Morphy Richards FP48952MEE manual Desembalar a sua varinha mágica, Montagem dos acessórios

Page 20

FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 38

 

 

 

 

Á

 

 

 

Ê

 

 

 

 

 

 

¤

 

Â

 

 

 

 

 

 

Desembalar a sua varinha mágica

AVISO: Tenha cuidado ao desempacotar a sua varinha mágica, as lâminas são bastante afiadas.

Lave todas as peças antes da primeira utilização, consulte as instruções de limpeza na página 6.

A

6 Lave o pé da varinha mágica com água fria. Se o corpo principal tiver sido salpicado, limpe-o apenas com um pano húmido.

AVISO: A sua varinha mágica é concebida para uma utilização não contínua. Não utilize de forma contínua durante mais de 1 minuto. Deixe arrefecer pelo menos 5 minutos antes de voltar a utilizar.

Ë

⁄ ·

Montagem dos acessórios

Introduza o acessório, empurrando o pé da varinha mágica, a caixa de engrenagens das varetas ou a tampa do recipiente para picar contra o corpo da varinha mágica, até ficar encaixado emitindo um estalido.

Para retirar o acessório, prima o botão para soltar as varetas/ganchos.

Utilizar o acessório do picador

O acessório do picador pode ser utilizado para carne, queijo duro, nozes, ervas, ovos cozidos, pão seco, etc.

AVISO: As lâminas são bastante afiadas.

1 Coloque o recipiente para picar na

respectiva base. A base irá impedir

B

4

5

3

6

2

7

1

8

Seu blender da mão é projetado ajudar-lhe preparar rapidamente tudo das sopas ao mousse de chocolate, gelo do esmagamento e chop uma variedade do alimento com esforço mínimo. O blender da mão pode ser usado com a taça de medição ou um saucepan.

Se as tomadas da sua habitação não forem apropriadas para a ficha fornecida com este aparelho, a mesma deverá ser retirada e deve instalar-se uma nova adequada.

AVISO: Ao retirar a ficha do cabo principal, se danificada, deve ser substituída pois uma ficha com cabo flexível exposto é perigosa se ligada a uma tomada de alimentação.

Características

¤Pé da varinha mágica

¤Botão para soltar as

varetas/ganchos

Corpo da varinha mágica Interruptor turbo

Interruptor ligar/desligar 8 Controlo de velocidade

Caixa de engrenagens das varetas

· Acessório das varetas

Base do recipiente para picar (também tampa do recipiente de armazenamento)

Recipiente para picar

Tampa de funcionamento do recipiente para picar

 Lâmina do picador

Ê Suporte para instalação na parede

Á Parafuso e ficha para instalação na parede x2

Ë Taça de Medição em plástico com tampa de armazenamento

Utilização da varinha mágica

AVISO: Certifique-se de que a varinha mágica se encontra desactivada e desligada da corrente.

1

Limpe o acessório de trituração com

 

um pano húmido antes de o utilizar

 

pela primeira vez.

2

Introduza o pé de trituração no

 

corpo principal e bloqueie-o na

 

posição A.

3

A varinha mágica pode ser agora

 

ligada à alimentação e está pronta a

 

ser utilizada.

 

AVISO: Não utilize a varinha

 

mágica no recipiente para picar,

 

pois poderá danificar o produto.

 

Utilize a taça de medição em

 

plástico fornecida.

4

Coloque o pé da varinha mágica

 

que o recipiente escorregue C.

2

Coloque a lâmina para picar no

 

recipiente para picar D.

3

Coloque os alimentos que deseja

 

picar.

4

Coloque a tampa para picar no

 

topo, certificando-se de que está

 

correctamente encaixada na lâmina

 

para picar E.

5

Coloque o corpo da varinha mágica

 

no topo da tampa do recipiente para

 

picar até emitir um estalido.

6

Ligue a ficha da varinha mágica na

 

tomada eléctrica e prima o

 

interruptor de ligar/desligar,

 

segurando firmemente na varinha

 

mágica e no recipiente na superfície

 

de trabalho.

 

Nota: A sua varinha mágica não é

 

apropriada para moer grãos de café.

 

Quando picar carne, certifique-se de

 

que foram retirados todos os ossos

 

antes de adicionar a carne ao

 

recipiente.

C

D

E

p

Caso seja necessário substituir o fusível na ficha de 13 amp, deve ser colocado um fusível BS1362 de 3 amp.

Este aparelho não necessita de ligação

àmassa, é um produto com duplo isolamento.

nos alimentos para os triturar,

seleccione a velocidade pretendida

no controlo de velocidade e, em

seguida, prima o botão para

ligar/desligar B.

Solte o botão ligar/desligar para

terminar a trituração.

5Após a utilização, desligue a varinha mágica e retire o pé da varinha mágica, premindo o botão para soltar as varetas/ganchos e retirando-o cuidadosamente.

Utilização para Trituração de gelo

O pé da varinha mágica é encaixado com uma lâmina especial adequada para triturar gelo. Pode ser utilizado para triturar gelo, criando gelo fino ideal para cocktails, bebidas frias, etc.

1Coloque um máximo de 4 cubos de

38

www.morphyrichards.com

 

www.morphyrichards.com

39

Image 20
Contents Hand blender set Electrical Requirements ContentsImportant Safety Instructions Using the hand blender Using the chopper attachment FeaturesUsing for Ice crushing Unpacking your hand blenderGuarantee Your Five YearYour TWO Year Dedicated HelplinePour utiliser au mieux votre nouvel appareil ExclusionsSommaire Importantes Montage des accessoires Mode d’emploi du hachoirMode d’emploi pour piler la glace Mode d’emploi du fouet Déballage de votre mixeurVotre garantie de deux ans DépannageFixation murale Elektrische Anforderungen InhaltWichtige Sicherheitshinweise Auspacken des Stabmixers AusstattungBedienungshinweise Verwendung zumGarantie Engagierte HelplineZwei Jahre Ausschlüsse ÍndiceCómo sacar el máximo partido a su nuevo aparato SeguridadInstrucciones Importantes DESeguridad Requisitos EléctricosDesembalaje de la batidora manual Utilización del accesorio picadorUtilización del accesorio BatidorSolución de problemas Soporte para montaje en paredSU Garantía DE DOS Años ExclusionesElektrische Vereisten InhoudBelangrijke Assembleren van accessoires Uw handblender uitpakkenDe handblender gebruiken Gebruik van het snijmes FunctiesTwee Jaar Garantie Conteúdos Instruções DE Segurança ImportantesDesembalar a sua varinha mágica Montagem dos acessóriosUtilizar o acessório do picador Utilização da varinha mágicaSUA Garantia DE Dois Anos Linha DE Apoio DedicadaSommario Per avere il meglio dal vostro nuovo elettrodomesticoSicurezza FunzionamentoImportanti Informazioni DI Sicurezza Requisiti ElettriciUso dell’accessorio Montaggio degli accessoriUso dell’accessorio frusta Capacità della tazza Rimozione dallaServizio DI Assistenza Garanzia DIDUE Anni Indholdsfortegnelse Elektriske KravUdpakning af stavblenderen Påsætning af tilbehørBrug af stavblenderen Brug af hakketilbehøret DeleHjælpelinje DIN GarantiPÅ to ÅR Innehåll Få ut det mesta av din nya hushållsapparatSäkerhet AnvändningElektriska Krav Packa upp stavmixern Montera tillbehörenAnvända stavmixern Använda hackartillbehöretFelsökning VäggmonteringsfästeKundtjänst OCH Support DIN Tvååriga GarantiIstotne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa Wymogi Elektryczne WyposażenieUżytkowanie przystawki z trzepaczką Najważniejsze wskazówkiPojemność pojemnika roboczego CzyszczenieСодержание Размещение Распаковка блендера Поиск и устранение FP48952MEE-Rev1 26/4/06 417 pm New South Wales F3/ 3-9 Birnie Ave., Lidcombe

FP48952MEE specifications

The Morphy Richards FP48952MEE is a versatile food processor designed to streamline meal preparation and elevate your culinary skills. This appliance stands out with its impressive range of features, allowing users to chop, slice, shred, knead, and blend a variety of ingredients effortlessly.

One of the key highlights of the FP48952MEE is its powerful motor. Equipped with a robust 1000-watt motor, this food processor ensures efficient processing, whether you're working with tough ingredients or preparing larger batches. This capacity significantly decreases preparation time, making it an ideal choice for busy kitchens and home cooks who crave efficiency.

The FP48952MEE boasts a generous 3.5-liter bowl, allowing users to handle substantial quantities of food at once. This large capacity is perfect for families or for those who love to entertain, reducing the need for multiple batches when preparing meals. Additionally, the bowl is designed with a wide feed chute, which accommodates whole fruits, vegetables, and other large ingredients, making the prep work quicker and more convenient.

Morphy Richards employs innovative technologies in this food processor, including multiple speed settings and a pulse function. These features give users complete control over the texture and consistency of their food, whether they are looking for a coarse chop or a fine puree. The pulse function is particularly useful for achieving the perfect mix without over-processing, ensuring optimal results for various recipes.

Another standout characteristic of the FP48952MEE is its versatile attachment options. The appliance comes with a variety of blades and discs that cater to different tasks, such as slicing, grating, and kneading dough. These attachments are designed for easy interchangeability, allowing users to switch between functions seamlessly. Furthermore, storage space for these accessories is conveniently integrated into the design, helping to keep the kitchen organized and clutter-free.

Safety is also a priority in the design of the Morphy Richards FP48952MEE. The food processor features a safety lock mechanism that ensures the bowl is securely attached before the motor can operate. This thoughtful addition provides peace of mind while preparing meals.

In conclusion, the Morphy Richards FP48952MEE is an exceptional food processor that combines power, versatility, and convenience. With its large capacity, powerful motor, and a wide range of attachments, it can easily tackle a variety of culinary tasks. Whether you’re an aspiring chef or a seasoned cook, this appliance is designed to elevate your cooking experience, making meal preparation both enjoyable and efficient.