Morphy Richards FP48952MEE Déballage de votre mixeur, Montage des accessoires, Conseils utiles

Page 7

FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 12

A

B

4

5

3

6

2

7

1

8

C

D

E

Déballage de votre mixeur

DANGER: Déballez soigneusement votre mixeur car les lames sont très coupantes.

Lavez toutes les pièces avant la première utilisation – consultez les instructions de nettoyage de la page 6.

Montage des accessoires

Insérez le pied du mixeur, l’entraînement du fouet ou le couvercle du bol à hacher en les enfonçant dans le corps du mixeur jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Pour enlever l’accessoire, appuyez sur le bouton de dégagement.

Utilisation du mixeur

DANGER: Le mixeur doit être arrêté et débranché au secteur.

1

Nettoyez le pied du mixeur avec un

 

chiffon humide avant la première

 

utilisation.

2

Insérez le pied du mixeur dans le

 

corps de l’appareil et verrouillez-le

 

A.

3

Vous pouvez maintenant brancher le

 

mixeur – il est prêt à être utilisé.

 

DANGER : Ne mixez pas

 

d’aliments dans le bol prévu

 

pour hacher, car vous pourriez

 

endommager l’appareil. Pour

 

mixer, utilisez le gobelet

 

plastique gradué fourni.

intermittente Ne l’utilisez pas de manière continue pendant plus d’une minute à la fois. Laissez- le refroidir pendant 5 minutes minimum avant de recommencer à l’utiliser.

Mode d’emploi du hachoir

Vous pouvez utiliser le hachoir pour hacher de la viande, du fromage dur, des fruits à coque, des herbes, des œufs durs, du pain sec etc.

DANGER: Les lames sont très coupantes.

1Mettez le bol à hacher sur son socle. Ceci empêchera le bol de glisser C.

2Montez la lame à hacher dans le bol à hacher D.

3Ajoutez les aliments à hacher.

4Mettez le couvercle du hachoir sur l’ensemble, après avoir vérifié qu’il est fixé correctement sur la lame à hacher E.

5Enfoncez le corps du mixeur sur le couvercle du bol à hacher jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

6Branchez le mixeur au secteur et appuyez sur le bouton marche/arrêt, en maintenant fermement le mixeur et le bol sur la surface de travail. N.B.: Vous ne pouvez pas utiliser votre mixeur pour moudre du café.

Lorsque vous hachez de la viande, enlevez tous les os avant de la mettre dans le bol.

Mode d’emploi pour piler la glace

Mode d’emploi du fouet

1Enfoncez le fouet dans l’entraînement du fouet F.

2Enfoncez l’entraînement du fouet et

le fouet sur le corps du mixeur, en veillant bien à aligner l’encoche du bouton de dégagement de l’entraînement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic G.

Pour éviter les éclaboussures, commencez à fouetter à la vitesse 1 et montez jusqu’à la vitesse 3 si nécessaire. N’utilisez pas le bouton Turbo.

Conseils utiles

Lorsque vous utilisez le mixeur avec des aliments de couleur vive (comme des carottes), les pièces en plastique de l’appareil peuvent se décolorer. Utilisez de l’huile alimentaire pour nettoyer les parties décolorées.

Pour mixer et hacher, choisissez une vitesse lente pour les ingrédients mous, et augmentez la vitesse si nécessaire pour obtenir la consistance souhaitée.

Sélectionnez une vitesse élevée pour hacher ou mixer les ingrédients durs.

Lorsque vous utilisez le pied du mixeur, commencez par enfoncer le mixeur au centre des ingrédients. Ainsi, tous les ingrédients seront attirés vers la lame pour être mixés. Continuez ce mouvement jusqu’à ce que le mélange atteigne la consistance souhaitée.

F

• Ne soulevez pas la tête du mixeur hors du mélange car vous risqueriez de provoquer des éclaboussures.

Capacité du bol à hacher

Voici quelques conseils. La durée peut varier en fonction de la quantité d’aliments et de leur consistance. N’utilisez pas l’appareil de manière continue pendant plus d’une minute à la fois.

Nettoyage

G

Avant de nettoyer ou de réaliser l’entretien de l’appareil, arrêtez le chargeur et débranchez-le au secteur.

DANGER: Manipulez les lames avec beaucoup de précaution, car elles sont très coupantes.

1 L’entraînement du fouet et le couvercle du bol à hacher doivent être essuyés avec un chiffon trempé dans l’eau tiède savonneuse. Ne plongez jamais ces pièces dans l’eau.

2Nettoyez le corps de l’appareil avec un chiffon humide et séchez soigneusement toutes les pièces.

DANGER: Ne plongez jamais le corps de l’appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide.

f

4 Placez le pied du mixeur dans les

aliments à mixer, sélectionnez la

vitesse nécessaire sur le variateur

de vitesse puis appuyez sur le

bouton marche/arrêt B.

Relâchez le bouton marche/arrêt pour arrêter de mixer.

5Lorsque vous avez terminé, débranchez le mixeur et démontez le pied du mixeur en appuyant sur le bouton de dégagement et en tirant

doucement sur le pied.

6Rincez le pied du mixeur à l’eau courante froide. Si le corps du mixeur a été éclaboussé, essuyez-le simplement avec un chiffon humide.

DANGER: Le mixeur est conçu pour être utilisé de manière

Le pied du mixeur est équipé d’une lame spéciale qui permet de piler de la glace. Vous pouvez l’utiliser pour piler des glaçons. La glace pilée est idéale pour les cocktails, les boissons fraîches etc.

1Mettez un maximum de 4 glaçons dans le gobelet plastique gradué.

2Appuyez fermement sur les glaçons avec le mixeur en utilisant un mouvement de haut en bas, jusqu’à ce que les glaçons aient été réduits en petits morceaux.

Aliment

Bœuf

Porc

Fromage dur

Amandes

Œufs durs

Oignon

Persil

Carottes

Pain sec

Capacité

400g

400g

250g

300g

3œufs

250g grosse botte

400g

2tranches

Préparation

Dés de 2 cm environ Dés de 2 cm environ Dés de 1cm environ Aucune Découpés en moitiés Coupé en quartiers Enlever les tiges Couper en tranches Coupé en quartiers

Durée approximative

20 à 30 secondes

20 à 30 secondes

30 à 40 secondes

10 à 20 secondes

3 à 5 secondes

3 à 6 secondes

3 à 5 secondes

5 à 10 secondes

10 à 20 secondes

12

www.morphyrichards.com

 

www.morphyrichards.com

13

Image 7
Contents Hand blender set Important Safety Instructions ContentsElectrical Requirements Unpacking your hand blender Using the hand blender Using the chopper attachmentFeatures Using for Ice crushingDedicated Helpline GuaranteeYour Five Year Your TWO YearSommaire ExclusionsPour utiliser au mieux votre nouvel appareil Importantes Déballage de votre mixeur Montage des accessoiresMode d’emploi du hachoir Mode d’emploi pour piler la glace Mode d’emploi du fouetFixation murale DépannageVotre garantie de deux ans Wichtige Sicherheitshinweise InhaltElektrische Anforderungen Verwendung zum Auspacken des StabmixersAusstattung BedienungshinweiseZwei Jahre Engagierte HelplineGarantie Seguridad AusschlüsseÍndice Cómo sacar el máximo partido a su nuevo aparatoRequisitos Eléctricos InstruccionesImportantes DE SeguridadBatidor Desembalaje de la batidora manualUtilización del accesorio picador Utilización del accesorioExclusiones Solución de problemasSoporte para montaje en pared SU Garantía DE DOS AñosBelangrijke InhoudElektrische Vereisten Functies Assembleren van accessoiresUw handblender uitpakken De handblender gebruiken Gebruik van het snijmesTwee Jaar Garantie Instruções DE Segurança Importantes ConteúdosUtilização da varinha mágica Desembalar a sua varinha mágicaMontagem dos acessórios Utilizar o acessório do picadorLinha DE Apoio Dedicada SUA Garantia DE Dois AnosFunzionamento SommarioPer avere il meglio dal vostro nuovo elettrodomestico SicurezzaRequisiti Elettrici Importanti Informazioni DI SicurezzaRimozione dalla Uso dell’accessorioMontaggio degli accessori Uso dell’accessorio frusta Capacità della tazzaDUE Anni Garanzia DIServizio DI Assistenza Elektriske Krav IndholdsfortegnelseDele Udpakning af stavblenderenPåsætning af tilbehør Brug af stavblenderen Brug af hakketilbehøretPÅ to ÅR DIN GarantiHjælpelinje Användning InnehållFå ut det mesta av din nya hushållsapparat SäkerhetElektriska Krav Använda hackartillbehöret Packa upp stavmixernMontera tillbehören Använda stavmixernDIN Tvååriga Garanti FelsökningVäggmonteringsfäste Kundtjänst OCH SupportIstotne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa Wyposażenie Wymogi ElektryczneCzyszczenie Użytkowanie przystawki z trzepaczkąNajważniejsze wskazówki Pojemność pojemnika roboczegoСодержание Размещение Распаковка блендера Поиск и устранение FP48952MEE-Rev1 26/4/06 417 pm New South Wales F3/ 3-9 Birnie Ave., Lidcombe

FP48952MEE specifications

The Morphy Richards FP48952MEE is a versatile food processor designed to streamline meal preparation and elevate your culinary skills. This appliance stands out with its impressive range of features, allowing users to chop, slice, shred, knead, and blend a variety of ingredients effortlessly.

One of the key highlights of the FP48952MEE is its powerful motor. Equipped with a robust 1000-watt motor, this food processor ensures efficient processing, whether you're working with tough ingredients or preparing larger batches. This capacity significantly decreases preparation time, making it an ideal choice for busy kitchens and home cooks who crave efficiency.

The FP48952MEE boasts a generous 3.5-liter bowl, allowing users to handle substantial quantities of food at once. This large capacity is perfect for families or for those who love to entertain, reducing the need for multiple batches when preparing meals. Additionally, the bowl is designed with a wide feed chute, which accommodates whole fruits, vegetables, and other large ingredients, making the prep work quicker and more convenient.

Morphy Richards employs innovative technologies in this food processor, including multiple speed settings and a pulse function. These features give users complete control over the texture and consistency of their food, whether they are looking for a coarse chop or a fine puree. The pulse function is particularly useful for achieving the perfect mix without over-processing, ensuring optimal results for various recipes.

Another standout characteristic of the FP48952MEE is its versatile attachment options. The appliance comes with a variety of blades and discs that cater to different tasks, such as slicing, grating, and kneading dough. These attachments are designed for easy interchangeability, allowing users to switch between functions seamlessly. Furthermore, storage space for these accessories is conveniently integrated into the design, helping to keep the kitchen organized and clutter-free.

Safety is also a priority in the design of the Morphy Richards FP48952MEE. The food processor features a safety lock mechanism that ensures the bowl is securely attached before the motor can operate. This thoughtful addition provides peace of mind while preparing meals.

In conclusion, the Morphy Richards FP48952MEE is an exceptional food processor that combines power, versatility, and convenience. With its large capacity, powerful motor, and a wide range of attachments, it can easily tackle a variety of culinary tasks. Whether you’re an aspiring chef or a seasoned cook, this appliance is designed to elevate your cooking experience, making meal preparation both enjoyable and efficient.