

2.Ouvrir le rabat en carton. Retirer le bol/récipient, le manuel d'instructions et autres documents de la boîte. Prendre garde de ne pas incliner le récipient en le sortant. ATTENTION : Le couteau à l'intérieur du bol/récipient est très aiguisé.

3.Retirer la pièce en carton ondulé. Soulever le bloc-moteur de la boîte avec précaution et le mettre de côté.

4.Remettre toutes les pièces en carton ondulé dans la boîte et conserver celle-ci en cas de besoin ultérieur.

Remarque : Le modèle WPB est équipé d'un bol/récipient à couteau amovible. Suivre les instructions d'assemblage du récipient en page 5.

INSTRUCTIONS DE RÉEMBALLAGE

1.Placer l'appareil sur une surface plate et stable.

2.Placer le bloc-moteur avec précaution dans le fond de la boîte.

3.Insérer la pièce en carton au-dessus.

4.Placer le bol/récipient au-dessus de la pièce en carton ondulé et couvrir avec le rabat en carton.

5.Refermer la boîte.

CONTENU

Importantes consignes de sécurité. . . . . . . . . 31 Instructions de mise à la terre. . . . . . . . . . . 32 Liquides chauds. . . . . . . . . . . . . . . .32 Directives d'utilisation. . . . . . . . . . . . . .33

Assemblage du récipient à couteau amovible .

 

33

Désassemblage et nettoyage du récipient à couteau

 

 

amovible

.

34

Nettoyage du récipient à couteau fixe

.

35

Nettoyage du bloc-moteur .

 

36

Recettes

.

36

30

IMPORTANT : Débrancher l'appareil avant l'assemblage ou le désassemblage.

IMPORTANTES CONSIGNES DE

SÉCURITÉ

L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :

1.LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

2.Débrancher après usage et avant toute manipulation

ou entretien.

3.Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne jamais placer l'appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

4.NE PAS utiliser l'appareil ni aucun autre mélangeur pour mélanger des liquides gazeux. Cela pourrait provoquer des blessures.

5.Cet appareil ne devrait pas être utilisé par ou près d’enfants ou de personnes souffrant d’un certain handicap.

6.Éviter tout contact avec les éléments en mouvement.

7.Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s'il est abîmé ou après qu'il soit tombé. Envoyer l'appareil à un service après-vente autorisé afin qu’il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin.

8.L’utilisation d’accessoires, y compris de bocaux à conserves, non recommandés ou vendus par Waring Pro peut présenter un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure.

9.Ne pas l'utiliser à l'air libre.

10.Ne pas laisser le cordon pendre au bord d'une table ou d'un plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.

11.Garder les mains et les ustensiles éloignés du bol/récipient pendant l'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommages. Vous pouvez utiliser une spatule en plastique une fois que l’appareil est arrêté.

31

Image 16 Waring WMN250 manual Instructions De Déballage, Importantes Consignes De Sécurité, Lire Toutes Les Instructions, Contenu
Contents Professional food and beverage Blender Series LICUADORAS PROFESIONALESBlenders/Mélangeurs professionnels Models WPB/PBB/mbb Modelos WPB/PBB/MBBIMPORTANT SAFEGUARDS CONTENTSIMPORTANT UNPACKING INSTRUCTIONS 1.READ ALL INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS Grounding InstructionsImportant Hot Blending Instructions Operating InstructionsHow To Assemble Containers with Removable Blades How To Clean Containers with Nonremovable BladesHow To Clean unit Base Power Shake - 2 servingsRecipes SHAKES SMOOTHIESBREAKFAST APPETIZERSOatmeal Banana Waffles - makes 8 - 10 waffles Guacamole - 8 servingsVINAIGRETTE SOUPSBalsamic Vinaigrette - 20 servings Tangy Blue Cheese Dressing - Makes 1¾ cupsBerry Cobbler - 8 servings DESSERTSAmazing Chocolate Silk Pie - 12 slices IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE DESEMPACADO MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES1.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE REEMPACADOGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de puesta a tierraImportante Líquidos calientes Instrucciones de operaciónEnsamblado de las jarras con cuchillas extraíbles Limpieza de las jarras con cuchillas fijasLimpieza de la base Recetas BATIDOSMalteada de chocolate - 2 porciones Batido energético - 2 porcionesDESAYUNOS ENTREMESESGofres de avena y banano - 8-10porciones Guacamole - 8 porcionesVINAGRETAS SOPAS Y CREMASVinagreta balsámica - 20 porciones Salsa de queso azul - 1¾ tazasNotas POSTRESTorta de chocolate con tofu - 12 porciones INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ1.LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE RÉEMBALLAGEGARDER CES INSTRUCTIONS Instructions de mise à la terreImportant Liquides chaud Directives dutilisationAssemblage du récipient à couteau amovible Nettoyage du récipient à couteau fixeNettoyage du bloc-moteur Recettes LAIT FOUETTÉLait fouetté au chocolat - 2 portions Boisson frappée aux fruits - 2 portionsHORS-DŒUVRE DÉJEUNERGuacamole - 8 portions VINAIGRETTES SOUPESVinaigrette balsamique - 20 portions Vinaigrette au bleu - 1¾ tasse« Cobbler » aux petits fruits - 8 portions Tarte au chocolat et au tofuAny other trademarks or service marks of