Maytag AMV5164AA Instructions de sécurité importantes, Instructions de liaison à la terre

Page 29

Instructions de sécurité importantes

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de choc électrique ou même la mort, ce four doit être mis à la terre et sa fiche ne doit pas être modifiée.

Instructions de liaison à la terre

lI FAUT que ce four soit relié à la terre. La liaison à la terre permet l’évacuation du

courant vers la terre, ce qui réduit le risque

de choc électrique. Ce four est doté d’un cordon avec fiche de branchement à trois broches, pour liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur une prise de courant convenablement installée et reliée à la terre. Voir les instructions d'installation.

En cas de non-compréhension des instructions de liaison à la terre ou en cas d’incertitude quant à la qualité de la liaison à la terre de l’appareil, consulter un technicien ou électricien qualifié.

Ne pas utiliser de rallonge électrique. Si le cordon de l’appareil est trop court, faire installer une prise de courant à trois alvéoles. Ce four doit être branché sur un circuit indépendant de 60 hertz aux caractéristiques nominales indiquées dans le tableau des spécifications. Si le four est branché sur le même circuit qu’un autre équipement, il pourrait en résulter une augmentation des durées de cuisson avec risque que les fusibles ne grillent. Le four à micro-ondes fonctionne sur un courant domestique standard de 110-120 V.

Énoncé sur les interférences avec les fréquences radio – Commission fédérale des communications (É.-U. seulement)

Ce four à micro-ondes génère de l’énergie à des fréquences élevées; s’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-à- dire en stricte conformité avec les instructions du fabricant, le four peut susciter des interférences perturbant la réception des ondes de radio et télévision. Cet appareil a été testé et il a été trouvé conforme aux limites imposées par les spécifications de la partie 18 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC) – portant sur les équipements ISM, et qui sont conçus pour offrir une protection raisonnable à de telles interférences dans une installation résidentielle.

Cependant, il n’y a aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation en particulier. Si cet équipement n’entraîne pas d’interférence avec la réception des ondes de radio et de télévision (effet qui peut être diagnostiqué par l’arrêt puis la mise en marche de l’équipement), l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger la situation au moyen d’une ou de plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter l’antenne de réception de télévision ou de radio.

Modifier la position du four à micro-ondes par rapport au récepteur de radio ou de télévision.

Éloigner le four à micro-ondes du récepteur.

Brancher le four à micro-ondes dans une prise différente de sorte que le four à micro-ondes et le récepteur soient alimentés par des circuits différents.

Le fabricant n’est pas responsable des interférences aux ondes de radio et de télévision causées par une modification non autorisée du four à micro-ondes. Il revient à l’utilisateur d’éliminer de telles interférences.

Précautions à observer pour éviter une exposition excessive à l'énergie des micro-ondes

A. NE PAS tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte; le fonctionnement du four lorsque la porte est ouverte pourrait susciter une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas circonvenir ou modifier les dispositifs d’interverrouillage de sécurité.

B. Veiller à NE placer AUCUN objet entre la face avant du four et la porte, et à NE PAS laisser des souillures ou résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces de contact porte/châssis.

C. NE PAS faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four puisse fermer parfaitement et qu’il n’y ait aucune détérioration de :

1.porte (déformation),

2.charnières et loquets (brisés ou desserrés),

3.joints de porte et surfaces de contact.

D.Seul un personnel qualifié est habilité à exécuter des réglages ou réparations sur le four à micro-ondes.

AVERTISSEMENT

Les liquides comme eau, café ou thé peuvent surchauffer au-delà du point d’ébullition sans paraître bouillir, en raison de la tension superficielle du liquide. Lorsque le contenant est retiré du four à micro-ondes, il n’y a pas toujours présence d’ébullition ou de bulles visibles. CECI PEUT

ENTRAÎNER L’ÉBULLITION SOUDAINE ET LA PROJECTION DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLÈRE OU AUTRE USTENSILE EST PLACÉ DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risque de blessures :

1.Ne pas surchauffer le liquide.

2.Remuer le liquide avant de le faire chauffer et au milieu du temps de chauffage.

3.Ne pas utiliser de contenants à côtés rectilignes avec goulots étroits.

4.Après le chauffage, prévoir un temps d’attente et laisser le contenant dans le four à micro-ondes avant de l’en retirer.

5.User de prudence en mettant une cuillère ou autre ustensile dans le contenant.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

29

Image 29
Contents Microwave Oven Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsGrounding Instructions Infirm Persons Oven Specifications FeaturesFeatures WxHxD 153/8 Cavity Volume Cu. FtFeatures Operating Instructions Child Lock Light TimerLight HI/LO/OFF ADD 30 SECCooking AT Lower Power Levels Cooking AT High Power LevelsCustom Program MORE+/LESSPower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Lower Power LevelsSensor Cooking Guide Sensor Operating InstructionsAdding or Subtracting Cook Time PopcornVegetable Baked PotatoCook ReheatCategory Directions Amount Sensor Cook TableSensor Reheat Table Defrost Tips Auto DefrostMetal Rack Time DefrostRapid Defrost Fish and Shellfish Fish Power Level Cooking Time DirectionsFish and Shellfish Cooking Table Getting the Best Cooking ResultsAPPETIZERS/SAUCES/ Soups MeatMeat Cooking Table Power Cooking Meat Level Time Directions BeefForm patties with depression in center of each Place bacon slices on microwavable roasting rackPoultry Power Cooking PoultryPoultry Cooking Table Cooking Poultry General DirectionsPower Cooking Rice Power Cooking PastaPasta and Rice Pasta Cooking TableCare and Cleaning Care and CleaningCleaning Grease Filter Charcoal Filter ReplacementCOOKTOP/NIGHT Light ReplacementOven Light Microwave Utensil Guide Cooking UtensilsProblem Possible Causes TroubleshootingQuestion Answer Questions and AnswersWhat is not covered by these warranties WarrantyIf you need service Full One YearFour à micro-ondes Instructions de sécurité importantes Instructions de liaison à la terre Instructions de sécurité importantesInstructions de sécurité importantes Caractéristiques CaractéristiquesSpécifications DU Four Light HI/LO/OFF ADD 30 SEC. AdditionRemarque Turntable ON/OFF Plateau Tournant MARCHE/ARRÊT LE Four À MICRO-ONDESClock Horloge Hold Warm Maintien AU Chaud Verrouillage Pour EnfantsLight HI/LO/OFF Lampe JOUR/NUIT/ARRÊT Custom Program Programme Personnalisé Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesMORE+/LESS- PLUS+/MOINS Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésNiveau DE Puissance DU Four Utilisation UtilisationGuide DE Cuisson Niveaux DE Puissance Inférieurs Guide DE Cuisson Avec Capteur Popcorn Maïs À ÉclaterAUGMENTATION/ Diminution DE LA Durée DE Cuisson Pizza Slice Part DE PizzaCook Cuisson Vegetable LégumesReheat Réchauffage VegetableCatégorie Directives Quantité Tableau DE Cuisson Avec CapteurTableau DE Réchaufffage Avec Capteur Conseils Pour LA Décongélation Auto Defrost Décongélation AutomatiqueViande Volaille Poisson DefrostTableau DE Décongélation Minutée Grille MétalliqueTime Defrost Décongélation Minutée Rapid Defrost Décongélation RapideDurée DE Cuisson Directives Crustacés Tableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUESPoissons Viandes AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPESNiveau DE Durée DE Viande Tableau DE Cuisson DES ViandesTableau DE Cuisson DE Volaille VolailleCuisson de volaille Directives générales Niveau DE Durée DE VolailleTableau DE Cuisson DES Pâtes Pâtes ET RIZTableau DE Cuisson DU RIZ Pâtes Niveau DE Durée DEEntretien et nettoyage Remplacement DU Filtre À CharbonInstructions Nettoyage DU Filtre À GraisseRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE Travail Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU FourGuide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Ustensiles recommandésProblème Causes Possibles Guide de dépannageQuestions Réponses Questions ET RéponsesSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire GarantieGarantie complète dun an Horno de Microondas Instrucciones Importantes Sobre Seguridad DE LA Comision Federal DE Comunicaciones EE.UU. Solamente Instrucciones para la Puesta a TierraDeclaracion DE Interferencia DE Radiofrecuencia El horno Debe ser puesto a tierraNo cocine demasiado el alimento. Preste cuidadosa LEA todas las instrucciones antes de usar el hornoEléctrica en el fusible o en el panel del disyuntor Atención al horno cuando coloque en su interior papelCaracterísticas CaracterísticasNota Ver mayor información en la página‘TURNTABLE ON/OFF’ Funcionamiento‘VENT HI/LO/OFF’ ‘LIGHT HI/LO/OFF’’ Luz Alta, Baja, Apagada Bloqueo Para Niños‘ADD 30 SEC.’ Apregar 30 Segundos ‘HOLD WARM’ Mantener CalienteCoccion CON Niveles DE Potencia Altos Para CocinarCoccion CON Niveles DE Potencia Inferiores Usando Varios Niveles Diferentes DE PotenciaUSO Guia DE Coccion Para Niveles DE Potencia InferioresPotencia DE Para Aumentar O Reducir EL Tiempo DE Coccion Instrucciones DE Funcionamiento DEL SensorGuia DE Coccion POR Sensor ‘POPCORN’ Palomitas de Maíz‘COOK’ Cocción ‘BAKED POTATO’ Papa al Horno‘REHEAT’ Recalentar ‘VEGETABLE’ VerduraCategoria Instrucciones Cantidad Tabla DE Coccion CON SensorTabla DE Recalentamiento CON Sensor Carnes Carne DE AVE Pescado Consejos Para LA Descongelacion‘AUTO DEFROST’ Tabla DE Descongelacion AutomaticaTabla DE Tiempo DE Descongelacion Parrilla DE MetalTabla DE Coccion DE Pescados Y Mariscos Pescado Y MariscosComo Obtener LOS Mejores Resultados Nivel DE Tiempo DE PescadoAPERITIVOS/SALSAS/ Sopas Carne4 lb/1,4 a 1,8 kg Tabla DE Coccion DE LA CarneTabla DE Coccion DE Carne DE AVE Carne DE AVECocción de la Carne de Ave Instrucciones Generales Carne DE AVE Nivel DE Tiempo DETabla DE Coccion DE Fideos Fideos Y ArrozTabla DE Coccion DEL Arroz Fideos Nivel DE Tiempo DECuidado Y Limpieza Mantenimiento y LimpiezaLimpieza DEL Filtro DE LA Grasa Reemplazo DEL Filtro DE CarbonReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoGuia DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Utensilios RecomendadosProblema Causa Posible Pregunta Repuesta Preguntas Y RespuestasPage Page Garantía Completa de Un Año GarantíaLo que no cubren estas garantías Si usted necesita servicio

AMV5164AA, AMV5164AC specifications

The Maytag AMV5164AA and AMV5164AC are part of Maytag's renowned lineup of over-the-range microwaves, designed to blend performance, style, and convenience in modern kitchens. These microwaves offer an impressive array of features and technologies aimed at making cooking and reheating food easier and more efficient.

One of the standout features of both models is their powerful 1000-watt cooking power, which enables quick and even cooking or reheating of various food items. The microwaves come equipped with a spacious interior capacity of 1.6 cubic feet, providing ample room to accommodate large dishes or multiple items at once. This capacity is particularly beneficial for families or those who often entertain guests.

Maytag has engineered the AMV5164AA and AMV5164AC with a range of convenient cooking settings that enhance versatility. The one-touch settings allow users to quickly access popular options such as popcorn, reheat, and quick defrost. Additionally, the microwaves feature a sensor cooking option that adjusts cooking times and power levels based on the moisture released from food, ensuring optimal results every time.

Both models also prioritize user-friendly operation with an easy-to-navigate control panel. The bright LED display makes it simple to read settings and cooking times, while the easy-clean interior surface helps maintain hygiene and reduces the need for frequent deep cleaning.

In terms of design, the AMV5164AA and AMV5164AC stand out with their sleek, modern aesthetic that can complement a variety of kitchen decors. The built-in ventilation system offers a three-speed fan that effectively removes smoke and odors during cooking, ensuring a fresher cooking environment. This functionality is further enhanced by the option to install the microwave in ducted or ductless mode, providing flexibility based on kitchen layout.

Energy efficiency is another key characteristic of these models. They come with an energy-saving mode to help reduce power consumption when the microwaves are not in use. This thoughtful feature underscores Maytag's commitment to sustainability and reducing utility costs for users.

In conclusion, the Maytag AMV5164AA and AMV5164AC microwaves seamlessly combine power, convenience, and style. With robust cooking capabilities, user-friendly features, and sophisticated design, they are an excellent addition to any kitchen, making cooking and reheating meals a breeze. Their reliability and performance continue to make them a preferred choice for home cooks everywhere.