Maytag AMV5164AC, AMV5164AA important safety instructions Instructions de sécurité importantes

Page 30

Instructions de sécurité importantes

AVERTISSEMENT

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être suivies pour réduire le risque de brûlure, choc électrique, incendie ou blessure ainsi que le risque d’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes.

1.LIRE la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil.

2.LIRE ET RESPECTER les instructions spécifiques

« PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES », page 29.

3.Installer l’appareil UNIQUEMENT conformément aux instructions d’installation fournies dans ce guide.

4.Certains produits, comme œufs entiers et contenants scellés, par exemple bocaux fermés, peuvent exploser. Il NE FAUT PAS les faire CHAUFFER dans ce four.

5.Utiliser cet appareil UNIQUEMENT dans les applications prévues dans ce guide. Ne pas utiliser dans cet appareil un produit émetteur de vapeur ou composé chimique corrosif. Ce type de four est spécifiquement conçu pour les opérations de chauffage, cuisson ou dessiccation d’aliments. Il n’est pas conçu pour une utilisation industrielle ou de laboratoire.

6.Comme pour tout appareil ménager, il est nécessaire de SUPERVISER ÉTROITEMENT les ENFANTS ou PERSONNES INFIRMES lors de l’utilisation de l’appareil.

7.Consulter les instructions de nettoyage données dans la section Entretien et nettoyage du guide.

8.Les petits pots pour bébé doivent être ouverts lorsqu’ils sont chauffés au four à micro-ondes, et leur contenu mélangé ou agité avant d’être consommé, pour éviter toute brûlure.

9.NE PAS utiliser ce four à des fins commerciales. Il n’est destiné qu’à un usage domestique.

10.NE PAS faire réchauffer de biberons dans le four.

11.NE PAS faire fonctionner ce four si le cordon ou la fiche de branchement ont été endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a subi des dommages ou une chute.

12.SEUL un technicien est habilité à exécuter des travaux d’entretien sur cet appareil. Des outils spéciaux sont nécessaires pour ce faire. Prendre contact avec l’établissement de service agréé le plus proche pour permettre l’inspection, la réparation ou le réglage.

13.NE PAS recouvrir ou obstruer un filtre ou une ouverture de l’appareil.

14.NE PAS remiser cet appareil à l’extérieur. NE PAS l’utiliser à proximité d’eau, par exemple près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine ou endroit semblable.

15.NE PAS immerger le cordon ou la fiche de branchement dans de l’eau.

16.Maintenir le cordon d’alimentation À DISTANCE de toute surface CHAUFFÉE.

17.NE PAS laisser le cordon d’alimentation pendre sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail.

18.Nettoyer fréquemment la hotte d’extraction.

19.NE PAS laisser la graisse s’accumuler sur la hotte ou les filtres.

20.Procéder avec prudence lors du nettoyage du filtre de la hotte d’extraction. Un produit de nettoyage corrosif comme un nettoyant pour le four à base de potasse, peut endommager le filtre.

21.Faire fonctionner le ventilateur, lors du flambage d’aliments sous la hotte.

22.Peut être utilisé au-dessus d’un appareil de cuisson à gaz ou électrique, de 36 po (91,44 cm) de largeur ou moins.

ATTENTION

Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four :

a. NE PAS cuire excessivement un aliment. Surveiller attentivement l’appareil si on a placé un article en papier, plastique ou autre matériau combustible dans la cavité pour faciliter la cuisson.

b. Enlever les attaches métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.

c. Advenant l’inflammation d’un article à l’intérieur du four, maintenir la porte FERMÉE, arrêter le four et débrancher le cordon d’alimentation, ou interrompre l’alimentation du circuit au niveau du tableau de fusibles ou de disjoncteurs.

d. NE RIEN remiser dans la cavité du four. NE PAS placer des produits en papier, aliments ou ustensiles de cuisine dans la cavité du four lorsqu’il n’est pas utilisé.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

30

Image 30
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGrounding Instructions Infirm Persons Features FeaturesOven Specifications WxHxD 153/8 Cavity Volume Cu. FtFeatures Operating Instructions Light HI/LO/OFF Light TimerChild Lock ADD 30 SECCustom Program Cooking AT High Power LevelsCooking AT Lower Power Levels MORE+/LESSCooking Guide for Lower Power Levels Power Level Microwave Output USEAdding or Subtracting Cook Time Sensor Operating InstructionsSensor Cooking Guide PopcornCook Baked PotatoVegetable ReheatSensor Cook Table Sensor Reheat TableCategory Directions Amount Auto Defrost Defrost TipsTime Defrost Rapid DefrostMetal Rack Fish and Shellfish Cooking Table Fish Power Level Cooking Time DirectionsFish and Shellfish Getting the Best Cooking ResultsMeat APPETIZERS/SAUCES/ SoupsForm patties with depression in center of each Power Cooking Meat Level Time Directions BeefMeat Cooking Table Place bacon slices on microwavable roasting rackPoultry Cooking Table Power Cooking PoultryPoultry Cooking Poultry General DirectionsPasta and Rice Power Cooking PastaPower Cooking Rice Pasta Cooking TableCleaning Grease Filter Care and CleaningCare and Cleaning Charcoal Filter ReplacementReplacement Oven LightCOOKTOP/NIGHT Light Cooking Utensils Microwave Utensil GuideTroubleshooting Problem Possible CausesQuestions and Answers Question AnswerIf you need service WarrantyWhat is not covered by these warranties Full One YearFour à micro-ondes Instructions de sécurité importantes Instructions de sécurité importantes Instructions de liaison à la terreInstructions de sécurité importantes Caractéristiques Spécifications DU FourCaractéristiques ADD 30 SEC. Addition RemarqueLight HI/LO/OFF LE Four À MICRO-ONDES Clock HorlogeTurntable ON/OFF Plateau Tournant MARCHE/ARRÊT Verrouillage Pour Enfants Light HI/LO/OFF Lampe JOUR/NUIT/ARRÊTHold Warm Maintien AU Chaud MORE+/LESS- PLUS+/MOINS Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesCustom Program Programme Personnalisé Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésUtilisation Guide DE Cuisson Niveaux DE Puissance InférieursNiveau DE Puissance DU Four Utilisation AUGMENTATION/ Diminution DE LA Durée DE Cuisson Popcorn Maïs À ÉclaterGuide DE Cuisson Avec Capteur Pizza Slice Part DE PizzaReheat Réchauffage Vegetable LégumesCook Cuisson VegetableTableau DE Cuisson Avec Capteur Tableau DE Réchaufffage Avec CapteurCatégorie Directives Quantité Viande Volaille Poisson Auto Defrost Décongélation AutomatiqueConseils Pour LA Décongélation DefrostTime Defrost Décongélation Minutée Grille MétalliqueTableau DE Décongélation Minutée Rapid Defrost Décongélation RapideTableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES PoissonsDurée DE Cuisson Directives Crustacés AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPES ViandesTableau DE Cuisson DES Viandes Niveau DE Durée DE ViandeCuisson de volaille Directives générales VolailleTableau DE Cuisson DE Volaille Niveau DE Durée DE VolailleTableau DE Cuisson DU RIZ Pâtes ET RIZTableau DE Cuisson DES Pâtes Pâtes Niveau DE Durée DEInstructions Remplacement DU Filtre À CharbonEntretien et nettoyage Nettoyage DU Filtre À GraisseRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE TravailUstensiles recommandés Guide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDESGuide de dépannage Problème Causes PossiblesQuestions ET Réponses Questions RéponsesGarantie Garantie complète dun anSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Horno de Microondas Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Declaracion DE Interferencia DE Radiofrecuencia Instrucciones para la Puesta a TierraDE LA Comision Federal DE Comunicaciones EE.UU. Solamente El horno Debe ser puesto a tierraEléctrica en el fusible o en el panel del disyuntor LEA todas las instrucciones antes de usar el hornoNo cocine demasiado el alimento. Preste cuidadosa Atención al horno cuando coloque en su interior papelCaracterísticas CaracterísticasVer mayor información en la página NotaFuncionamiento ‘VENT HI/LO/OFF’‘TURNTABLE ON/OFF’ ‘ADD 30 SEC.’ Apregar 30 Segundos Bloqueo Para Niños‘LIGHT HI/LO/OFF’’ Luz Alta, Baja, Apagada ‘HOLD WARM’ Mantener CalienteCoccion CON Niveles DE Potencia Inferiores Para CocinarCoccion CON Niveles DE Potencia Altos Usando Varios Niveles Diferentes DE PotenciaGuia DE Coccion Para Niveles DE Potencia Inferiores Potencia DEUSO Guia DE Coccion POR Sensor Instrucciones DE Funcionamiento DEL SensorPara Aumentar O Reducir EL Tiempo DE Coccion ‘POPCORN’ Palomitas de Maíz‘REHEAT’ Recalentar ‘BAKED POTATO’ Papa al Horno‘COOK’ Cocción ‘VEGETABLE’ VerduraTabla DE Coccion CON Sensor Tabla DE Recalentamiento CON SensorCategoria Instrucciones Cantidad ‘AUTO DEFROST’ Consejos Para LA DescongelacionCarnes Carne DE AVE Pescado Tabla DE Descongelacion AutomaticaParrilla DE Metal Tabla DE Tiempo DE DescongelacionComo Obtener LOS Mejores Resultados Pescado Y MariscosTabla DE Coccion DE Pescados Y Mariscos Nivel DE Tiempo DE PescadoCarne APERITIVOS/SALSAS/ SopasTabla DE Coccion DE LA Carne 4 lb/1,4 a 1,8 kgCocción de la Carne de Ave Instrucciones Generales Carne DE AVETabla DE Coccion DE Carne DE AVE Carne DE AVE Nivel DE Tiempo DETabla DE Coccion DEL Arroz Fideos Y ArrozTabla DE Coccion DE Fideos Fideos Nivel DE Tiempo DELimpieza DEL Filtro DE LA Grasa Mantenimiento y LimpiezaCuidado Y Limpieza Reemplazo DEL Filtro DE CarbonReemplazo DE LA LUZ DEL Horno Reemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ NocturnaUtensilios Recomendados Guia DE Utensilios Para EL Horno DE MicroondasProblema Causa Posible Preguntas Y Respuestas Pregunta RepuestaPage Page Lo que no cubren estas garantías GarantíaGarantía Completa de Un Año Si usted necesita servicio

AMV5164AA, AMV5164AC specifications

The Maytag AMV5164AA and AMV5164AC are part of Maytag's renowned lineup of over-the-range microwaves, designed to blend performance, style, and convenience in modern kitchens. These microwaves offer an impressive array of features and technologies aimed at making cooking and reheating food easier and more efficient.

One of the standout features of both models is their powerful 1000-watt cooking power, which enables quick and even cooking or reheating of various food items. The microwaves come equipped with a spacious interior capacity of 1.6 cubic feet, providing ample room to accommodate large dishes or multiple items at once. This capacity is particularly beneficial for families or those who often entertain guests.

Maytag has engineered the AMV5164AA and AMV5164AC with a range of convenient cooking settings that enhance versatility. The one-touch settings allow users to quickly access popular options such as popcorn, reheat, and quick defrost. Additionally, the microwaves feature a sensor cooking option that adjusts cooking times and power levels based on the moisture released from food, ensuring optimal results every time.

Both models also prioritize user-friendly operation with an easy-to-navigate control panel. The bright LED display makes it simple to read settings and cooking times, while the easy-clean interior surface helps maintain hygiene and reduces the need for frequent deep cleaning.

In terms of design, the AMV5164AA and AMV5164AC stand out with their sleek, modern aesthetic that can complement a variety of kitchen decors. The built-in ventilation system offers a three-speed fan that effectively removes smoke and odors during cooking, ensuring a fresher cooking environment. This functionality is further enhanced by the option to install the microwave in ducted or ductless mode, providing flexibility based on kitchen layout.

Energy efficiency is another key characteristic of these models. They come with an energy-saving mode to help reduce power consumption when the microwaves are not in use. This thoughtful feature underscores Maytag's commitment to sustainability and reducing utility costs for users.

In conclusion, the Maytag AMV5164AA and AMV5164AC microwaves seamlessly combine power, convenience, and style. With robust cooking capabilities, user-friendly features, and sophisticated design, they are an excellent addition to any kitchen, making cooking and reheating meals a breeze. Their reliability and performance continue to make them a preferred choice for home cooks everywhere.