Maytag AMV5164AC, AMV5164AA Bloqueo Para Niños, ‘LIGHT HI/LO/OFF’’ Luz Alta, Baja, Apagada

Page 60

Funcionamiento

BLOQUEO PARA NIÑOS

Usted puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas sea accidentalmente puesto en marcha o usado por los niños.

La característica de bloqueo para niños también es útil cuando limpie el panel de control. El bloqueo además evita la programación accidental cuando se está limpiando el panel de control.

Ejemplo: Para programar el bloqueo para niños.

1. Oprima la tecla ‘STOP/CLEAR’.

2. Oprima y man- tenga oprimida la tecla ‘ENTER/ START’ durante más de 4 segun- dos. La palabra

‘LOCKED’

(Bloqueado) aparecerá en la pantalla y se escucharán dos señales sonoras.

Ejemplo: Para cancelar el bloqueo para niños.

1. Oprima y man- tenga oprimida la tecla ‘ENTER/ START’ durante más de 4 segundos. La palabra ‘LOCKED’ desaparecerá y usted oirá dos señales sonoras.

‘LIGHT HI/LO/OFF’’ (Luz Alta, Baja, Apagada)

Oprima la tecla

‘LIGHT (HI /LO/OFF)’ una vez para luz brillante, dos veces para luz nocturna o tres veces para apagar la luz.

‘ADD 30 SEC.’ (Apregar 30 Segundos)

Esta tecla ahorra tiempo y le permite programar rápidamente y poner en marcha la cocción sin la necesidad de oprimir la tecla ‘ENTER/START’.

Ejemplo: Para programar un período de dos minutos.

1. Oprima la tecla ‘ADD 30 SEC.’ 4 veces. El horno comienza a cocinar y muestra la cuenta regresiva del tiempo.

nt to cancel the L

‘LIGHT TIMER’ (Temporizador de la Luz)

Usted puede ajustar la LUZ para encenderse y apagarse automáticamente en cualquier momento que usted desee. La luz se enciende a la misma hora todos los días hasta que sea reprogramada.

Ejemplo: Para que la luz se encienda a las 2:00 a.m. y se apague a las 7:00 a.m.

1. Oprima la tecla ‘LIGHT TIMER’. (Oprima una vez para AM, dos veces para PM.)

2. Indique la hora en que usted desea que la LUZ se encienda.

3. Oprima la tecla

‘LIGHT TIMER’ nuevamente. (Oprima una vez para AM, dos veces para PM).

4. Indique la hora en que usted desea que la LUZ se apague.

5. Oprima la tecla

‘ENTER/START’.

NOTA:

Para cambiar la hora en que la LUZ se enciende y apaga, repita del paso 1 al 5.

Ejemplo: Para cancelar el TEMPO-

RIZADOR DE LA LUZ.

1. Oprima la tecla ‘LIGHT TIMER’.

2. Oprima la tecla ‘STOP/CLEAR’.

NOTA:

Si usted desea cancelar el TEMPO- RIZADOR DE LA LUZ cuando esté

en funcionamiento, oprima la

tecla .

‘HOLD WARM’ (Mantener Caliente)

Usted puede mantener caliente el alimento cocinado en su horno de microondas hasta durante 99 minutos y 99 segundos. Usted puede usar la tecla ‘HOLD WARM’ por sí sola o automáticamente después de un ciclo de cocción.

Ejemplo: Para usar ‘HOLD WARM’.

1. Oprima la tecla ‘HOLD WARM’.

2. Oprima la tecla ‘START’.

NOTAS:

‘HOLD WARM’ funciona hasta durante 99 minutos, 99 segundos.

El alimento que se cocine tapado debe estar tapado durante ‘HOLD WARM’.

Los artículos de pastelería (pays, empanadas dulces, etc.) no deben estar tapados durante ‘HOLD WARM’.

Las comidas completas que se mantienen calientes en un plato de servir pueden cubrirse durante ‘HOLD WARM’.

Tipo de

Cantidad

Alimento

Recomendada

Líquido

1 a 2 tazas (237 a 473 mL)

 

 

Seco

5 a 10 oz (142 a 284 mL)

 

 

Para activar automáticamente la función ‘HOLD WARM’ después de la ejecución de otro ciclo de cocción:

Cuando esté programando las instrucciones de cocción, oprima ‘HOLD WARM’ antes de oprimir ‘ENTER/START’.

Cuando se termina el último ciclo de cocción, se oirán dos señales sonoras y ‘HOLD WARM’ aparecerá en la pantalla del horno.

Usted puede programar ‘HOLD WARM’ para que siga al ciclo ‘AUTO DEFROST’ o a la cocción con ciclos múltiples.

60

Image 60
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGrounding Instructions Infirm Persons Features Oven SpecificationsFeatures WxHxD 153/8 Cavity Volume Cu. FtFeatures Operating Instructions Light Timer Child LockLight HI/LO/OFF ADD 30 SECCooking AT High Power Levels Cooking AT Lower Power LevelsCustom Program MORE+/LESSCooking Guide for Lower Power Levels Power Level Microwave Output USESensor Operating Instructions Sensor Cooking GuideAdding or Subtracting Cook Time PopcornBaked Potato VegetableCook ReheatSensor Cook Table Sensor Reheat TableCategory Directions Amount Auto Defrost Defrost TipsTime Defrost Rapid DefrostMetal Rack Fish Power Level Cooking Time Directions Fish and ShellfishFish and Shellfish Cooking Table Getting the Best Cooking ResultsMeat APPETIZERS/SAUCES/ SoupsPower Cooking Meat Level Time Directions Beef Meat Cooking TableForm patties with depression in center of each Place bacon slices on microwavable roasting rackPower Cooking Poultry PoultryPoultry Cooking Table Cooking Poultry General DirectionsPower Cooking Pasta Power Cooking RicePasta and Rice Pasta Cooking TableCare and Cleaning Care and CleaningCleaning Grease Filter Charcoal Filter ReplacementReplacement Oven LightCOOKTOP/NIGHT Light Cooking Utensils Microwave Utensil GuideTroubleshooting Problem Possible CausesQuestions and Answers Question AnswerWarranty What is not covered by these warrantiesIf you need service Full One YearFour à micro-ondes Instructions de sécurité importantes Instructions de sécurité importantes Instructions de liaison à la terreInstructions de sécurité importantes Caractéristiques Spécifications DU FourCaractéristiques ADD 30 SEC. Addition RemarqueLight HI/LO/OFF LE Four À MICRO-ONDES Clock HorlogeTurntable ON/OFF Plateau Tournant MARCHE/ARRÊT Verrouillage Pour Enfants Light HI/LO/OFF Lampe JOUR/NUIT/ARRÊTHold Warm Maintien AU Chaud Programme DE Cuisson À Plusieurs Phases Custom Program Programme PersonnaliséMORE+/LESS- PLUS+/MOINS Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésUtilisation Guide DE Cuisson Niveaux DE Puissance InférieursNiveau DE Puissance DU Four Utilisation Popcorn Maïs À Éclater Guide DE Cuisson Avec CapteurAUGMENTATION/ Diminution DE LA Durée DE Cuisson Pizza Slice Part DE PizzaVegetable Légumes Cook CuissonReheat Réchauffage VegetableTableau DE Cuisson Avec Capteur Tableau DE Réchaufffage Avec CapteurCatégorie Directives Quantité Auto Defrost Décongélation Automatique Conseils Pour LA DécongélationViande Volaille Poisson DefrostGrille Métallique Tableau DE Décongélation MinutéeTime Defrost Décongélation Minutée Rapid Defrost Décongélation RapideTableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES PoissonsDurée DE Cuisson Directives Crustacés AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPES ViandesTableau DE Cuisson DES Viandes Niveau DE Durée DE ViandeVolaille Tableau DE Cuisson DE VolailleCuisson de volaille Directives générales Niveau DE Durée DE VolaillePâtes ET RIZ Tableau DE Cuisson DES PâtesTableau DE Cuisson DU RIZ Pâtes Niveau DE Durée DERemplacement DU Filtre À Charbon Entretien et nettoyageInstructions Nettoyage DU Filtre À GraisseRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE TravailUstensiles recommandés Guide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDESGuide de dépannage Problème Causes PossiblesQuestions ET Réponses Questions RéponsesGarantie Garantie complète dun anSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Horno de Microondas Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Instrucciones para la Puesta a Tierra DE LA Comision Federal DE Comunicaciones EE.UU. SolamenteDeclaracion DE Interferencia DE Radiofrecuencia El horno Debe ser puesto a tierraLEA todas las instrucciones antes de usar el horno No cocine demasiado el alimento. Preste cuidadosaEléctrica en el fusible o en el panel del disyuntor Atención al horno cuando coloque en su interior papelCaracterísticas CaracterísticasVer mayor información en la página NotaFuncionamiento ‘VENT HI/LO/OFF’‘TURNTABLE ON/OFF’ Bloqueo Para Niños ‘LIGHT HI/LO/OFF’’ Luz Alta, Baja, Apagada‘ADD 30 SEC.’ Apregar 30 Segundos ‘HOLD WARM’ Mantener CalientePara Cocinar Coccion CON Niveles DE Potencia AltosCoccion CON Niveles DE Potencia Inferiores Usando Varios Niveles Diferentes DE PotenciaGuia DE Coccion Para Niveles DE Potencia Inferiores Potencia DEUSO Instrucciones DE Funcionamiento DEL Sensor Para Aumentar O Reducir EL Tiempo DE CoccionGuia DE Coccion POR Sensor ‘POPCORN’ Palomitas de Maíz‘BAKED POTATO’ Papa al Horno ‘COOK’ Cocción‘REHEAT’ Recalentar ‘VEGETABLE’ VerduraTabla DE Coccion CON Sensor Tabla DE Recalentamiento CON SensorCategoria Instrucciones Cantidad Consejos Para LA Descongelacion Carnes Carne DE AVE Pescado‘AUTO DEFROST’ Tabla DE Descongelacion AutomaticaParrilla DE Metal Tabla DE Tiempo DE DescongelacionPescado Y Mariscos Tabla DE Coccion DE Pescados Y MariscosComo Obtener LOS Mejores Resultados Nivel DE Tiempo DE PescadoCarne APERITIVOS/SALSAS/ SopasTabla DE Coccion DE LA Carne 4 lb/1,4 a 1,8 kgCarne DE AVE Tabla DE Coccion DE Carne DE AVECocción de la Carne de Ave Instrucciones Generales Carne DE AVE Nivel DE Tiempo DEFideos Y Arroz Tabla DE Coccion DE FideosTabla DE Coccion DEL Arroz Fideos Nivel DE Tiempo DEMantenimiento y Limpieza Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Filtro DE LA Grasa Reemplazo DEL Filtro DE CarbonReemplazo DE LA LUZ DEL Horno Reemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ NocturnaUtensilios Recomendados Guia DE Utensilios Para EL Horno DE MicroondasProblema Causa Posible Preguntas Y Respuestas Pregunta RepuestaPage Page Garantía Garantía Completa de Un AñoLo que no cubren estas garantías Si usted necesita servicio

AMV5164AA, AMV5164AC specifications

The Maytag AMV5164AA and AMV5164AC are part of Maytag's renowned lineup of over-the-range microwaves, designed to blend performance, style, and convenience in modern kitchens. These microwaves offer an impressive array of features and technologies aimed at making cooking and reheating food easier and more efficient.

One of the standout features of both models is their powerful 1000-watt cooking power, which enables quick and even cooking or reheating of various food items. The microwaves come equipped with a spacious interior capacity of 1.6 cubic feet, providing ample room to accommodate large dishes or multiple items at once. This capacity is particularly beneficial for families or those who often entertain guests.

Maytag has engineered the AMV5164AA and AMV5164AC with a range of convenient cooking settings that enhance versatility. The one-touch settings allow users to quickly access popular options such as popcorn, reheat, and quick defrost. Additionally, the microwaves feature a sensor cooking option that adjusts cooking times and power levels based on the moisture released from food, ensuring optimal results every time.

Both models also prioritize user-friendly operation with an easy-to-navigate control panel. The bright LED display makes it simple to read settings and cooking times, while the easy-clean interior surface helps maintain hygiene and reduces the need for frequent deep cleaning.

In terms of design, the AMV5164AA and AMV5164AC stand out with their sleek, modern aesthetic that can complement a variety of kitchen decors. The built-in ventilation system offers a three-speed fan that effectively removes smoke and odors during cooking, ensuring a fresher cooking environment. This functionality is further enhanced by the option to install the microwave in ducted or ductless mode, providing flexibility based on kitchen layout.

Energy efficiency is another key characteristic of these models. They come with an energy-saving mode to help reduce power consumption when the microwaves are not in use. This thoughtful feature underscores Maytag's commitment to sustainability and reducing utility costs for users.

In conclusion, the Maytag AMV5164AA and AMV5164AC microwaves seamlessly combine power, convenience, and style. With robust cooking capabilities, user-friendly features, and sophisticated design, they are an excellent addition to any kitchen, making cooking and reheating meals a breeze. Their reliability and performance continue to make them a preferred choice for home cooks everywhere.