Jenn-Air W10208727A installation instructions Conseils supplémentaires

Page 50

Conseils supplémentaires

Prévoir des durées de séchage plus longues. La durée d’exécution des programmes de votre nouveau lave- vaisselle est d’environ 2 à 3 heures par charge, mais il utilise presque 40 % d’énergie de moins que des modèles plus anciens. Conçu pour une faible consommation d’ensemble avec un moteur à faible consommation d'énergie, votre lave-vaisselle lave plus longtemps pour garantir un lavage d’exception. Certains modèles sont dotés d’un capteur optique de niveau d’eau; pour ces modèles, le premier programme doit se calibrer en fonction du capteur optique et est donc plus long que les autres. La sélection de certaines options peut entraîner un allongement de la durée du programme et mener à une durée totale de plus de

3 heures et demie.

L'agent de rinçage est essentiel pour un séchage satisfaisant :

Afin d’obtenir un bon séchage et pour limiter

l’accumulation de dépôts d’eau dure, ce lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec un agent de rinçage. Les lave-vaisselle éconergétiques consomment moins d’eau et d’énergie. Ils dépendent donc de l’effet “nappe d’eau” d’un agent de rinçage pour fournir un bon séchage.

Il est possible que le témoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote :

Lorsque l’on appuie sur Start/Resume, (mise en marche/reprise), veiller à fermer la porte dans les

3 secondes qui suivent. Si l’on ne ferme pas la porte dans les 3 secondes qui suivent, le témoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) continue de clignoter jusqu’à ce que l’on appuie à nouveau dessus. (Cette opération est également nécessaire lors de l'ajout d'un plat au cours d'un programme).

50

Image 50
Contents W10208727A Table of Contents You Need toTools and Parts Location Requirements Product and Cabinet Opening Dimensions 60 /8Electrical Requirements Drain RequirementsWater Supply Requirements Use of air gapPrepare Cabinet Opening-Existing Utilities Prepare Cabinet Opening-New UtilitiesPrepare and Route Water Line Install Drain Hose No waste disposer no air gap Install Moisture Barrier on some modelsInstall moisture barrier on some models Waste disposer with air gapPrepare Dishwasher Power Supply Cord- Connect ground wire Make Power Supply Cord ConnectionPower Cord-Route cord into terminal box Power Cord-Connect remaining wiresDetermine Cabinet Opening Install door handle Install the Door Handle on some modelsInstall Custom Panel Built-up Floors-Add shims as neededMark pilot holes Install custom panelMark line Attach handleRemove brackets from the top Choose Attachment OptionCountertop attachment Break end of bracketStand dishwasher upright Reinstall bracket Move dishwasher close to cabinet openingMove Dishwasher into Cabinet Opening Check water and drain hose positionDoor falls open Increase spring tension Check for plumb and adjust legs if neededCloses too quickly Decrease spring tension Move dishwasher into cabinet openingConnect to Water Supply Direct Wire--Route cable into terminal box Make Direct Wire Electrical ConnectionSlide clamp onto connector Connect to DrainDirect Wire-Secure cable in strain relief Direct Wire-Connect ground wireDirect Wire-Connect remaining wires Direct Wire-Reinstall terminal box coverSecure Dishwasher in Cabinet Opening Complete Installation Check Operation Power supply cord-Plug into a grounded 3 prong outletReconnect power If Dishwasher Does Not OperatePage Table des matières Il fautOutillage et pièces Exigences demplacement Enlev Spécifications électriques Exigences dévacuationSpécifications de l’alimentation en eau Utilisation du dispositif de brise-siphonLutilisateur possède-t-il déjà des moyens de raccordement? Interromprelalimentation électriqueFermeture de lalimentation en eau Quel type de connexion lutilisateur emploie-t-il?Perçage du trou Préparation et acheminement de la canalisation d’eauCordon dalimentation électrique Préparation du trou Raccordement direct Préparation du trouInstallation du tuyau d’évacuation Broyeur à déchets avec brise-siphon Pas de broyeur à déchets sans brise-siphonPas de broyeur à déchets avec brise-siphon Dépose des panneaux Préparation du lave-vaissellePlacer le lave-vaisselle sur le dos Application de ruban adhésif Téflon ou composé détanchéitéInstallation dun serre-câble Raccordement du cordon dalimentationMesure de louverture dencastrement du placard Configuration du câblageÉvaluation de l’ouverture dencastrement du placard Tableau de réglage de la hauteur du lave-vaisselleInstallation de la poignée de porte Installation de la poignée de porte sur certains modèlesInstallation du panneau personnalisé Planchers surélevés Ajouter des cales si nécessaireFixation de la poignée Marquage de laxeMarquage des avant-trous ArrièreFixation du panneau principal Installation du panneau personnaliséChoix de l’option de fixation Fixation au plan de travailSectionnement de lextrémité de la bride Réinstallation de la brideDéplacement du lave-vaisselle à proximité de louverture Insertion des boutons en plastiqueOuverture et fermeture de la porte Insertion du lave-vaisselle dans louverture du placardVérification de laplomb et réglage des pieds si nécessaire Méthode recommandée Méthode facultativeRaccordement à l’alimentation en eau Enfiler lécrou et la virole sur la canalisationRecherche de fuites Raccordement au circuit dévacuationEnfilement de la bride sur le raccord Position définitive de la bride de tuyauRaccordement direct Raccordement des fils restants Raccordement électrique directRaccordement direct Raccordement du fil de mise à la terre Raccordement direct Fixation du câble dans le serre-câble Vérification de lespacement à lintérieur Fixation du lave-vaisselle Vérification de la distance de dégagement pour la porte Vérification de la fixation latéraleInspection de la rive de panneau inférieure Achever linstallationRéinstallation des panneaux daccès Serrage des visReconnexion de lalimentation électrique Contrôle du fonctionnementSi le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Rétablir l’alimentation électriqueConseils supplémentaires