Maytag AMV5164AA, AMV5164AC important safety instructions LE Four À MICRO-ONDES, Clock Horloge

Page 33

Utilisation

LE FOUR À

MICRO-ONDES

On décrit dans cette section les principes de fonctionnement du four à micro-ondes et les connaissances de base qui devront permettre de l’utiliser. Lire cette information avant d’utiliser le four.

ATTENTION

Pour éviter tout risque de dommages matériels ou corporels, ne pas faire fonctionner le four sans avoir placé un aliment dans la cavité.

Pour éviter tout risque de dommages matériels ou corporels, ne pas placer dans le four des articles comme les suivants : vaisselle ou ustensile en grès, feuille d’aluminium, ustensile métallique ou ustensile avec garniture métallique.

CLOCK (HORLOGE)

L’appareil est doté d’une horloge (format 24 heures).

Exemple : Pour régler l’horloge pour 8 h 00.

1.Appuyer sur la touche CLOCK (appuyer 1 fois pour AM/matin; appuyer 2 fois pour PM/soir).

2.Entrer l’heure

exacte à l’aide des touches numériques.

3. Appuyer sur la touche CLOCK.

KITCHEN TIMER (MINUTERIE)

On peut utiliser l’horloge du four à micro- ondes comme minuterie, pour décompter une période qui peut atteindre 99 minutes, 99 secondes.

Exemple : Réglage pour une période de décompte de 3 minutes.

1. Appuyer sur la touche KITCHEN

TIMER.

2. Entrer la durée de décompte à l’aide des touches numériques.

3. Appuyer sur

ENTER /START. Lorsque la période de décompte est écoulée, l’appareil émet des signaux sonores et affiche

END (FIN).

CONTROL SETUP (SÉLECTION DES PARAMÈTRES)

Il est possible de modifier les paramètres utilisés par le four pour signaux sonores, horloge, vitesse d’affichage et poids de décongélation.

Voir le tableau qui suit.

Touche

Fonction

Résultat

1

Signal sonore-

1

ACTIF

 

ACTIF/INACTIF

2

INACTIF

2

Affichage de

1

ACTIF

 

l’horloge

2

INACTIF

 

 

 

 

3

Vitesse de

1

Basse

 

défilement de

2

Normale

 

l'afficheur

3

Haute

 

 

 

 

4

Poids pour

1

lb

 

décongélation

2

kg

 

 

 

 

Exemple : Pour permuter le mode de sélection du poids pour la décongélation (entre lb et kg).

1. Appuyer sur la touche

CONTROL

SETUP.

2. Appuyer sur la touche 4.

3. Appuyer sur la touche 2.

VENT HI/LO/OFF (VENTILATEUR – HAUT/BAS/ARRÊT)

Le ventilateur permet

d’évacuer la vapeur d’eau et d’autres vapeurs

émises par les aliments sur la table de cuisson. Le ventilateur fonctionne à la vitesse basse chaque fois que le four fonctionne.

Pour commander manuellement le fonctionnement du ventilateur : appuyer une fois sur la touche VENT pour sélectionner la haute vitesse; appuyer une seconde fois sur la touche pour sélectionner la basse vitesse; appuyer une troisième fois sur la touche pour commander l'arrêt du ventilateur.

REMARQUE :

Si la température augmente excessivement autour du four à micro-ondes, le ventilateur de la hotte d’extraction se met en marche automatiquement (à vitesse HAUTE) pour le refroidissement du four. Le ventilateur peut ainsi fonctionner pendant une période d’une heure. Lorsque ceci se produit, on ne peut commander l’arrêt du ventilateur.

TURNTABLE ON/OFF (PLATEAU TOURNANT – MARCHE/ARRÊT)

Pour obtenir les meilleurs

résultats de cuisson, laisser le plateau

tournant fonctionner en permanence. On peut commander l’arrêt du plateau tournant pour la cuisson d’une grande quantité d’aliments.

Appuyer sur la touche TURNTABLE ON/OFF pour commander la mise en marche ou l’arrêt du plateau tournant.

REMARQUES :

Cette option n’est pas disponible pour les modes de décongélation et de cuisson avec capteur.

Le plateau tournant peut parfois s’échauffer considérablement. On doit être prudent s’il est nécessaire de toucher le plateau tournant durant ou après la cuisson.

Ne pas faire fonctionner le four sans y avoir placé des aliments.

33

Image 33
Contents Microwave Oven Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsGrounding Instructions Infirm Persons Oven Specifications FeaturesFeatures WxHxD 153/8 Cavity Volume Cu. FtFeatures Operating Instructions Child Lock Light TimerLight HI/LO/OFF ADD 30 SECCooking AT Lower Power Levels Cooking AT High Power LevelsCustom Program MORE+/LESSPower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Lower Power LevelsSensor Cooking Guide Sensor Operating InstructionsAdding or Subtracting Cook Time PopcornVegetable Baked PotatoCook ReheatSensor Cook Table Sensor Reheat TableCategory Directions Amount Defrost Tips Auto DefrostTime Defrost Rapid DefrostMetal Rack Fish and Shellfish Fish Power Level Cooking Time DirectionsFish and Shellfish Cooking Table Getting the Best Cooking ResultsAPPETIZERS/SAUCES/ Soups MeatMeat Cooking Table Power Cooking Meat Level Time Directions BeefForm patties with depression in center of each Place bacon slices on microwavable roasting rackPoultry Power Cooking PoultryPoultry Cooking Table Cooking Poultry General DirectionsPower Cooking Rice Power Cooking PastaPasta and Rice Pasta Cooking TableCare and Cleaning Care and CleaningCleaning Grease Filter Charcoal Filter ReplacementReplacement Oven LightCOOKTOP/NIGHT Light Microwave Utensil Guide Cooking UtensilsProblem Possible Causes TroubleshootingQuestion Answer Questions and AnswersWhat is not covered by these warranties WarrantyIf you need service Full One YearFour à micro-ondes Instructions de sécurité importantes Instructions de liaison à la terre Instructions de sécurité importantesInstructions de sécurité importantes Caractéristiques Spécifications DU FourCaractéristiques ADD 30 SEC. Addition RemarqueLight HI/LO/OFF LE Four À MICRO-ONDES Clock HorlogeTurntable ON/OFF Plateau Tournant MARCHE/ARRÊT Verrouillage Pour Enfants Light HI/LO/OFF Lampe JOUR/NUIT/ARRÊTHold Warm Maintien AU Chaud Custom Program Programme Personnalisé Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesMORE+/LESS- PLUS+/MOINS Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésUtilisation Guide DE Cuisson Niveaux DE Puissance InférieursNiveau DE Puissance DU Four Utilisation Guide DE Cuisson Avec Capteur Popcorn Maïs À ÉclaterAUGMENTATION/ Diminution DE LA Durée DE Cuisson Pizza Slice Part DE PizzaCook Cuisson Vegetable LégumesReheat Réchauffage VegetableTableau DE Cuisson Avec Capteur Tableau DE Réchaufffage Avec CapteurCatégorie Directives Quantité Conseils Pour LA Décongélation Auto Defrost Décongélation AutomatiqueViande Volaille Poisson DefrostTableau DE Décongélation Minutée Grille MétalliqueTime Defrost Décongélation Minutée Rapid Defrost Décongélation RapideTableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES PoissonsDurée DE Cuisson Directives Crustacés Viandes AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPESNiveau DE Durée DE Viande Tableau DE Cuisson DES ViandesTableau DE Cuisson DE Volaille VolailleCuisson de volaille Directives générales Niveau DE Durée DE VolailleTableau DE Cuisson DES Pâtes Pâtes ET RIZTableau DE Cuisson DU RIZ Pâtes Niveau DE Durée DEEntretien et nettoyage Remplacement DU Filtre À CharbonInstructions Nettoyage DU Filtre À GraisseRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE Travail Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU FourGuide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Ustensiles recommandésProblème Causes Possibles Guide de dépannageQuestions Réponses Questions ET RéponsesGarantie Garantie complète dun anSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Horno de Microondas Instrucciones Importantes Sobre Seguridad DE LA Comision Federal DE Comunicaciones EE.UU. Solamente Instrucciones para la Puesta a TierraDeclaracion DE Interferencia DE Radiofrecuencia El horno Debe ser puesto a tierraNo cocine demasiado el alimento. Preste cuidadosa LEA todas las instrucciones antes de usar el hornoEléctrica en el fusible o en el panel del disyuntor Atención al horno cuando coloque en su interior papelCaracterísticas CaracterísticasNota Ver mayor información en la páginaFuncionamiento ‘VENT HI/LO/OFF’‘TURNTABLE ON/OFF’ ‘LIGHT HI/LO/OFF’’ Luz Alta, Baja, Apagada Bloqueo Para Niños‘ADD 30 SEC.’ Apregar 30 Segundos ‘HOLD WARM’ Mantener CalienteCoccion CON Niveles DE Potencia Altos Para CocinarCoccion CON Niveles DE Potencia Inferiores Usando Varios Niveles Diferentes DE PotenciaGuia DE Coccion Para Niveles DE Potencia Inferiores Potencia DEUSO Para Aumentar O Reducir EL Tiempo DE Coccion Instrucciones DE Funcionamiento DEL SensorGuia DE Coccion POR Sensor ‘POPCORN’ Palomitas de Maíz‘COOK’ Cocción ‘BAKED POTATO’ Papa al Horno‘REHEAT’ Recalentar ‘VEGETABLE’ VerduraTabla DE Coccion CON Sensor Tabla DE Recalentamiento CON SensorCategoria Instrucciones Cantidad Carnes Carne DE AVE Pescado Consejos Para LA Descongelacion‘AUTO DEFROST’ Tabla DE Descongelacion AutomaticaTabla DE Tiempo DE Descongelacion Parrilla DE MetalTabla DE Coccion DE Pescados Y Mariscos Pescado Y MariscosComo Obtener LOS Mejores Resultados Nivel DE Tiempo DE PescadoAPERITIVOS/SALSAS/ Sopas Carne4 lb/1,4 a 1,8 kg Tabla DE Coccion DE LA CarneTabla DE Coccion DE Carne DE AVE Carne DE AVECocción de la Carne de Ave Instrucciones Generales Carne DE AVE Nivel DE Tiempo DETabla DE Coccion DE Fideos Fideos Y ArrozTabla DE Coccion DEL Arroz Fideos Nivel DE Tiempo DECuidado Y Limpieza Mantenimiento y LimpiezaLimpieza DEL Filtro DE LA Grasa Reemplazo DEL Filtro DE CarbonReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoGuia DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Utensilios RecomendadosProblema Causa Posible Pregunta Repuesta Preguntas Y RespuestasPage Page Garantía Completa de Un Año GarantíaLo que no cubren estas garantías Si usted necesita servicio

AMV5164AA, AMV5164AC specifications

The Maytag AMV5164AA and AMV5164AC are part of Maytag's renowned lineup of over-the-range microwaves, designed to blend performance, style, and convenience in modern kitchens. These microwaves offer an impressive array of features and technologies aimed at making cooking and reheating food easier and more efficient.

One of the standout features of both models is their powerful 1000-watt cooking power, which enables quick and even cooking or reheating of various food items. The microwaves come equipped with a spacious interior capacity of 1.6 cubic feet, providing ample room to accommodate large dishes or multiple items at once. This capacity is particularly beneficial for families or those who often entertain guests.

Maytag has engineered the AMV5164AA and AMV5164AC with a range of convenient cooking settings that enhance versatility. The one-touch settings allow users to quickly access popular options such as popcorn, reheat, and quick defrost. Additionally, the microwaves feature a sensor cooking option that adjusts cooking times and power levels based on the moisture released from food, ensuring optimal results every time.

Both models also prioritize user-friendly operation with an easy-to-navigate control panel. The bright LED display makes it simple to read settings and cooking times, while the easy-clean interior surface helps maintain hygiene and reduces the need for frequent deep cleaning.

In terms of design, the AMV5164AA and AMV5164AC stand out with their sleek, modern aesthetic that can complement a variety of kitchen decors. The built-in ventilation system offers a three-speed fan that effectively removes smoke and odors during cooking, ensuring a fresher cooking environment. This functionality is further enhanced by the option to install the microwave in ducted or ductless mode, providing flexibility based on kitchen layout.

Energy efficiency is another key characteristic of these models. They come with an energy-saving mode to help reduce power consumption when the microwaves are not in use. This thoughtful feature underscores Maytag's commitment to sustainability and reducing utility costs for users.

In conclusion, the Maytag AMV5164AA and AMV5164AC microwaves seamlessly combine power, convenience, and style. With robust cooking capabilities, user-friendly features, and sophisticated design, they are an excellent addition to any kitchen, making cooking and reheating meals a breeze. Their reliability and performance continue to make them a preferred choice for home cooks everywhere.