Waring WMN250 Importantes Instrucciones De Desempacado, Medidas De Seguridad Importantes, Índice

Page 9

IMPORTANTES INSTRUCCIONES

DE DESEMPACADO

1.Ponga la caja sobre una superficie espaciosa, llana y segura.

2.Abra la caja. Retire el manual de instrucciones y otros folletos de la caja. Tenga cuidado de no volcar la jarra. PRECAUCIÓN: La cuchilla está muy afilada.

3.Retire el inserto de cartón que se encuentra encima del aparato. Alce cuidadosamente el bloque-motor de la caja.

4.Le aconsejamos que conserve el material de embalaje.

Nota acerca de las licuadoras de la serie WPB: Siga las instrucciones de ensamblado en la página 5.

INSTRUCCIONES DE REEMPACADO

1.Ponga la caja sobre una superficie espaciosa, llana y segura.

2.Coloque la base de la licuadora en el fondo de la caja.

3.Ponga el inserto de cartón encima de la base.

4.Coloque la jarra encima del inserto de cartón y cúbrala con la hoja de cartón.

5.Cierre la caja.

ÍNDICE

Medidas de seguridad importantes. . . . . . . . . 17 Instrucciones de puesta a tierra. . . . . . . . . . 19 Líquidos calientes. . . . . . . . . . . . . . . 19 Instrucciones de operación. . . . . . . . . . . .20 Ensamblado de las jarras con cuchillas extraíbles . . . .20 Desensamblado y limpieza de las jarras con

cuchillas extraíbles .21 Limpieza de las jarras con cuchillas fijas . . . . . . . 22 Limpieza de la base. . . . . . . . . . . . . . 22 Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

IMPORTANTE: Siempre desconecte el aparato antes de ensamblar o desensamblarlo.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:

1.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

2.Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes

de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo.

3.Para reducir el riesgo de electrocución, no coloque la base del aparato en agua u otro líquido.

4.No procese líquidos carbonatados con este aparato ni con ninguna licuadora. Esto puede causar heridas.

5.Este aparato no debería ser usado por o cerca de niños o personas con alguna discapacidad.

6.Evite el contacto con las piezas móviles.

7.No utilice este aparato si el cordón o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.

8.El uso de accesorios, incluso frascos para conservas, no recomendados o vendidos por Waring Pro, presenta un riesgo de incendio, electrocución o herida.

9.No lo utilice en exteriores.

10.No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que haga contacto con superficies calientes.

11.Para reducir el riesgo de herida seria o de daño al aparato, mantenga las manos y los utensilios fuera de la jarra durante el funcionamiento. Se podrá usar una espátula de goma, siempre en cuando el aparato esté apagado.

16

17

Image 9
Contents LICUADORAS PROFESIONALES Professional food and beverage Blender SeriesBlenders/Mélangeurs professionnels Models WPB/PBB/mbb Modelos WPB/PBB/MBBCONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDSIMPORTANT UNPACKING INSTRUCTIONS 1.READ ALL INSTRUCTIONSGrounding Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant Hot Blending Instructions Operating InstructionsHow To Clean Containers with Nonremovable Blades How To Assemble Containers with Removable BladesPower Shake - 2 servings How To Clean unit BaseRecipes SHAKES SMOOTHIESAPPETIZERS BREAKFASTOatmeal Banana Waffles - makes 8 - 10 waffles Guacamole - 8 servingsSOUPS VINAIGRETTEBalsamic Vinaigrette - 20 servings Tangy Blue Cheese Dressing - Makes 1¾ cupsDESSERTS Berry Cobbler - 8 servingsAmazing Chocolate Silk Pie - 12 slices MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE DESEMPACADO1.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE REEMPACADOInstrucciones de puesta a tierra GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESImportante Líquidos calientes Instrucciones de operaciónLimpieza de las jarras con cuchillas fijas Ensamblado de las jarras con cuchillas extraíblesRecetas BATIDOS Limpieza de la baseMalteada de chocolate - 2 porciones Batido energético - 2 porcionesENTREMESES DESAYUNOSGofres de avena y banano - 8-10porciones Guacamole - 8 porcionesSOPAS Y CREMAS VINAGRETASVinagreta balsámica - 20 porciones Salsa de queso azul - 1¾ tazasPOSTRES NotasTorta de chocolate con tofu - 12 porciones IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE1.LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE RÉEMBALLAGEInstructions de mise à la terre GARDER CES INSTRUCTIONSImportant Liquides chaud Directives dutilisationNettoyage du récipient à couteau fixe Assemblage du récipient à couteau amovibleRecettes LAIT FOUETTÉ Nettoyage du bloc-moteurLait fouetté au chocolat - 2 portions Boisson frappée aux fruits - 2 portionsDÉJEUNER HORS-DŒUVREGuacamole - 8 portions SOUPES VINAIGRETTESVinaigrette balsamique - 20 portions Vinaigrette au bleu - 1¾ tasseTarte au chocolat et au tofu « Cobbler » aux petits fruits - 8 portionsAny other trademarks or service marks of