Morphy Richards FP48952MEE manual Uw handblender uitpakken, Assembleren van accessoires, Functies

Page 17

FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 32

 

 

Á

 

Ê

 

 

 

 

Uw handblender uitpakken

WAARSCHUWING Pak uw staafmixer voorzichtig uit. Het mes is erg scherp.

A

gebruik. Gebruik de staafmixer niet langer dan 1 minuut non- stop. Laat het apparaat daarna minstens 5 minuten afkoelen voor u het weer gebruikt.

¤

Â

 

 

Ë

⁄ ·

 

 

Was alle onderdelen voor u het apparaat voor het eerst gebruikt. Zie Reinigen (bladzijde 6).

Assembleren van accessoires

Duw de staafmixervoet, het hulpstuk voor de garde of het mengkomdeksel in het motorhuis tot het onderdeel vastklikt.

Druk op de ontgrendelknop om het accessoire te verwijderen.

De handblender gebruiken

Gebruik van het snijmes

Het snijmes wordt gebruikt voor vlees, harde kaas, noten, kruiden, gekookte eieren, droog brood enz.

WAARSCHUWING De messen zijn erg scherp.

1

Plaats de mengkom op de

 

mengkomvoet. Zo verkomt u dat de

 

mengkom verschuift C.

2

Plaats het snijmes in de mengkom

 

D.

3

Doe het voedsel in de mengkom.

4

Plaats het deksel erop en ga na of

 

het goed op het snijmes E

 

geplaatst is.

5

Plaats het motorhuis op het

B

4

5

3

6

2

7

1

8

Uw handmixer is ontworpen om u te helpen om van soepen tot chocolademousse voor te bereiden, ijsblokjes en een verscheidenheid van voedsel met minimale inspanning fijn te hakken. De handmixer kan met de maatbeker of een steelpan worden gebruikt.

Functies

Staafmixervoet

¤ Ontgrendelknop

Motorhuis

Turboknop

Aan/Uit-knop

8 snelheden

Hulpstuk voor garde

· Garde

Mengkombasis

(ook deksel van opbergkom)

Mengkom

WAARSCHUWING Zet de handblender uit en trek de stekker uit het stopcontact.

1

Reinig de blender voor het eerste

 

gebruik met een vochtige doek.

2

Zet de staafmixervoet op het

 

motorhuis en klik hem vast A.

3

De stekker van de staafmixer kan in

 

het stopcontact worden gestoken.

 

De staafmixer is nu klaar voor

 

gebruik.

mengkomdeksel tot het vastklikt.

6 Steek de stekker in het stopcontact

en druk op de aan/uit-schakelaar,

waarbij u de staafmixer en de kan

stevig op het werkblad vasthoudt.

Opmerking De staafmixer is niet

geschikt voor het malen van

koffiebonen.

Als u vlees kleinsnijdt, verwijder dan

eerst alle botten voor u het vlees in

de kom doet.

C

D

h

Mengkomdeksel

 Snijmes

Ê Beugel voor wandbevestiging

Á Schroeven en pluggen voor

wandbevestiging x2

Ë Plastic maatbeker met

opbergdeksel

WAARSCHUWING: Meng niet in

de mengkom, want dit brengt

schade toe aan het apparaat.

Gebruik de plastic maatbeker.

4 Steek de staafmixervoet in het te

malen voedsel, kies de gewenste

snelheid voor uw voedsel met de

snelheidsregeling en druk op de

aan/uit-schakelaar B.

Laat de aan/uit-schakelaar los om het

mengen te onderbreken.

5Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact en verwijder de staafmixervoet door op de ontgrendelknop te drukken en de staafmixervoet voorzichtig weg te

nemen.

6Spoel de staafmixervoet met koud water. Als er spatten op het motorhuis terechtgekomen zijn, veegt u ze af met een vochtige doek.

WAARSCHUWING Uw staafmixer is bedoeld voor periodiek

 

Gebruiken om ijs fijn te

 

 

 

malen

 

 

 

De staafmixervoet is voorzien van

 

 

 

 

E

 

een speciaal mes om ijs fijn te

 

 

 

 

 

malen. Hiermee kunt u ijsblokjes

 

 

 

fijnmalen, zodat u fijn ijs krijgt voor

 

 

 

cocktails, koude dranken enz.

 

 

1 Plaats maximaal 4 ijsblokjes in de

 

 

 

plastic maatbeker.

 

 

2 Duw met een op-en-neergaande

 

 

 

beweging met de staafmixer stevig

 

 

 

op de ijsblokjes, tot de ijsblokjes

 

 

 

 

 

 

fijngemalen zijn.

 

 

32

www.morphyrichards.com

 

www.morphyrichards.com

33

Image 17
Contents Hand blender set Electrical Requirements ContentsImportant Safety Instructions Features Using the hand blender Using the chopper attachmentUsing for Ice crushing Unpacking your hand blenderYour Five Year GuaranteeYour TWO Year Dedicated HelplinePour utiliser au mieux votre nouvel appareil ExclusionsSommaire Importantes Mode d’emploi du hachoir Montage des accessoiresMode d’emploi pour piler la glace Mode d’emploi du fouet Déballage de votre mixeurVotre garantie de deux ans DépannageFixation murale Elektrische Anforderungen InhaltWichtige Sicherheitshinweise Ausstattung Auspacken des StabmixersBedienungshinweise Verwendung zumGarantie Engagierte HelplineZwei Jahre Índice AusschlüsseCómo sacar el máximo partido a su nuevo aparato SeguridadImportantes DE InstruccionesSeguridad Requisitos EléctricosUtilización del accesorio picador Desembalaje de la batidora manualUtilización del accesorio BatidorSoporte para montaje en pared Solución de problemasSU Garantía DE DOS Años ExclusionesElektrische Vereisten InhoudBelangrijke Uw handblender uitpakken Assembleren van accessoiresDe handblender gebruiken Gebruik van het snijmes FunctiesTwee Jaar Garantie Instruções DE Segurança Importantes ConteúdosMontagem dos acessórios Desembalar a sua varinha mágicaUtilizar o acessório do picador Utilização da varinha mágicaLinha DE Apoio Dedicada SUA Garantia DE Dois AnosPer avere il meglio dal vostro nuovo elettrodomestico SommarioSicurezza FunzionamentoRequisiti Elettrici Importanti Informazioni DI SicurezzaMontaggio degli accessori Uso dell’accessorioUso dell’accessorio frusta Capacità della tazza Rimozione dallaServizio DI Assistenza Garanzia DIDUE Anni Elektriske Krav IndholdsfortegnelsePåsætning af tilbehør Udpakning af stavblenderenBrug af stavblenderen Brug af hakketilbehøret DeleHjælpelinje DIN GarantiPÅ to ÅR Få ut det mesta av din nya hushållsapparat InnehållSäkerhet AnvändningElektriska Krav Montera tillbehören Packa upp stavmixernAnvända stavmixern Använda hackartillbehöretVäggmonteringsfäste FelsökningKundtjänst OCH Support DIN Tvååriga GarantiIstotne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa Wyposażenie Wymogi ElektryczneNajważniejsze wskazówki Użytkowanie przystawki z trzepaczkąPojemność pojemnika roboczego CzyszczenieСодержание Размещение Распаковка блендера Поиск и устранение FP48952MEE-Rev1 26/4/06 417 pm New South Wales F3/ 3-9 Birnie Ave., Lidcombe

FP48952MEE specifications

The Morphy Richards FP48952MEE is a versatile food processor designed to streamline meal preparation and elevate your culinary skills. This appliance stands out with its impressive range of features, allowing users to chop, slice, shred, knead, and blend a variety of ingredients effortlessly.

One of the key highlights of the FP48952MEE is its powerful motor. Equipped with a robust 1000-watt motor, this food processor ensures efficient processing, whether you're working with tough ingredients or preparing larger batches. This capacity significantly decreases preparation time, making it an ideal choice for busy kitchens and home cooks who crave efficiency.

The FP48952MEE boasts a generous 3.5-liter bowl, allowing users to handle substantial quantities of food at once. This large capacity is perfect for families or for those who love to entertain, reducing the need for multiple batches when preparing meals. Additionally, the bowl is designed with a wide feed chute, which accommodates whole fruits, vegetables, and other large ingredients, making the prep work quicker and more convenient.

Morphy Richards employs innovative technologies in this food processor, including multiple speed settings and a pulse function. These features give users complete control over the texture and consistency of their food, whether they are looking for a coarse chop or a fine puree. The pulse function is particularly useful for achieving the perfect mix without over-processing, ensuring optimal results for various recipes.

Another standout characteristic of the FP48952MEE is its versatile attachment options. The appliance comes with a variety of blades and discs that cater to different tasks, such as slicing, grating, and kneading dough. These attachments are designed for easy interchangeability, allowing users to switch between functions seamlessly. Furthermore, storage space for these accessories is conveniently integrated into the design, helping to keep the kitchen organized and clutter-free.

Safety is also a priority in the design of the Morphy Richards FP48952MEE. The food processor features a safety lock mechanism that ensures the bowl is securely attached before the motor can operate. This thoughtful addition provides peace of mind while preparing meals.

In conclusion, the Morphy Richards FP48952MEE is an exceptional food processor that combines power, versatility, and convenience. With its large capacity, powerful motor, and a wide range of attachments, it can easily tackle a variety of culinary tasks. Whether you’re an aspiring chef or a seasoned cook, this appliance is designed to elevate your cooking experience, making meal preparation both enjoyable and efficient.