Maytag AMV5164AC, AMV5164AA LEA todas las instrucciones antes de usar el horno

Page 56

Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

ADVERTENCIA

Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesión a personas o exposición a energía microondas excesiva.

1.LEA todas las instrucciones antes de usar el horno.

2.LEA Y SIGA las “PRECAUCIONES ESPECIFICAS PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION A ENERGIA DE MICROONDAS EXCESIVA” en la página 55.

3.Instale o ubique este horno SOLAMENTE de acuerdo con las instrucciones de instalación de este manual.

4.Algunos productos tales como huevos enteros y envases sellados – por ejemplo, frascos de vidrio cerrados – pueden explotar y NO DEBEN ser CALENTADOS en este horno.

5.Use este horno SOLAMENTE para el propósito que ha sido diseñado como se describe en este manual. No use productos químicos corrosivos o vapores en este horno. Este tipo de horno ha sido específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimento. No ha sido diseñado para uso industrial o de laboratorio.

6.Al igual que con cualquier electrodoméstico, es necesaria una SUPERVISION ESTRICTA cuando es usado por NIÑOS o PERSONAS ENFERMAS.

7.Vea las instrucciones de limpieza de la puerta en la sección “Cuidado y Limpieza”.

8.Los frascos de alimentos de bebé deben ser abiertos para calentarlos y el contenido debe revolverse o sacudirse antes del consumo para evitar quemaduras.

9.NO use este horno para propósitos comerciales. Fue fabricado para uso doméstico solamente.

10.NO caliente biberones en el horno.

11.NO haga funcionar este horno si el cordón eléctrico o el enchufe están dañados, si no está funcionando en forma debida o si se ha dañado o dejado caer.

12.Este horno, incluyendo el cordón eléctrico, debe ser reparado SOLAMENTE por personal de servicio calificado. Se requieren herramientas especiales para reparar este horno. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano para el examen, reparación o ajuste del horno.

13.NO cubra ni bloquee el filtro u otros orificios del horno.

14.NO guarde este horno al aire libre. NO use este producto cerca del agua – por ejemplo, cerca de un fregadero, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.

15.NO sumerja el cordón eléctrico o el enchufe en el agua.

16.Mantenga el cordón eléctrico ALEJADO de las superficies CALIENTES.

17.NO deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o de la encimera.

18.Limpie con frecuencia la campana de ventilación.

19.NO deje que se acumule grasa en la campana o en los filtros.

20.Tenga cuidado cuando limpie los filtros de la campana de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía pueden dañar los filtros.

21.Cuando flamee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.

22.Este horno puede usarse tanto sobre estufas a gas como eléctricas de 36 pulgadas o menos de ancho.

ATENCION

A fin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del

c. Si algún material dentro del horno se enciende, man-

horno:

tenga la puerta del horno CERRADA. Apague el horno y

a. NO cocine demasiado el alimento. Preste cuidadosa

desenchufe el cordón eléctrico o desconecte la energía

eléctrica en el fusible o en el panel del disyuntor.

atención al horno cuando coloque en su interior papel,

 

plástico u otros materiales combustibles.

d. NO use la cavidad del horno para almacenamiento. NO

b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o

guarde artículos de papel, utensilios de cocina o

 

de plástico antes de colocar la bolsa en el horno.

alimentos en la cavidad del horno cuando no esté en uso.

 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

56

Image 56
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGrounding Instructions Infirm Persons Features Oven SpecificationsFeatures WxHxD 153/8 Cavity Volume Cu. FtFeatures Operating Instructions Light Timer Child LockLight HI/LO/OFF ADD 30 SECCooking AT High Power Levels Cooking AT Lower Power LevelsCustom Program MORE+/LESSCooking Guide for Lower Power Levels Power Level Microwave Output USESensor Operating Instructions Sensor Cooking GuideAdding or Subtracting Cook Time PopcornBaked Potato VegetableCook ReheatCategory Directions Amount Sensor Cook TableSensor Reheat Table Auto Defrost Defrost TipsMetal Rack Time DefrostRapid Defrost Fish Power Level Cooking Time Directions Fish and ShellfishFish and Shellfish Cooking Table Getting the Best Cooking ResultsMeat APPETIZERS/SAUCES/ SoupsPower Cooking Meat Level Time Directions Beef Meat Cooking TableForm patties with depression in center of each Place bacon slices on microwavable roasting rackPower Cooking Poultry PoultryPoultry Cooking Table Cooking Poultry General DirectionsPower Cooking Pasta Power Cooking RicePasta and Rice Pasta Cooking TableCare and Cleaning Care and CleaningCleaning Grease Filter Charcoal Filter ReplacementCOOKTOP/NIGHT Light ReplacementOven Light Cooking Utensils Microwave Utensil GuideTroubleshooting Problem Possible CausesQuestions and Answers Question AnswerWarranty What is not covered by these warrantiesIf you need service Full One YearFour à micro-ondes Instructions de sécurité importantes Instructions de sécurité importantes Instructions de liaison à la terreInstructions de sécurité importantes Caractéristiques CaractéristiquesSpécifications DU Four Light HI/LO/OFF ADD 30 SEC. AdditionRemarque Turntable ON/OFF Plateau Tournant MARCHE/ARRÊT LE Four À MICRO-ONDESClock Horloge Hold Warm Maintien AU Chaud Verrouillage Pour EnfantsLight HI/LO/OFF Lampe JOUR/NUIT/ARRÊT Programme DE Cuisson À Plusieurs Phases Custom Program Programme PersonnaliséMORE+/LESS- PLUS+/MOINS Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésNiveau DE Puissance DU Four Utilisation UtilisationGuide DE Cuisson Niveaux DE Puissance Inférieurs Popcorn Maïs À Éclater Guide DE Cuisson Avec CapteurAUGMENTATION/ Diminution DE LA Durée DE Cuisson Pizza Slice Part DE PizzaVegetable Légumes Cook CuissonReheat Réchauffage VegetableCatégorie Directives Quantité Tableau DE Cuisson Avec CapteurTableau DE Réchaufffage Avec Capteur Auto Defrost Décongélation Automatique Conseils Pour LA DécongélationViande Volaille Poisson DefrostGrille Métallique Tableau DE Décongélation MinutéeTime Defrost Décongélation Minutée Rapid Defrost Décongélation RapideDurée DE Cuisson Directives Crustacés Tableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUESPoissons AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPES ViandesTableau DE Cuisson DES Viandes Niveau DE Durée DE ViandeVolaille Tableau DE Cuisson DE VolailleCuisson de volaille Directives générales Niveau DE Durée DE VolaillePâtes ET RIZ Tableau DE Cuisson DES PâtesTableau DE Cuisson DU RIZ Pâtes Niveau DE Durée DERemplacement DU Filtre À Charbon Entretien et nettoyageInstructions Nettoyage DU Filtre À GraisseRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE TravailUstensiles recommandés Guide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDESGuide de dépannage Problème Causes PossiblesQuestions ET Réponses Questions RéponsesSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire GarantieGarantie complète dun an Horno de Microondas Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Instrucciones para la Puesta a Tierra DE LA Comision Federal DE Comunicaciones EE.UU. SolamenteDeclaracion DE Interferencia DE Radiofrecuencia El horno Debe ser puesto a tierraLEA todas las instrucciones antes de usar el horno No cocine demasiado el alimento. Preste cuidadosaEléctrica en el fusible o en el panel del disyuntor Atención al horno cuando coloque en su interior papelCaracterísticas CaracterísticasVer mayor información en la página Nota‘TURNTABLE ON/OFF’ Funcionamiento‘VENT HI/LO/OFF’ Bloqueo Para Niños ‘LIGHT HI/LO/OFF’’ Luz Alta, Baja, Apagada‘ADD 30 SEC.’ Apregar 30 Segundos ‘HOLD WARM’ Mantener CalientePara Cocinar Coccion CON Niveles DE Potencia AltosCoccion CON Niveles DE Potencia Inferiores Usando Varios Niveles Diferentes DE PotenciaUSO Guia DE Coccion Para Niveles DE Potencia InferioresPotencia DE Instrucciones DE Funcionamiento DEL Sensor Para Aumentar O Reducir EL Tiempo DE CoccionGuia DE Coccion POR Sensor ‘POPCORN’ Palomitas de Maíz‘BAKED POTATO’ Papa al Horno ‘COOK’ Cocción‘REHEAT’ Recalentar ‘VEGETABLE’ VerduraCategoria Instrucciones Cantidad Tabla DE Coccion CON SensorTabla DE Recalentamiento CON Sensor Consejos Para LA Descongelacion Carnes Carne DE AVE Pescado‘AUTO DEFROST’ Tabla DE Descongelacion AutomaticaParrilla DE Metal Tabla DE Tiempo DE DescongelacionPescado Y Mariscos Tabla DE Coccion DE Pescados Y MariscosComo Obtener LOS Mejores Resultados Nivel DE Tiempo DE PescadoCarne APERITIVOS/SALSAS/ SopasTabla DE Coccion DE LA Carne 4 lb/1,4 a 1,8 kgCarne DE AVE Tabla DE Coccion DE Carne DE AVECocción de la Carne de Ave Instrucciones Generales Carne DE AVE Nivel DE Tiempo DEFideos Y Arroz Tabla DE Coccion DE FideosTabla DE Coccion DEL Arroz Fideos Nivel DE Tiempo DEMantenimiento y Limpieza Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Filtro DE LA Grasa Reemplazo DEL Filtro DE CarbonReemplazo DE LA LUZ DEL Horno Reemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ NocturnaUtensilios Recomendados Guia DE Utensilios Para EL Horno DE MicroondasProblema Causa Posible Preguntas Y Respuestas Pregunta RepuestaPage Page Garantía Garantía Completa de Un AñoLo que no cubren estas garantías Si usted necesita servicio

AMV5164AA, AMV5164AC specifications

The Maytag AMV5164AA and AMV5164AC are part of Maytag's renowned lineup of over-the-range microwaves, designed to blend performance, style, and convenience in modern kitchens. These microwaves offer an impressive array of features and technologies aimed at making cooking and reheating food easier and more efficient.

One of the standout features of both models is their powerful 1000-watt cooking power, which enables quick and even cooking or reheating of various food items. The microwaves come equipped with a spacious interior capacity of 1.6 cubic feet, providing ample room to accommodate large dishes or multiple items at once. This capacity is particularly beneficial for families or those who often entertain guests.

Maytag has engineered the AMV5164AA and AMV5164AC with a range of convenient cooking settings that enhance versatility. The one-touch settings allow users to quickly access popular options such as popcorn, reheat, and quick defrost. Additionally, the microwaves feature a sensor cooking option that adjusts cooking times and power levels based on the moisture released from food, ensuring optimal results every time.

Both models also prioritize user-friendly operation with an easy-to-navigate control panel. The bright LED display makes it simple to read settings and cooking times, while the easy-clean interior surface helps maintain hygiene and reduces the need for frequent deep cleaning.

In terms of design, the AMV5164AA and AMV5164AC stand out with their sleek, modern aesthetic that can complement a variety of kitchen decors. The built-in ventilation system offers a three-speed fan that effectively removes smoke and odors during cooking, ensuring a fresher cooking environment. This functionality is further enhanced by the option to install the microwave in ducted or ductless mode, providing flexibility based on kitchen layout.

Energy efficiency is another key characteristic of these models. They come with an energy-saving mode to help reduce power consumption when the microwaves are not in use. This thoughtful feature underscores Maytag's commitment to sustainability and reducing utility costs for users.

In conclusion, the Maytag AMV5164AA and AMV5164AC microwaves seamlessly combine power, convenience, and style. With robust cooking capabilities, user-friendly features, and sophisticated design, they are an excellent addition to any kitchen, making cooking and reheating meals a breeze. Their reliability and performance continue to make them a preferred choice for home cooks everywhere.