Panasonic NN-H275 operating instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 35

Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic.

Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA —Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, heridas a personas o exposición excesiva a energía de microondas:

1.Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

2.Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS” específicas, que se encuentran abajo.

3.Este aparato debe ser conectado a tierra. Conecte solamente a la toma eléctrica debidamente conectada a tierra. Vea las “INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA” que se encuentran en la página 3.

4.Como cualquier otro aparato para cocinar, NO DEJE el horno desatendido cuando esta en uso.

5.Instale o ubique este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalación que se encuentran en la página 3.

6.No cubra ni tape ninguna de las rendijas de este aparato.

7.No almacene o use este aparato en exteriores. No use este aparato cerca del agua - por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en una base mojada, o cerca de una alberca, y similares.

8.Use este aparato sólo para los fines para los que fue hecho, tal como se describen en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. No fue diseñado para uso industrial o de laboratorio.

9.Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que vienen juntas al cerrar la puerta, use solamente jabones no abrasivos o detergentes suaves aplicados con una esponja o con tela suave.

10.No permita a los niños usar este aparato, a menos que sean supervisados muy de cerca por un adulto. No asuma que porque un niño ha dominado una habilidad para cocinar el/ella puede cocinar todo sin supervisión.

11.No use este aparato si tiene dañado el cordón o la clavija, si no está trabajando adecuadamente, o si ha sido dañado o se ha dejado caer.

12.No sumergir en agua el cable o la clavija.

13.Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.

14.No deje el cordón colgando en el borde de la mesa o mostrador.

15.Este aparato debe recibir mantenimiento sólo de personal calificado. Contacte las instalaciones de servicio autorizadas más cercanas para revisión, reparación o ajuste.

16.Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno.

17.Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:

(a)No sobrecocine los alimentos. Preste atención cuidadosa al aparato. El papel, plástico u otros materiales combustibles son colocados dentro del horno para facilitar la cocción pero si no se utilizan adecuadamente esto puede producir incendio en su horno.

(b)Quite los sujetadores de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar la bolsa en el horno.

(c)Si el material dentro del horno se enciende, mantenga la puerta del horno cerrada, apáguelo y desconecte el cable eléctrico o apague la energía en el switch (braker) del fusible o del circuito.

(d)No use la cavidad con propósitos de almacenaje. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso.

18.Líquidos, tales como agua, café, o té pueden ser calentados por sobre el punto de ebullición sin parecer estar ebullendo debido a la tensión de superficie del líquido. A veces el burbujeo o ebullición no son visibles cuando el recipiente es removido del horno de microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN UNA EBULLICIÓN REPENTINA DEL LÍQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE INTRODUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO.

Para reducir el riesgo de heridas a personas:

(a)REVUELVA EL LÍQUIDO ANTES Y DURANTE EL CALENTAMIENTO.

(b)NO caliente el agua y aceite, o las grasas juntas. La película del aceite atrapará vapor, y puede causar una erupción violenta.

(c)No utilice recipientes de lados rectos con cuello angosto.

(d)Luego del calentamiento, deje el recipiente dentro del horno de microondas por un corto tiempo antes de retirarlo.

19.NO cocine directamente sobre el plato giratorio. Este puede quebrarse, causando lesiones o daño al horno.

1

Image 35
Contents Operation Safety InformationMaintenance Read ALL Instructions Carefully Before Using the OvenYour safety and the safety of others are very important Microwave Oven SafetyExposure to excessive microwave energy Thank you for purchasing a Panasonic Microwave OvenRoller Ring Important Safety InstructionsGlass Tray Improper USE of the Grounding Plug can Result in a Risk InstallationExamine Your Oven Grounding InstructionsIndoor Venting Wiring RequirementsTV / Radio Interference HoodSafety Precautions Use Container Test below Cookware GuideContainer Test Microwave CommentsControl Panel Pop-Out Dial Door Release Button Oven Components DiagramShelf Glass Tray TurntableSensor Cook Pads Control PanelTo Set Function FeaturesChild Safety Lock To CancelSelecting Auto Off 1/3/5/10 Setting the ClockWhen Cooling appears in the display window When HOT appears on the Display WindowTo Set Cooking Time Selecting Power Cook TimeQuick Min Feature Keep Warm FeatureFor Popcorn Popcorn Feature More/Less FeatureExample To pop a bag of microwave popcorn RemarksTo Defrost Inverter Turbo Defrost FeatureDefrosting Tips & Techniques Preparation For FreezingDuring Defrosting Defrost After Defrosting FoodDo not USE Sensor Reheat Sensor Reheat FeatureSensor Cook Feature Example To reheat a plate of food Press Sensor ReheatSensor Cook Chart Casserole Microwave RecipesOmelet To Set Stand Time Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Delay StartFor best cooking results How to Use the Shelf When MicrowavingPlacement of the Roller Ring OperationMicrowave Shortcuts Food Power Time DirectionsTo remove Cooking Odours To boil water, broth, etcTo warm Beverage To toast Sesame SeedsCooking Techniques Food CharacteristicsAbout Food Safety and Cooking Temperature Part Description Part Number Care and Cleaning of Your Microwave OvenAfter Cleaning Installing Vent Grille Cleaning Vent Grille Oven Air VentInstalling the replacement Charcoal Filter NN-CF203 Oven Light Replacement Cleaning Grease FiltersInstalling Grease Filters Cooktop/Night Light ReplacementPossible Cause Before Requesting ServiceProblem Cleaning of your Microwave Oven seeLimited Warranty Limits And Exclusions Limited Warranty & Customer Services DirectoryOver-The-Range Microwave Oven Limited Warranty Limited Warranty CoverageQuick Guide to Operation Feature How to OperateKitchen Timer Delay StartDate of Purchase User’s RecordModel No Serial NoInformación General Información de SeguridadOperación MantenimientoSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante Información de Seguridad del Horno de MicroondasInstrucciones Importantes DE Seguridad Anillo Giratorio Plato giratorio de cristalNo utilice un cable de extensión Examine Su HornoInstalación Instrucciones de Conexión a TierraVentilación Interior Requerimientos de cableadoInterferencia de Radio o Televisión La CubiertaImportante Sugerencias ÚtilesUtilice Prueba DE Recipientes abajo Guía de UtensiliosPrueba DE Recipientes Utensilio Microondas ComentariosPanel de control Dial saliente Tecla para abrir la puerta Diagrama de Componentes del HornoRepisa Panel de Control Para activar Para cancelarCaracterísticas de función Seguro Para NiñosNota RelojPara seleccionar de Auto Apagado 1/3/5/10 NotasEjemplo Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos Minuto AutomáticoMantener Caliente Para seleccionar tiempo de cocciónNotas Para Palomitas DE Maíz Palomitas de Maíz Función Más/MenosPara Descongelar Descongelación Turbo InverterConsejos y Técnicas de Descongelación Preparación para CongelarCarne de Ave Consejos y Técnicas de Descongelación continuaciónTiempo de Después de la descongelación Alimento CarnePor Sensor Recalentamiento Por SensorCocción Por Sensor Ejemplo Para recalentar un plato de comidaTabla de Cocción con Sensor Guisoe Recetas de MicroondasOmelet Tortilla Para programar un comienzo tardío TemporizadorPara usar como temporizador en la cocina Para fijar un tiempo de espera o tiempo de reposoColocación del Aro Rodante OperaciónCómo usar la Repisa Cuando se usan Microondas Para mejores resultados de cocciónAlimentos Potencia Tiempo Instrucciones Consejos RápidosTaza de agua Para vapor en las toallasDe mano Helado, SuavizadoTécnicas para Cocinar Tiempo de Reposo CubiertaProtección VoltearDescripción DE LAS Partes Número DE LAS Partes Cuidado y Limpieza de su Horno de MicroondasAntes DE Limpiar Después DE LimpiarQuite el Filtro de Carbón Estándar Instalación de la Parrilla del RespiraderoRetirar la parrilla del respiradero Reemplazo de la Luz del Horno Limpieza de los Filtros de GrasaInstalación de los Filtros de Grasa Reemplazo de la Luz Campana/NocturnaLimpieza de su Horno de Microondas ver página ProblemaAntes de Acudir a Servicio Posible Causa AcciónTubo Magnetrón Cinco Años Sobre La Gama De Hornos De Microondas Garantía LimitadaCobertura de la Garantía Limitada UN AÑOComo Operarla CaracteristicaNúmero de modelo Número de serie Fecha de Compra EspecificacionesRegistro de Usuario