Jenn-Air JDRP548 Surface de la table de cuisson, Brûleurs de surface scellés, Panne de courant

Page 43

Réglages de brûleurs à mijotage

Réglage :

1.Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE.

Lorsque les boutons de commande de brûleurs petits ou moyens sont tournés à la position LITE (allumage), tous les brûleurs petits ou moyens émettront un déclic. Lorsque le bouton de commande du grand brûleur est tourné à la position LITE (allumage), ce brûleur émettra un déclic indépendamment des autres brûleurs. Dans les deux cas, seul le brûleur dont le bouton de commande est tourné à LITE produira une flamme.

2.Tourner le bouton n’importe où entre Simmer HI et LO (mijotage élevé et faible) dans le sens antihoraire.

Utiliser les tableaux suivants comme guide lors du réglage des niveaux thermiques.

Brûleur de 15 000 BTU/h

RÉGLAGE

UTILISATION RECOMMANDÉE

 

 

 

LITE (allumage)

Allumage du brûleur.

 

 

 

HI (élevé)

Démarrer la cuisson des aliments.

 

Porter un liquide à ébullition.

 

Préchauffer des poêlons/poêles.

 

Brunir ou saisir rapidement les

 

 

aliments.

 

 

 

MED (moyen)

Faire frire ou sauter les aliments.

 

Maintenir une ébullition.

 

 

 

LO (bas)

Faire cuire les soupes et les

 

 

sauces.

Faire mijoter ou étuver les aliments.

Brûleur pour faire mijoter/fondre de 5 000 BTU/h

RÉGLAGE

UTILISATION RECOMMANDÉE

 

 

LITE (allumage)

Allumage du brûleur.

 

 

HI (élevé)

Faire cuire les soupes et les

 

sauces.

 

Faire mijoter ou étuver les

 

aliments.

 

 

LO (bas)

Faire fondre le chocolat ou le

 

beurre.

 

 

N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

Panne de courant

Lors d’une panne de courant prolongée, on peut allumer manuellement les brûleurs de surface. Tenir une allumette allumée près d’un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à HI (élevé). Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage souhaité.

Surface de la table de cuisson

Essuyer la table de cuisson, les grilles et les chapeaux après chaque utilisation; ceci les protègera contre les taches.

Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que l'appareil a refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini.

Pour plus de renseignements, voir les sections “Brûleurs de surface scellés” et “Nettoyage général”.

Brûleurs de surface scellés

Brûleur haute puissance

 

A

superposé de 20 000 BTU/h

 

B

 

A. Chapeau de brûleur

 

 

 

 

B. Base du brûleur

 

 

Brûleur de 15 000 BTU/h

 

A

A. Chapeau de brûleur

 

B. Base du brûleur

C

B

C. Douille de reduction (pour

 

utilisation avec le brûleur de

 

 

 

 

moyenne puissance,

 

 

uniquement pour

 

 

l’alimentation au propane).

 

A

Brûleur pour mijotage de

 

5 000 BTU/h

 

 

 

B

A. Chapeau de brûleur

 

 

B. Base du brûleur

IMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.

Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre aide à empêcher le mauvais allumage et les flammes irrégulières. Toujours nettoyer le chapeau du brûleur après un renversement; enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux tel qu’indiqué à la section “Nettoyage général”.

Ouverture de gaz : Pour que le brûleur s’allume convenablement, le gaz doit pouvoir circuler librement à travers l’orifice de gaz. Garder cette zone propre et ne pas laisser de renversements, d'aliments, d'agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l’ouverture de gaz. Toujours utiliser un chapeau de brûleur pour protéger l'ouverture de gaz contre tout renversement.

A

B

A. 1 à 1¹⁄₂" (25 à 38 mm)

B. Orifices de brûleur

Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci- dessus. Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune. Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans les orifices de brûleur.

43

Image 43
Contents W10399387B PRO-STYLEJENN-AIRTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety InstructionsFor units with ventilating hood For self-cleaning rangesRange Parts and FeaturesOven Interior JDRP548 Control PanelsJDRP430 JDRP436 JDRP536Cooktop Controls Flame-Sensing Reignition FeatureSetting Recommended USE Cooktop USESealed Surface Burners Simmer Burner Settings To SetPower Failure Cooktop SurfaceTo Use To CleanGriddle Charts Chrome Electric GriddleHome Canning Preheat ChartCooking Chart Cookware30 76.2 cm and 36 91.4 cm Oven Control Panel Electronic Oven Control48 121.9 cm Oven Control Panel Welcome Guide Control PanelDisplay Interactive Touch DisplaySetup Menu Kitchen TimerMenu Demonstration Sabbath Mode Date Regional SettingsSound Volume Self-CleanReset All Settings To Factory Defaults To Disable Sabbath ModeTo Change Temperature Temperature CalibrationExtendable Roller Rack Oven USEAluminum Foil Positioning Racks and BakewareCooking Functions Meat ThermometerOven Vent Cooling FanRack positions Before Using BakeBake To Use BakeFood Cook Time Broiling ChartBroil To Use BroilTo Use Keep Warm Option Before Using Convect BakeKeep Warm Option Convect BakeConvect Pastry Convect BroilTo Use Convect Roast Cook Time Default Temperature Temperature RangeConvect Roast Convect Slow RoastConvect Frozen Pizza To Use the Convect Frozen Pizza ModeTo Use Convect Slow Roast To Use Proof Auto Convection ConversionProof To Use Auto Convection ConversionTemperature Probe Cook TimerRapid Proof Delay for Clean Delay StartTo Set a Delay Start Delay with Cook TimerRange Care Self-Cleaning CycleGeneral Cleaning To Replace Oven LightsOven Door Griddle ModuleTroubleshooting Accessories Assistance or ServiceU.S.A Canada Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies JENN-AIRCOOKING Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement Importantes Instructions DE SécuritéImportantes Instructions DE Sécurité Conservez CES Instructions Cuisinière Pièces ET Caractéristiques Intérieur du four Tableaux de commande Caractéristique de rallumage Flame-Sensing Commandes de la table de cuissonRéglage Utilisation Recommandée Utilisation DE LA Table DE CuissonPanne de courant Surface de la table de cuissonBrûleurs de surface scellés Réglages de brûleurs à mijotageTableaux pour cuisson avec plaque à frire Plaque à frire électrique chroméeNettoyage UtilisationAprès chaque utilisation Ustensiles de cuissonTableau de préchauffage Tableau de cuissonPréparation de conserves à la maison Module DE Commande Électronique DU FourTableau de commande du four de 30 76,2 cm et 36 91,4 cm Tableau de commande du four de 48 121,9 cmGuide de bienvenue Tableau de commandeAffichage Afficheur tactile interactifVerrouiller boutons maintenant Démonstration de menuMinuterie de cuisine Menu de réglageOptions de lhorloge Volume sonoreRégler l’heure DatePour changer la température Mode SabbatUtilisation du mode Sabbat Désactivation du mode SabbatUstensiles DE Cuisson AU Four Utilisation DU FourPapier d’aluminium GrillesÉvent du four Réinstallation de la grille coulissante déployableGrille coulissante déployable Thermomètre à viandeMes créations Mode Température Plage Par défautVentilateur de refroidissement Fonctions de cuissonPositions des grilles Cuisson au fourAvant dutiliser la fonction de cuisson au four Utilisation de la cuisson au fourUtilisation de la cuisson au gril Cuisson au grilTableau DE Cuisson AU Gril Utilisation de loption Keep Warm Option Keep WarmAliment Durée DE Cuisson Avant dutiliser la cuisson au four par convection Cuisson au four par convectionUtilisation de la cuisson au four par convection Avant dutiliser la cuisson de pâtisseries par convection Cuisson au gril par convectionCuisson de pâtisseries par convection Utilisation de la cuisson au gril par convectionUtilisation du rôtissage par convection Rôtissage par convectionCuisson par convection de pizza surgelée Rôtissage lent par convectionUtilisation du rôtissage lent par convection Utilisation de la fonction de levée Conversion automatique pour convectionLevée Utilisation de la conversion automatique pour convectionUtilisation de la minuterie de cuisson Levée rapideMinuterie de cuisson Utilisation de Levée rapidePour régler une mise en marche différée Sonde thermométriqueMise en marche différée Utilisation de la sonde thermométriqueNettoyage différé Programme dautonettoyagePréparation du four Mise en marche différée avec sondeGrilles ET Chapeaux Émaillés Nettoyage généralBrûleurs DE Surface Intérieur DE LA Porte DU Four Commandes DE LA Table DE CuissonTableau DE Commande Extérieur DE LA Porte DU FourPorte du four RemplacementRéinstallation Lampes du fourDépannage Le four a-t-il été préchauffé? Accessoires Assistance OU ServiceAu Canada La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIRGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieW10399387B
Related manuals
Manual 72 pages 6.5 Kb