Maytag MMV5207AA, MMV5207AC No caliente biberones en el horno, Calientes

Page 60

Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

ADVERTENCIA

Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesión a personas o exposición a energía microondas excesiva.

1.LEA todas las instrucciones antes de usar el horno.

2.LEA Y SIGA las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION A ENERGIA DE MICROONDAS EXCESIVA” en la página 59.

3.Instale o ubique este horno SOLAMENTE de acuerdo con las instrucciones de instalación de esta guía.

4.Algunos productos tales como huevos enteros y envases sellados –por ejemplo, frascos de vidrio cerrados –pueden explotar y NO DEBEN ser CALENTADOS en este horno.

5.Use este horno SOLAMENTE para el propósito para el cual ha sido diseñado como se describe en esta guía. No use productos químicos corrosivos o vapores en este horno. Este tipo de horno ha sido específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimento. No ha sido diseñado para uso industrial o de laboratorio.

6.Al igual que con cualquier electrodoméstico, es necesaria una SUPERVISION ESTRICTA cuando es usado por NIÑOS o PERSONAS ENFERMAS.

7.Vea las instrucciones de limpieza de la puerta en la sección “Cuidado y Limpieza” de esta guía.

8.Los frascos de alimentos de bebé deben ser abiertos para calentarlos y el contenido debe revolverse o sacudirse antes del consumo, para evitar quemaduras.

9.NO use este horno para propósitos comerciales. Fue fabricado para uso doméstico solamente.

10.NO caliente biberones en el horno.

11.NO haga funcionar este horno si el cordón eléctrico o el enchufe están dañados, si no está funcionando en forma debida o si se ha dañado o dejado caer.

12.Este horno, incluyendo el cordón eléctrico, debe ser reparado SOLAMENTE por personal de servicio calificado. Se requieren herramientas especiales para reparar este horno. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano para el examen, reparación o ajuste del horno.

13.NO cubra ni bloquee el filtro u otros orificios del horno.

14.NO guarde este horno al aire libre. NO use este producto cerca del agua –por ejemplo, cerca de un fregadero, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.

15.NO sumerja el cordón eléctrico o el enchufe en el agua.

16.Mantenga el cordón eléctrico ALEJADO de las superficies

CALIENTES.

17.NO deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o de la encimera.

18.Limpie con frecuencia la campana de ventilación.

19.No deje que se acumule grasa en la campana o en los filtros.

20.Tenga cuidado cuando limpie los filtros de la campana de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía pueden dañar los filtros.

21.Cuando flamee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.

22.Este horno puede usarse tanto sobre estufas a gas como eléctricas de 36 pulgadas o menos de ancho.

PRECAUCION

A fin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno:

a. NO cocine demasiado el alimento. Preste cuidadosa atención al horno cuando coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles.

b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o de plástico antes de colocar la bolsa en el horno.

c. Si algún material dentro del horno se enciende, man- tenga la puerta del horno CERRADA. Apague el horno y desenchufe el cordón eléctrico o desconecte la energía eléctrica en el fusible o en el panel del disyuntor.

d. NO use la cavidad del horno para almacenamiento. NO guarde artículos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad del horno cuando no esté en uso.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

60

Image 60
Contents Features WarrantyGuía de Uso y Cuidado Important Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words LabelsGrounding Instructions Infirm Persons Oven Specifications Features Cook Time Touch this pad to to set a cooking timeOperating Instructions Light Timer Child LockADD 30 SEC Hold WarmCooking AT High Power Levels Cooking AT Lower Power LevelsCustom Program MORE+/LESSCooking Guide for Lower Power Levels Power Level Microwave Output USESensor Cooking Guide Sensor PopcornSensor Operating Instructions Adding or Subtracting Cook TimeSensor Cook PoultryMelt Sensor ReheatSensor Cook Table Sensor Reheat TableCategory Directions Amount Poultry Table Place in a single layer around the edge of a dinner plateOr 12 ozs Or 8 ozsSoften Table Melt TableButter Unwrap and place in microwavable container Butter or Unwrap and place in microwavable containerAuto Defrost Defrost TipsMeat Poultry Fish Bread Auto Defrost TableRapid Defrost Time DefrostMetal Rack Touch ENTER/ Start pad.Defrost startsFish Power Level Cooking Time Directions Fish and ShellfishFish and Shellfish Cooking Table Getting the Best Cooking ResultsMeat APPETIZERS/SAUCES/ SoupsPower Cooking Meat Meat Cooking TableTime Directions Beef LambPoultry Power Cooking Directions Poultry Cooking TableTime Power Cooking Pasta Power Cooking RicePasta and Rice Pasta Cooking TableCare and Cleaning Care and CleaningCleaning the Grease Filter Charcoal Filter Replacement COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOven Light Replacement Cooking Utensils Microwave Utensil GuideTroubleshooting Before Calling for ServiceProblem Possible Causes FollowedQuestions and Answers Question AnswerWarranty What is not covered by these warrantiesIf you need service Full One YearGuía del Uso y Cuidado GarantieInstallateur Remettre ce guide au propriétaire Ne pas utiliser d’ustensile métallique dans le fourConsommateur Lire le manuel et le conserver comme référence Instructions de liaison à la terre LI Faut que ce four soit relié à la terreInstructions de sécurité importantes Caractéristiques Spécifications DU Four120 VAC, 60 Hz Caractéristiques ADD 30 SEC. AdditionKitchen Timer Minuterie LE Four À MICRO-ONDESClock Horloge Vent FAN VentilateurLight Timer Minuterie Déclairage Verrouillage Pour LES EnfantsADD 30 SEC. Addition 30 Secondes Hold Warm Maintien AU ChaudProgramme DE Cuisson À Plusieurs Phases MORE+/LESS- PLUS+/MOINSCustom Program Programme Personnalisé Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésUtilisation Guide DE Cuisson Niveaux DE Puissance InférieursNiveau DE Puissance UtilisationGuide DE Cuisson Avec Capteur Popcorn Maïs À ÉclaterInstructions DE Cuisson Avec Capteur AUGMENTATION/ Diminution DE LA Durée DE CuissonRéchauffage Avec Capteur Poultry VolailleMelt Fusion Cuisson Avec CapteurTableau DE Cuisson Avec Capteur Tableau DE Réchaufffage Avec CapteurCatégorie Directives Quantité Tableau Pour Volaille Catégorie DirectivesTableau Damollissement Tableau DE FusionAuto Defrost Décongélation Automatique Conseils Pour LA DécongélationViande Volaille Poisson Pain Auto DefrostGrille Métallique Rapid Defrost Décongélation RapideTime Defrost Décongélation Minutée Rapid DefrostTableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES Pour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE CuissonPoissons CrustacésAMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPES ViandesErreurs à éviter Cuisson des viandes Directives généralesTableau DE Cuisson DES Viandes Durée DE ViandeVolaille Tableau DE Cuisson DE VolailleNiveau DE Durée DE Volaille Pâtes ET RIZ Tableau DE Cuisson DES PâtesTableau DE Cuisson DU RIZ Pâtes Niveau DE Durée DEEntretien et nettoyage InstructionsNettoyage DU Filtre À Graisse Grille MétalliqueRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Remplacement DU Filtre À CharbonRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE Travail Commander le filtre à charbon n MVHRK5Ustensiles recommandés Guide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDESAvant de contacter un service de dépannage Guide de dépannageProblème Causes Possibles Avertissement Questions ET RéponsesQuestion Réponse Garantie Garantie complète dune annéeNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un dépanneur est nécessaireHorno de Microondas Con Campana de Ventilación Integrada GarantíaEn EE.UU En Canadá Fecha de CompraAttn Cair Center P.O. Box 2370 Cleveland, TN Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Que ocurre un cortocircuito. Este hornoNo caliente biberones en el horno CalientesCaracterísticas Especificaciones DEL HornoPotencia de Cocción MMV5207AA IEC 60705 StandardCaracteristicas Nota El estilo y las características varían según el modelo13. ‘ADD 30 SEC’ Agregar Funcionamiento Conozca SU Horno DE Microondas‘LIGHT TIMER’ Temporizador de la Luz Bloqueo Para Niños‘ADD 30 SEC.’ Agregar 30 Segundos ‘HOLD WARM’ Mantener Caliente‘CUSTOM PROGRAM’ Programa Personalizado ‘MORE+/LESS-’ Más+/MenosPara Cocinar Usando Varios Niveles Diferentes DE Potencia Coccion CON Niveles DE Potencia AltosGuia DE Coccion Para Niveles DE Potencia Inferiores USOInstrucciones DE Funcionamiento DEL Sensor Para Aumentar O Reducir EL Tiempo DE Coccion‘POPCORN’ Palomitas de maíz con sensor Guia DE Coccion POR SensorCoccion CON Sensor Recalentamiento CON Sensor‘POULTRY’ Carne de Ave ‘SOFTEN’ SuavizarTabla DE Coccion CON Sensor Tabla DE Recalentamiento CON SensorCategoria Instrucciones Cantidad Tabla DE Coccion DE Carne DE AVE De polloPara dorar un poco más Un poco másTabla DE Suavizar Tabla DE DerretirConsejos Para LA Descongelacion Carnes Carne DE AVE PescadoTabla DE Descongelacion Automatica ‘RAPID DEFROST’ Descongelación Rápida Parrilla DE MetalPescado Y Mariscos Tabla DE Coccion DE Pescados Y MariscosComo Obtener LOS Mejores Resultados Pescado Nivel DE Tiempo DE InstruccionesCarne APERITIVOS/SALSAS/ SopasCocción de Salsas Consejos y Técnicas Cocción de Sopas Consejos y TécnicasTabla DE Coccion DE LA Carne Carne DE AVE Coccion InstruccionesFideos Y Arroz Tabla DE Coccion DE FideosTabla DE Coccion DEL Arroz Fideos Nivel DE Tiempo DECuidado y Limpieza Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Filtro DE LA Grasa Reemplazo DEL Filtro DE Carbon Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Utensilios Recomendados Guia DE Utensilios Para EL Horno DE MicroondasAntes DE Solicitar Servicio Cocción y/o arco eléctrico y puede dañar su horno Mismo tiempo?De metal en mi horno de microondas? Del hornoGarantía Garantía Completa de Un AñoLo que no cubren estas garantías Si usted necesita servicio

MMV5207AA, MMV5207AC specifications

The Maytag MMV5207AC and MMV5207AA are high-performance over-the-range microwaves designed to elevate your kitchen experience with their advanced features and robust build quality. Both models share a sleek stainless steel exterior, bringing a modern touch to any kitchen décor. They offer not just cooking efficiency, but also reliability and ease of use, making them an excellent choice for busy households.

One of the standout features of these Maytag models is the powerful 1000 watts of cooking power, enabling quick and even heating for a variety of foods. The microwave comes with various pre-set cooking options, allowing users to prepare meals with the touch of a button. The Auto Cook function automatically adjusts cooking times, making meal preparation more straightforward than ever.

The MMV5207AC and MMV5207AA also boast a roomy 2.0 cubic feet capacity, which gives ample space for large dishes and containers. Users will appreciate the large glass turntable that ensures even cooking by rotating food while it's heated. This design feature not only maximizes efficiency but also simplifies cleaning, as the turntable can be easily removed and washed.

Another notable technology integrated into these microwaves is the Sensor Cooking function. This smart technology detects humidity levels in the food and automatically adjusts cooking times for the best results. This innovation ensures perfectly cooked meals without the risk of overcooking or undercooking, a significant advantage for those who might struggle with manual settings.

The ventilation system in the MMV5207AC and MMV5207AA is equally impressive. The units feature a two-speed vent fan that helps to keep your kitchen free from smoke and odors while you cook on the stovetop. The microwave can be installed to vent outside or recirculate air back into the kitchen, providing flexibility in various kitchen layouts.

In terms of usability, both models come equipped with a bright, easy-to-read LED display and an intuitive keypad that make programming a breeze. The interior is illuminated with a cooking light, providing visibility of the food as it cooks.

Durability is key for household appliances, and Maytag doesn't disappoint. These models boast a fingerprint-resistant finish, ensuring they maintain their sleek appearance even in busy kitchens. The sturdy hinges and solid construction contribute to a long-lasting product that can withstand daily use.

In summary, the Maytag MMV5207AC and MMV5207AA microwaves offer a combination of power, capacity, and intelligent features ideal for modern kitchens. With their efficient cooking capabilities, versatile ventilation, and user-friendly design, these models represent a reliable choice for families looking to simplify their cooking tasks.