Jenn-Air W10208727A Exigences dévacuation, Spécifications de l’alimentation en eau

Page 30

Exigences d'évacuation

Un tuyau d’évacuation neuf est fourni avec le lave- vaisselle. Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d’évacuation neuf de longueur maximale de 12' (3,7 m) (pièce numéro 3385556) qui satisfait les critères des normes de test AHAM/IAPMO en vigueur, est résistant

àla chaleur et aux détergents, et peut être connecté au raccord d’évacuation de 1" (2,5 cm) du lave-vaisselle.

Veiller à raccorder le tuyau d’évacuation à la canalisation d’égout en T ou au raccord de broyeur à déchets en amont du siphon du circuit de plomberie du domicile, et à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du sol. On recommande de lover le tuyau d’évacuation et de le fixer solidement sur la face inférieure du plan de travail, ou de le raccorder

àun dispositif de brise-siphon.

Utilisation du dispositif de brise-siphon

dispositif de brise-siphon

Utiliser un dispositif de brise-siphon si le tuyau

d’évacuation est raccordé au circuit de plomberie du domicile à moins de 20" (50.8 cm) au-dessus du sous- plancher ou du plancher.

Utiliser des raccords de diamètre intérieur minimal de 1/2" pour le conduit d’évacuation.

Si nécessaire, le dispositif de brise-siphon doit être

installé conformément aux instructions d’installation de ce dernier. Lors du raccordement du dispositif de brise- siphon à la canalisation d’égout en T ou au raccord de broyeur à déchets, un tuyau en caoutchouc (non fourni) sera nécessaire.

Spécifications de l’alimentation en eau

Une canalisation d’eau chaude, sous pression de 20 à 120 lb/po2 (138–862 kPa) peut être inspectée par un plombier certifié.

Température de l’eau de 120°F (49°C) à l’entrée du lave- vaisselle.

Canalisation de cuivre de diamètre externe de 3/8" avec raccord à compression ou canalisation d’arrivée d’eau flexible à tresse d’acier (pièce numéro 4396897RP)

REMARQUE : L'emploi d'un tuyau de plastique d'un minimum de 1⁄2" n'est pas recommandé.

Raccord coudé à 90° avec filetage externe de 3/8" NPT à une extrémité.

Ne pas souder à moins de 6" (15,2 cm) de l’électrovanne d’admission d’eau.

Spécifications électriques

S’assurer que le raccordement électrique et la taille des conducteurs sont adéquats et conformes au code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 – dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux en vigueur.

Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci- dessus, contacter :

National Fire Protection Association One Batterymarch Park

Quincy, MA 02269

On doit disposer des éléments suivants :

Une source d'alimentation de 120 V, 60 Hz, CA uniquement, de type 15 ou 20 ampères, protégée par fusible et reliée à la terre.

Uniquement des conducteurs de cuivre.

Nous recommandons :

L’utilisation d'un fusible ou disjoncteur temporisé.

Un circuit séparé.

Pour le raccordement du lave- vaisselle avec un cordon d'alimentation électrique :

Utiliser l'ensemble de cordon d'alimentation électrique (homologation UL) (pièce numéro 4317824) pour utilisation avec lave-vaisselle.

Le cordon d'alimentation électrique doit être branché dans une prise à trois alvéoles reliée à la terre située dans le placard, près de l'ouverture du lave-vaisselle. La prise doit être conforme à tous les codes et règlements locaux.

Pour le raccordement direct du lave-vaisselle :

Utiliser des

conducteurs de cuivre

gainés non métalliques ou blindés souples avec

conducteur de liaison à la terre qui satisfassent aux exigences de l'installation électrique du domicile, et qui soient conformes aux prescriptions des codes et règlements locaux.

Utiliser un serre-câble (homologation UL/certification CSA).

30

Image 30
Contents W10208727A Table of Contents You Need toTools and Parts Location Requirements Product and Cabinet Opening Dimensions 60 /8Electrical Requirements Drain RequirementsWater Supply Requirements Use of air gapPrepare Cabinet Opening-Existing Utilities Prepare Cabinet Opening-New UtilitiesPrepare and Route Water Line Install Drain Hose No waste disposer no air gap Install Moisture Barrier on some modelsInstall moisture barrier on some models Waste disposer with air gapPrepare Dishwasher Power Supply Cord- Connect ground wire Make Power Supply Cord ConnectionPower Cord-Route cord into terminal box Power Cord-Connect remaining wiresDetermine Cabinet Opening Install door handle Install the Door Handle on some modelsInstall Custom Panel Built-up Floors-Add shims as neededMark pilot holes Install custom panelMark line Attach handleRemove brackets from the top Choose Attachment OptionCountertop attachment Break end of bracketStand dishwasher upright Reinstall bracket Move dishwasher close to cabinet openingMove Dishwasher into Cabinet Opening Check water and drain hose positionDoor falls open Increase spring tension Check for plumb and adjust legs if neededCloses too quickly Decrease spring tension Move dishwasher into cabinet openingConnect to Water Supply Direct Wire--Route cable into terminal box Make Direct Wire Electrical ConnectionSlide clamp onto connector Connect to DrainDirect Wire-Secure cable in strain relief Direct Wire-Connect ground wireDirect Wire-Connect remaining wires Direct Wire-Reinstall terminal box coverSecure Dishwasher in Cabinet Opening Complete Installation Check Operation Power supply cord-Plug into a grounded 3 prong outletReconnect power If Dishwasher Does Not OperatePage Table des matières Il faut Outillage et pièces Exigences demplacement Enlev Spécifications électriques Exigences dévacuationSpécifications de l’alimentation en eau Utilisation du dispositif de brise-siphonLutilisateur possède-t-il déjà des moyens de raccordement? Interromprelalimentation électriqueFermeture de lalimentation en eau Quel type de connexion lutilisateur emploie-t-il?Perçage du trou Préparation et acheminement de la canalisation d’eauCordon dalimentation électrique Préparation du trou Raccordement direct Préparation du trouInstallation du tuyau d’évacuation Pas de broyeur à déchets sans brise-siphon Pas de broyeur à déchets avec brise-siphonBroyeur à déchets avec brise-siphon Dépose des panneaux Préparation du lave-vaissellePlacer le lave-vaisselle sur le dos Application de ruban adhésif Téflon ou composé détanchéitéInstallation dun serre-câble Raccordement du cordon dalimentationMesure de louverture dencastrement du placard Configuration du câblageÉvaluation de l’ouverture dencastrement du placard Tableau de réglage de la hauteur du lave-vaisselleInstallation de la poignée de porte Installation de la poignée de porte sur certains modèlesInstallation du panneau personnalisé Planchers surélevés Ajouter des cales si nécessaireFixation de la poignée Marquage de laxeMarquage des avant-trous ArrièreFixation du panneau principal Installation du panneau personnaliséChoix de l’option de fixation Fixation au plan de travailSectionnement de lextrémité de la bride Réinstallation de la brideDéplacement du lave-vaisselle à proximité de louverture Insertion des boutons en plastiqueOuverture et fermeture de la porte Insertion du lave-vaisselle dans louverture du placardVérification de laplomb et réglage des pieds si nécessaire Méthode recommandée Méthode facultativeRaccordement à l’alimentation en eau Enfiler lécrou et la virole sur la canalisationRecherche de fuites Raccordement au circuit dévacuationEnfilement de la bride sur le raccord Position définitive de la bride de tuyauRaccordement électrique direct Raccordement direct Raccordement du fil de mise à la terreRaccordement direct Raccordement des fils restants Raccordement direct Fixation du câble dans le serre-câble Vérification de lespacement à lintérieur Fixation du lave-vaisselleVérification de la distance de dégagement pour la porte Vérification de la fixation latéraleInspection de la rive de panneau inférieure Achever linstallationRéinstallation des panneaux daccès Serrage des visReconnexion de lalimentation électrique Contrôle du fonctionnementSi le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Rétablir l’alimentation électriqueConseils supplémentaires