Maytag Oven warranty Instrucciones Importantes sobre Seguridad

Page 55

Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico.

Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra.

Número de Modelo ___________________________________

Número de Serie _____________________________________

Fecha de Compra ____________________________________

Si tiene alguna pregunta, llame al:

1-800-688-1120 (EE.UU. et Canadá)

1-800-688-2080 (TTY en EE.UU. para personas con impedimentos auditivos o del habla)

(Lunes – Viernes, 8:00 a.m. – 8:00 p.m. Hora del Este)

En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario modificar el electrodoméstico sin actualizar esta guía.

Para información sobre servicio, ver página 79.

Instrucciones

Importantes sobre

Seguridad

Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta guía no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir.

Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto.

Siempre póngase en contacto con el fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda.

como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodoméstico solamente para el propósito que ha sido destinado según se describe en esta guía.

Para asegurar funcionamiento correcto y seguro: El electrodoméstico debe ser instalado debidamente y puesto a tierra por un técnico calificado. No intente ajustar, reparar, prestar servicio o reemplazar ninguna pieza de este producto a menos que sea específicamente recomendado en esta guía. Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico calificado.

Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar alguna reparación.

ADVERTENCIA

TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN VOLCAR Y CAUSAR LESIONES PERSONALES

INSTALE EL DISPOSITIVO ANTI-

VUELCO INCLUIDO CON LA ESTUFA

SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de vuelco del electrodoméstico a causa de uso anormal o debido a peso excesivo en la puerta del horno, es necesario asegurar el electrodoméstico mediante un dispositivo antivuelco debidamente instalado.

Para verificar si el dispositivo está debidamente instalado, mire debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que uno de los tornillos niveladores traseros esté debidamente enganchado en la ranura del soporte. El dispositivo antivuelco asegura el tornillo nivelador trasero al piso cuando está debidamente enganchado. Esto debe verificarse cada vez que la estufa sea movida.

Reconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridad

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA - Peligro o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal grave o mortal.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal menos grave.

Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque eléctrico, lesión personal o daño al electrodoméstico

Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo

Asegúrese de que todos los materiales de empaque hayan sido quitados del horno antes de ponerlo en funcionamiento.

No coloque materiales combustibles cerca del electrodoméstico. No se deben guardar en el horno materiales inflamables.

Muchos plásticos son afectados por el calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas del electrodoméstico que se pueden entibiar o calentar.

Para evitar incendios de grasa, no permita la acumulación de grasa de cocinar o de otros materiales inflamables en el horno o en su cercanía.

54

Image 55
Contents USER’S Guide Case of Fire Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels To Prevent Fire or Smoke DamageAbout Your Appliance Child SafetyCooking Safety Utensil SafetyVentilating Hoods Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models Deep Fat FryersSave These Instructions for Future Reference Important Safety Notice and WarningSurface Controls Suggested Heat SettingsSetting the Controls Surface CookingDrip Bowls Or 1-800-688-8408 Canada to order Clean frequently. SeeCoil Element Surface Coil ElementsSetting the Timer Manual Clean Oven ControlUsing the Touchpads Setting the ClockSetting the Controls For Broiling Setting the Controls For Baking or RoastingBaking, Roasting and Broiling Select models Oven Temp Knob Setting the Control for Baking and RoastingSetting the Control for Broiling Oven Knob ControlTo change the clock to 24-hour format Self-Clean Oven ControlClock G H I JBaking TimerFault Codes Locking the ControlsBaking Differences Between Your Old and New Oven Delay BakeCook & Hold Baking NotesKeep Warm Notes Keep WarmAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off/Sabbath ModeSabbath Mode Notes Rack Total Foods Position Broiling ChartBroiling Broil NotesRack Positions Oven VentOven Light Oven BottomTo Delay a Self-Clean Cycle Care & CleaningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanAfter Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Cleaning ProceduresOven Door select Is not wiped up, it may discolor the porcelain20000008 Follow with Stainless Steel Magic SprayTo protect the oven door window MaintenanceOven Door Oven Window select modelsCanadian models only Leveling LegsStorage Drawer Convenience OutletProblem Solution TroubleshootingTo the self-clean cycle Noises may be heard ServicerOff. This is normal Full One Year Warranty Parts and Labor Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need Service33-43 Instructions de sécurité27-30 31-32Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeToute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES Blessures Avertissement Pour réduire leFamiliarisation avec l’appareil Instructions de sécurité importantesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFriteuses Ustensiles et sécuritéTable de cuisson Éléments spiralésConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéSuggestions pour le réglage Boutons de commandeRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceCuvettes de récupération Éléments de la table de cuissonRemarques Éléments spiralésProgrammation de la minuterie Commande du four à nettoyage manuel certains modèlesCuisson dans le four Utilisation des touchesChoisir le réglage Hi pour un gril normal Programmation des commandes pour la cuisson au grilCancel et l’heure réapparaîtra à l’afficheur Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilRéglage du four pour cuisson au gril Régulateur de fourCertains modèles Réglage du bouton Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageChangement de l’horloge à un format de 24 heures Commande du four à autonettoyage certains modèlesHorloge BC D G H I JMinuterie Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson courante différée Annulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Programmation du maintien au chaudAjustement de la température du four Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatPosition Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au grilPositions des grilles Évent du fourÉclairage du four Sole du fourDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Sécher Certains modèles En le vaporisant d’abord sur un lingeRisqueraient de rayer le verre Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuseHublot du four certains modèles EntretienPorte du four Lampe du fourDépose Pieds de réglage de l’aplombTiroir de remisage Prise de courant auxiliaireRecherche des pannes Problème Solution’appareil et prendre contact avec un réparateur autorisé Fumée lors de la mise en marcheOpération d’autonettoyage certains modèles Codes d’anomalieGarantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvre Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un réparateur est nécessaire58-59 Instrucciones Importantes71-74 54-57Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instrucciones Importantes sobre SeguridadLunes Viernes, 800 a.m. 800 p.m. Hora del Este Seguridad al Cocinar En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Instrucciones GeneralesOllas Freidoras CubiertaSeguridad sobre el Uso de Utensilios Elementos TubularesConserve estas instrucciones para referencia futura Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadProgramación de los Controles Controles SuperioresAjustes de Calor Sugeridos Platillos Protectores Superficie de los Elementos TubularesNotas Elementos TubularesProgramación del Temporizador Cocinando en el HornoControles del Horno de Limpieza Manual Uso de las TeclasAjuste de los Controles para Horneado y Asado Horneado, Asado y Asado a la ParrillaAjuste de los Controles para Asar a la Parrilla Modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Perilla del HornoAjuste del Horno para Horneado y asado Programación del Reloj Controles del Horno Autolimpiante modelos selectos‘Clock’ Reloj Para cambiar el reloj a formato de 24 horas‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles Mantener Caliente ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Notas sobre Horneado‘Delay Bake’ Horneado Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno ‘Keep Warm’ Mantener CalienteAjuste de la Temperatura del Horno Cierre Automático/Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático Termino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaPosiciones de la Parrilla Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Parrillas del HornoNota Para la limpieza manual, ver página Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDespués del Ciclo de Autolimpieza Durante el Ciclo de AutolimpiezaProcedimientos de Limpieza Cuidado y LimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Inoxidable ‘Stainless Steel Magic Spray’ Acero InoxidablePieza No Aplique ‘Stainless Steel Magic Spray’Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Ventana del Horno modelosModelos Canadienses solamente Tornillos NiveladoresGaveta de Almacenamiento Tomacorriente para Electrodomésticos PequeñosLocalización y Solución de Averías Problema SolucionSe apagan. Esto es normal Códigos de ErroresModelos selectos Se escuchan ruidosResidentes Canadienses Lo que No Cubren Estas GarantíasSi Necesita Servicio Garantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra

Oven specifications

Maytag ovens have established a solid reputation for durability, performance, and innovation. With a commitment to quality craftsmanship, these appliances are designed to withstand the rigors of daily use while delivering exceptional cooking results. Whether you are an amateur home cook or a seasoned chef, Maytag ovens provide the features and technologies needed to create delicious meals with ease.

One of the standout features of Maytag ovens is their powerful cooking performance. Many models are equipped with a precise temperature management system that ensures even cooking throughout the oven. This technology helps eliminate cold spots and guarantees that your dishes are cooked thoroughly, whether you are baking, roasting, or broiling.

Maytag ovens also come with a variety of cooking modes and settings that cater to diverse culinary needs. Features such as bake, broil, and convection cooking allow users to select the best option for their specific meal. The convection cooking option circulates hot air throughout the oven, resulting in quicker cooking times and improved temperature consistency. This is particularly useful for baking cookies, cakes, and casseroles, ensuring all your culinary delights come out perfectly.

In terms of convenience, many Maytag ovens come with self-cleaning capabilities that save time and effort. The high-temperature cleaning cycle burns away food residue, allowing you to maintain a spotless oven with minimal manual scrubbing. This feature is a significant time-saver, making it easy to keep your kitchen tidy without hassle.

Another important characteristic of Maytag ovens is their robust build quality. Many models are constructed with heavy-duty materials, such as stainless steel, providing not only durability but also a modern aesthetic. The fingerprint-resistant finish makes it easy to maintain a clean appearance, even in the busiest kitchens.

Energy efficiency is also a priority for Maytag, with several models designed to minimize power consumption while maintaining performance. Features such as the Eco mode not only help reduce energy costs but also contribute positively to environmental sustainability.

In summary, Maytag ovens combine innovative cooking technologies, versatile cooking options, and durable construction. With features like even temperature management, convection cooking, self-cleaning capabilities, and energy efficiency, they stand out as a preferred choice for those looking to enhance their culinary experience. Whether you're roasting a family meal or baking desserts, Maytag provides the reliability and performance you need to create delicious dishes.