Maytag MMV5207AC, MMV5207AA Ustensiles recommandés, Guide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES

Page 53

Ustensiles recommandés

GUIDE DES USTENSILES POUR FOUR À MICRO-ONDES

UTILISER

NE PAS UTILISER

 

 

VERRE SPÉCIAL FOUR (traité pour

USTENSILES MÉTALLIQUES :

chaleur très forte) :

Le métal empêche l’énergie des micro-ondes d’atteindre l’aliment, ce qui produit

Plats courants, moules à pain, plats

une cuisson inégale. Éviter aussi les brochettes en métal, les thermomètres ou

à tarte, plats à gâteau, tasses à

plateaux en aluminium. Les ustensiles métalliques peuvent entraîner la production

mesurer, cocottes et plats creux sans

d’arcs électriques risquant d’endommager le four à micro-ondes.

bordure métallique.

DÉCORATION MÉTALLIQUE :

PORCELAINE :

Cocottes, assiettes à dîner à bordure ou garniture métallique, etc. Le métal gêne la

Plats creux, tasses, assiettes et plats

cuisson normale et peut endommager le four.

de service sans garniture métallique.

FEUILLES D’ALUMINIUM :

PLASTIQUE :

Éviter les grandes feuilles d’aluminium parce qu’elles gênent la cuisson et peuvent

Pellicule plastique (pour recouvrir) --

entraîner la formation dangereuse d’arcs. Utiliser de petits morceaux de papier

étirer la pellicule sans la serrer

aluminium pour protéger les ailes et les pattes de volaille. S’assurer que TOUT le

par-dessus le plat et l’appuyer sur les

papier aluminium se trouve à au moins 1 po (2,5 cm) des parois et de la porte du

côtés.

four.

Prévoir un évent en retournant

BOIS :

légèrement un bord pour permettre

à la vapeur de s’échapper. Le plat

Les planches et bols en bois vont se dessécher et peuvent se fendiller ou se fendre

doit être assez profond pour que la

si on les utilise dans le four à micro-ondes. Les paniers peuvent réagir de la même

pellicule plastique ne touche pas la

façon.

nourriture.

USTENSILES À COUVERCLE FERMÉ HERMÉTIQUEMENT :

Lors du chauffage d’un aliment, la

pellicule plastique risque de fondre si

S’assurer de laisser des évents pour que la vapeur s’échappe des ustensiles avec

elle est en contact avec l’aliment.

couvercle. Percer les sachets de légumes en plastique et autres articles, avant la

N’utiliser tasses, contenants semi-

cuisson. Des sachets hermétiquement fermés risqueraient d’exploser.

rigides pour congélateur, sachets

PAPIER D’EMBALLAGE :

et plats en plastique que pour une

courte durée de cuisson. Le plastique

Éviter d’utiliser des sacs d’emballage en papier.

en effet risque de se ramollir par

Ils absorbent trop la chaleur et pourraient brûler.

suite de la chaleur des aliments.

USTENSILES AVEC DÉFAUTS OU ÉCAILLÉS :

PAPIER :

Tout ustensile qui est fissuré, écaillé ou présente des défauts risque de casser dans

Papier essuie-tout, papier ciré,

le four.

serviettes en papier et assiettes en

ATTACHES EN MÉTAL :

papier sans garniture ou décoration

métallique. Voir l’étiquette du

Retirer les attaches en métal des sachets en papier ou plastique.

fabricant pour confirmer l’utilisation

Elles peuvent s’échauffer et risquent d’entraîner un feu.

possible dans le four à micro-ondes.

 

 

 

53

Image 53 Contents
Guía de Uso y Cuidado FeaturesWarranty Recognize Safety Symbols, Words Labels Important Safety InstructionsGrounding Instructions Infirm Persons Oven Specifications Cook Time Touch this pad to to set a cooking time FeaturesOperating Instructions Child Lock Light TimerADD 30 SEC Hold WarmCooking AT Lower Power Levels Cooking AT High Power LevelsCustom Program MORE+/LESSPower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Lower Power LevelsSensor Popcorn Sensor Cooking GuideSensor Operating Instructions Adding or Subtracting Cook TimePoultry Sensor CookMelt Sensor ReheatCategory Directions Amount Sensor Cook TableSensor Reheat Table Place in a single layer around the edge of a dinner plate Poultry TableOr 12 ozs Or 8 ozsMelt Table Soften TableButter Unwrap and place in microwavable container Butter or Unwrap and place in microwavable containerDefrost Tips Auto DefrostMeat Poultry Fish Bread Auto Defrost TableTime Defrost Rapid DefrostMetal Rack Touch ENTER/ Start pad.Defrost startsFish and Shellfish Fish Power Level Cooking Time DirectionsFish and Shellfish Cooking Table Getting the Best Cooking ResultsAPPETIZERS/SAUCES/ Soups MeatMeat Cooking Table Power Cooking MeatTime Directions Beef LambTime Poultry Power Cooking DirectionsPoultry Cooking Table Power Cooking Rice Power Cooking PastaPasta and Rice Pasta Cooking TableCleaning the Grease Filter Care and CleaningCare and Cleaning Oven Light Replacement Charcoal Filter ReplacementCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Microwave Utensil Guide Cooking UtensilsBefore Calling for Service TroubleshootingProblem Possible Causes FollowedQuestion Answer Questions and AnswersWhat is not covered by these warranties WarrantyIf you need service Full One YearGarantie Guía del Uso y CuidadoConsommateur Lire le manuel et le conserver comme référence Installateur Remettre ce guide au propriétaireNe pas utiliser d’ustensile métallique dans le four LI Faut que ce four soit relié à la terre Instructions de liaison à la terreInstructions de sécurité importantes 120 VAC, 60 Hz CaractéristiquesSpécifications DU Four ADD 30 SEC. Addition CaractéristiquesLE Four À MICRO-ONDES Kitchen Timer MinuterieClock Horloge Vent FAN VentilateurVerrouillage Pour LES Enfants Light Timer Minuterie DéclairageADD 30 SEC. Addition 30 Secondes Hold Warm Maintien AU ChaudMORE+/LESS- PLUS+/MOINS Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesCustom Program Programme Personnalisé Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésGuide DE Cuisson Niveaux DE Puissance Inférieurs UtilisationNiveau DE Puissance UtilisationPopcorn Maïs À Éclater Guide DE Cuisson Avec CapteurInstructions DE Cuisson Avec Capteur AUGMENTATION/ Diminution DE LA Durée DE CuissonPoultry Volaille Réchauffage Avec CapteurMelt Fusion Cuisson Avec CapteurCatégorie Directives Quantité Tableau DE Cuisson Avec CapteurTableau DE Réchaufffage Avec Capteur Catégorie Directives Tableau Pour VolailleTableau DE Fusion Tableau DamollissementConseils Pour LA Décongélation Auto Defrost Décongélation AutomatiqueViande Volaille Poisson Pain Auto DefrostRapid Defrost Décongélation Rapide Grille MétalliqueTime Defrost Décongélation Minutée Rapid DefrostPour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE Cuisson Tableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUESPoissons CrustacésViandes AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPESErreurs à éviter Cuisson des viandes Directives généralesDurée DE Viande Tableau DE Cuisson DES Viandes Niveau DE Durée DE Volaille Volaille Tableau DE Cuisson DE Volaille Tableau DE Cuisson DES Pâtes Pâtes ET RIZTableau DE Cuisson DU RIZ Pâtes Niveau DE Durée DEInstructions Entretien et nettoyageNettoyage DU Filtre À Graisse Grille MétalliqueRemplacement DU Filtre À Charbon Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU FourRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE Travail Commander le filtre à charbon n MVHRK5Guide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Ustensiles recommandésProblème Causes Possibles Avant de contacter un service de dépannageGuide de dépannage Question Réponse AvertissementQuestions ET Réponses Garantie complète dune année GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un dépanneur est nécessaireGarantía Horno de Microondas Con Campana de Ventilación IntegradaAttn Cair Center P.O. Box 2370 Cleveland, TN En EE.UU En CanadáFecha de Compra Que ocurre un cortocircuito. Este horno Instrucciones Importantes Sobre SeguridadCalientes No caliente biberones en el hornoEspecificaciones DEL Horno CaracterísticasPotencia de Cocción MMV5207AA IEC 60705 Standard13. ‘ADD 30 SEC’ Agregar CaracteristicasNota El estilo y las características varían según el modelo Conozca SU Horno DE Microondas FuncionamientoBloqueo Para Niños ‘LIGHT TIMER’ Temporizador de la Luz‘ADD 30 SEC.’ Agregar 30 Segundos ‘HOLD WARM’ Mantener Caliente‘MORE+/LESS-’ Más+/Menos ‘CUSTOM PROGRAM’ Programa PersonalizadoPara Cocinar Usando Varios Niveles Diferentes DE Potencia Coccion CON Niveles DE Potencia AltosUSO Guia DE Coccion Para Niveles DE Potencia InferioresPara Aumentar O Reducir EL Tiempo DE Coccion Instrucciones DE Funcionamiento DEL Sensor‘POPCORN’ Palomitas de maíz con sensor Guia DE Coccion POR SensorRecalentamiento CON Sensor Coccion CON Sensor‘POULTRY’ Carne de Ave ‘SOFTEN’ SuavizarCategoria Instrucciones Cantidad Tabla DE Coccion CON SensorTabla DE Recalentamiento CON Sensor De pollo Tabla DE Coccion DE Carne DE AVEPara dorar un poco más Un poco másTabla DE Derretir Tabla DE SuavizarTabla DE Descongelacion Automatica Consejos Para LA DescongelacionCarnes Carne DE AVE Pescado Parrilla DE Metal ‘RAPID DEFROST’ Descongelación RápidaTabla DE Coccion DE Pescados Y Mariscos Pescado Y MariscosComo Obtener LOS Mejores Resultados Pescado Nivel DE Tiempo DE InstruccionesAPERITIVOS/SALSAS/ Sopas CarneCocción de Salsas Consejos y Técnicas Cocción de Sopas Consejos y TécnicasTabla DE Coccion DE LA Carne Coccion Instrucciones Carne DE AVETabla DE Coccion DE Fideos Fideos Y ArrozTabla DE Coccion DEL Arroz Fideos Nivel DE Tiempo DELimpieza DEL Filtro DE LA Grasa Cuidado y LimpiezaCuidado Y Limpieza Reemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Reemplazo DEL Filtro DE CarbonReemplazo DE LA LUZ DEL Horno Guia DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Utensilios RecomendadosAntes DE Solicitar Servicio Mismo tiempo? Cocción y/o arco eléctrico y puede dañar su hornoDe metal en mi horno de microondas? Del hornoGarantía Completa de Un Año GarantíaLo que no cubren estas garantías Si usted necesita servicio