Bifinett Comprehensive Guide to Using the Allesschneider Safely and Effectively

Page 63

QBedienung

QArbeitshinweise

Spezifische Sicherheitshinweise zum Schneiden und Umgang mit dem Gerät

1.Berühren Sie niemals das Messer, wenn der Allesschneider in Betrieb ist!

Es besteht Verletzungsgefahr!

2.Verwenden Sie immer den Schneidgut- schlitten 10 und den Restehalter 11. (Ausnahme: sehr große Schneidstücke). Lebensmittelreste mit dem Restehalter 11 herandrücken.

3.Verwenden Sie den Allesschneider ausschließ- lich für das Schneiden von haushaltsüblichen Lebensmitteln und nicht für andere Zwecke. Verwenden Sie den Allesschneider nicht für das Schneiden von tiefgefrorenen Lebensmitteln, Knochen, Lebensmitteln mit großen Kernen, oder für das Schneiden von noch verpackten Lebensmitteln.

4.Benutzen Sie den Allesschneider niemals ununterbrochen für mehr als 10 Minuten.

5.Das Schneidmesser 12 dreht noch kurz weiter, nachdem der Allesschneider ausgestellt worden ist.

6.Stellen Sie die Schnittstärke aus Sicherheits- gründen nach der Benutzung des Allesschneiders auf „0“ zurück.

weiches Schneidgut:

jFühren Sie den Schneidgutschlitten 10 langsam gegen das Schneidmesser 12. Weiche Lebens- mittel, wie beispielsweise Schinken oder Käse, lassen sich am besten gekühlt schneiden.

hartes Schneidgut:

jBei harten Lebensmitteln können Sie den Schneidgutschlitten 10 schneller gegen das Schneidmesser 12 führen. Sie erhalten somit z.B. bei Salami, Brot oder Gurken schnell Ihre geschnittene Menge Lebensmittel.

Bedienung

QBetriebsart auswählen

Hinweis:

Die beiden Betriebsarten des Allesschneiders können am Schalter für Moment- / Dauerbetrieb 3 ein- und ausgeschaltet werden.

Dauerbetrieb / max. 10 Minuten (Schalter 3 in Stellung „I“):

jStellen Sie den Schalter für Moment- / Dauer- betrieb in „I“-Stellung. Das Schneidmesser läuft, ohne dass es notwendig ist, den Schalter in dieser Stellung zu halten.

Anhalten des Dauerbetriebs: Stellen Sie den Schalter für Moment- / Dauerbetrieb in „0“-Stel- lung und warten Sie, bis das Schneidmesser zum vollständigen Stillstand gekommen ist.

Temporärer Betrieb (Schalter für Mo- ment- / Dauerbetrieb 3 in Stellung „II“):

jStellen Sie den Schalter für Moment- / Dauer- betrieb in „II“-Stellung. Das Schneidmesser läuft nun so lange, wie der Schalter für Moment- / Dauerbetrieb in dieser Stellung gehalten wird.

Anhalten des temporären Betriebs: Lassen Sie den Schalter für Moment- / Dauerbetrieb los und warten Sie, bis das Schneidmesser zum vollständigen Stillstand gekommen ist.

QVarioschalter – Schneidge- schwindigkeit einstellen

niedrige Drehzahl / Drehzahlsymbol spitzes Ende:

jStellen Sie eine niedrige Drehzahl ein, wenn Sie weiches Schnittgut schneiden wollen. Schie- ben Sie den Varioschalter 2 vollständig in die Richtung des spitzen Endes.

hohe Drehzahl / Drehzahlsymbol breites Ende:

jVerwenden Sie eine hohe Drehzahl zum Schneiden von hartem Schnittgut. Schieben Sie den Varioschalter 2 hierfür vollständig in die Richtung des breiten Endes.

DE/AT 65

Image 63
Contents Food Slicer 2x16 Table of content Dear Customer Intended usage FeaturesIntroduction Slicer KH 150 SE IntroductionNominal voltage 230 V ~ 50 Hz Nominal power 150 W Introduction / SafetyTechnical data Important safety instructionsWorking advice Safety / Before the First Usage / OperationSetting up the appliance Adjust the infinite slice-thick- ness setting see Fig. DOperation Selecting mode of operationSetting the Vario-switch cutting blade speed Slice thickness setting and cuttingSpecial accessories Operation / Cleaning, maintenance and disposalCleaning Maintenance / Removing / assembling the cutting bladeCleaning, maintenance and disposal / Information Warranty / Customer ServiceDisposal Declaration of Conformity / Manufacturer InformationSpis zawartości Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem WstępKrajalnica uniwersalna KH 150 SE Wstęp Szanowny KliencieWażne wskazówki doty- czące bezpieczeństwa Wstęp / BezpieczeństwoWyposażenie Dane technicznePłynna regulacja grubości krojenia patrz zdjęcie D Bezpieczeństwo / Przed pierwszym użyciemPierwsze kroki Ustawienie urządzeniaUstawienie prędkości obrotowej bezstopniowym regulatorem Przed pierwszym użyciem / ObsługaWskazówki dotyczące pracy Wybór trybu pracyObsługa / Czyszczenie, konserwacja i utylizacja Ustawianie grubości krojenia i krojenie produktówCzyszczenie Utylizacja Czyszczenie, konserwacja i utylizacja / InformacjeKonserwacja / Montaż / Demontaż noża Akcesoria specjalneInformacje Deklaracja zgodności / Producent Tartalomjegyzék Csomag tartalma BevezetésTisztelt Vásárlónk Rendeltetésszerű használatBevezetés / Biztonság Műszaki adatokFontos biztonsági előírások Fokozatmentes szeletvastagság beállítása lásd a „D ábrát Biztonság / Az első használat előttElső lépések Készülék felállításaVario-kapcsoló a szeletelési sebesség beállítása KezelésKezelési tudnivalók Az üzemmód kiválasztásaKarbantartás / A szeletelőkés kivétele / behelyezése Kezelés / Tisztítás, karbantartás és ártalmatlanításSzeletvastagság beállítása és szeletelés TisztításGarancia / Ügyfélszolgálat Tisztítás, karbantartás és ártalmatlanítás / InformációkExtra tartozék ÁrtalmatlanításMegfelelőségi nyilatkozat / Gyártó InformációkKazalo Obseg dobave UvodUniverzalni rezalnik KH 150 SE Uvod Spoštovane strankeUvod / Varnost Tehnični podatkiPomembni varnostni predpisi Navodila za delo Varnost / Pred prvo uporabo / UporabaPrvi koraki Postavitev napraveNastavitev debeline rezanje in rezanje UporabaDrsno stikalo za nastavitev števila vrtljajev noža Izbira obratovalnega načinaPosebna oprema Čiščenje, vzdrževanje in odstranjevanjeČiščenje Vzdrževanje / snemanje / vstavljanje nožaČiščenje, vzdrževanje in odstranjevanje / Informacije Garancija / služba za pomoč strankamIzjava o skladnosti / izdelovalec Page Seznam obsahu Rozsah dodávky ÚvodUniverzální elektrický kráječ KH 150 SE Úvod Vážený zákazníku19 Štětec k čištění obr. F Úvod / BezpečnostTechnické údaje Důležité bezpečnostní předpisySeřízení plynulého nastavení tloušťky řezu viz obr. D Bezpečnost / Před prvním použitím / ObsluhaPrvní kroky Postavení zařízeníNastavení tloušťky řezu a řezání ObsluhaVolba druhu provozu Variospínač nastavení řezné rychlostiZvláštní příslušenství Čištění, údržba a zlikvidováníČištění Údržba / demontáž / montáž nožeElektrické nástroje neodhazujte do domácího smetí Čištění, údržba a zlikvidování / InformaceZáruka / servis Prohlášení o shodnosti / výrobcePage Čistenie, údržba a likvidácia Zoznam obsahuBezpečnosť Pred prvým použitímObsah zásielky Univerzálny krájač KH 150 SE ÚvodVážený zákazník Používanie v súlade s určenímDôležité bezpečnostné predpisy Úvod / BezpečnosťÚprava plynulého nastavenia hrúbky rezu pozri obr. D Bezpečnosť / Pred prvým použitím / ObsluhaPrvé kroky Umiestnenie prístrojaNastavenie prepínača rýchlosti krájania Voľba prevádzkového režimuNastavenie hrúbky rezu a krájanie Špeciálne príslušenstvo Čistenie, údržba a likvidáciaČistenie Údržba, demontáž a montáž rezného nožaNevyhadzujte elektrické nástroje do domového odpadu Čistenie, údržba a likvidácia / InformácieZáruka a zákaznícky servis Prehlásenie o konformite / VýrobcaPage Popis sadržaja Opseg dostave UputaPoštovani Propisano korištenjeUputa / Sigurnost Tehnički podaciVažni sigurnosni propisi Upute za rad Prije prve korištenja / OpsluživanjePrvi koraci Postavljanje uređajaNamještanje debljine rezanja i rezanje Opsluživanje / Čišćenje, održavanje i zbrinjavanjeOdabir načina rada Regulacijski prekidač namještanje brzine rezanjaPokrivalo za nož 6 , ploču s vodilicom Čišćenje, održavanje i zbrinjavanjeOdržavanje / noža ugradnja / skidanje ZbrinjavanjeInformacije Jamstvo / Služba za kupceObjašnjenje konformnosti / Proizvođač Page Inhaltsverzeichnis Lieferumfang EinleitungSehr geehrter Kunde Bestimmungsgemäßer GebrauchUm Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag zu vermeiden Einleitung / SicherheitTechnische Daten Wichtige SicherheitsvorschriftenSpezifische Sicherheitshinweise zum Standort des Gerätes Sicherheit / Vor dem ersten GebrauchErste Schritte Aufstellen des GerätesVarioschalter Schneidge- schwindigkeit einstellen BedienungArbeitshinweise Betriebsart auswählenWartung / Schneidmesser ausbauen /einbauen Bedienung / Reinigung, Wartung und EntsorgungSchnittstärke einstellen und schneiden ReinigungEntsorgung Garantie / Kunden-ServiceReinigung, Wartung und Entsorgung / Informationen SonderzubehörInformationen Konformitätserklärung / Hersteller

KH 150 specifications

The Bifinett KH 150 is an innovative kitchen appliance designed to simplify food preparation and enhance culinary creativity. Known for its versatility, this device caters to the needs of both novice cooks and seasoned chefs, offering an array of features that make it an essential addition to any kitchen.

One of the standout characteristics of the Bifinett KH 150 is its multifunctionality. It serves multiple purposes, including chopping, blending, kneading, and even steaming, allowing users to tackle a wide variety of recipes with ease. Its powerful motor ensures efficient performance, enabling quick and consistent results. With a robust design, the KH 150 can handle even tough ingredients, making it suitable for all types of culinary tasks.

The Bifinett KH 150 comes equipped with advanced technology that streamlines the cooking process. The user-friendly control panel features intuitive settings, allowing for easy adjustments based on specific recipes or personal preferences. Additionally, the appliance includes a digital timer and temperature control, which helps in achieving precise cooking results. This level of control reduces the risk of overcooking or undercooking, ensuring perfect dishes every time.

Safety is also a focal point of the Bifinett KH 150. The device includes several safety features, such as a locking lid and non-slip feet, which provide stability during operation. This attention to safety ensures that users can focus on their culinary creations without worry.

In terms of construction, the Bifinett KH 150 is built from high-quality materials that promote durability and longevity. The stainless steel components not only enhance its aesthetic appeal but also make cleaning a breeze. Many parts are dishwasher safe, which adds to the convenience of using this appliance in a busy kitchen environment.

Overall, the Bifinett KH 150 stands out in the market for its combination of versatility, user-friendliness, and innovative technology. It empowers cooks to explore new recipes and cooking techniques while ensuring safety and ease of use. Whether you're preparing a quick meal or a gourmet feast, the Bifinett KH 150 is designed to help you achieve delicious results, making it a valuable asset for any home chef. Investing in this appliance means investing in efficient cooking and culinary exploration.