Maytag Oven Controles Superiores, Programación de los Controles, Ajustes de Calor Sugeridos

Page 59

Cocinando en la Estufa

Controles Superiores

Use estos controles para encender los elementos superiores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘Low’ (Bajo) hasta ‘High’ (Alto). Las perillas pueden colocarse en cualquiera de estos ajustes o entre ellos.

Programación de los Controles

1.Coloque el utensilio sobre el elemento superior.

2.Oprima y gire la perilla en cualquier dirección hasta el ajuste de calor deseado.

En el panel de control se encuentra marcado cual elemento controla cada perilla. Por ejemplo, el dibujo a la derecha indica el elemento delantero izquierdo.

3.En el panel de control hay una luz indicadora del elemento. Cuando se enciende alguna de las perillas de control, la luz se ilumina. La luz se apagará cuando todos los elementos superiores se apaguen.

4.Después de cocinar coloque la perilla en la posición ‘OFF’ (apagado). Retire el utensilio.

Ajustes de Calor Sugeridos

El tamaño, tipo de utensilio y la cocción afectarán el ajuste del calor. Para información sobre los utensilios y otros factores que afectan los ajustes del calor, consulte el folleto “La Cocina Fácil”.

‘Low’ (Bajo) (2): Se utiliza

‘High’ (Alto) (10): Se usa para

para mantener los alimentos

hacer hervir un líquido. Siempre

calientes y derretir chocolate y

reduzca el ajuste a un calor más

mantequilla.

bajo cuando los líquidos

 

comiencen a hervir o cuando los

‘Med. Low’

alimentos comiencen a

(Mediano Bajo)

cocinarse.

 

(3-4): Use para

 

 

continuar

 

 

cocinando

 

 

alimentos

 

 

tapados o para

 

‘Med. High’

cocinar al vapor.

 

 

 

(Mediano Alto)

 

 

(8-9): Se usa

 

 

para dorar

 

 

carne, calentar

 

 

aceite para freír

‘Medium’ (Mediano) (5-

 

en una sartén

7): Usado para mantener

 

honda o para

un hervor lento para

 

saltear.

grandes cantidades de

 

También para

líquido y para la mayoría

 

mantener un

de las frituras.

 

hervor rápido

 

 

para cantidades

(El estilo del control varía según el modelo)

grandes de

líquidos.

 

 

PRECAUCIÓN

ANTES DE COCINAR

Siempre coloque un utensilio en el elemento superior antes de encenderlo. Para evitar daños a la estufa, nunca encienda un elemento superior sin tener un utensilio sobre él.

NUNCA use la cubierta de la estufa como un área para guardar alimentos o utensilios.

MIENTRAS COCINA

Asegúrese de saber cual perilla controla cada elemento. Asegúrese de haber encendido el elemento correcto.

Comience a cocinar en un ajuste de calor alto luego reduzca a un ajuste más bajo para completar la cocción. Nunca use un ajuste de calor alto para cocinar durante un tiempo prolongado.

NUNCA permita que una olla hierva hasta secarse. Esto podría dañar la olla y el electrodoméstico.

NUNCA toque la superficie de la estufa hasta que no se haya enfriado. Es posible que algunas áreas de la superficie, especialmente alrededor de los elementos, se entibien o calienten mientras está cocinando. Use tomaollas para proteger sus manos.

DESPUES DE COCINAR

Asegúrese de que los elementos superiores estén apagados.

Limpie cualquier derrame tan pronto como sea posible.

OTROS CONSEJOS

Si existen armarios directamente sobre la cubierta de la estufa, coloque en ellos artículos de uso poco frecuente que puedan ser guardados con seguridad en un área que estará sujeta al calor. Algunas temperaturas pueden no ser seguras para artículos tales como líquidos volátiles, limpiadores o rociadores en aerosol.

NUNCA deje ningún artículo, especialmente artículos de plástico, sobre la cubierta de la estufa. El aire caliente proveniente del respiradero puede encender los artículos inflamables, derretir o ablandar los plásticos o aumentar la presión en los contenedores cerrados haciéndolos reventar.

NUNCA permita que el papel de aluminio, los termómetros de carne o cualquier otro objeto de metal, a excepción de una olla sobre un elemento superior, tenga contacto con los elementos calefactores.

58

Image 59
Contents USER’S Guide Case of Fire Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels To Prevent Fire or Smoke DamageAbout Your Appliance Child SafetyCooking Safety Utensil SafetyVentilating Hoods Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models Deep Fat FryersSave These Instructions for Future Reference Important Safety Notice and WarningSurface Controls Suggested Heat SettingsSetting the Controls Surface CookingDrip Bowls Or 1-800-688-8408 Canada to order Clean frequently. SeeCoil Element Surface Coil ElementsSetting the Timer Manual Clean Oven ControlUsing the Touchpads Setting the ClockBaking, Roasting and Broiling Setting the Controls For Baking or RoastingSetting the Controls For Broiling Select models Oven Temp Knob Setting the Control for Baking and RoastingSetting the Control for Broiling Oven Knob ControlTo change the clock to 24-hour format Self-Clean Oven ControlClock G H I JBaking TimerFault Codes Locking the ControlsBaking Differences Between Your Old and New Oven Delay BakeCook & Hold Baking NotesKeep Warm Notes Keep WarmSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Rack Total Foods Position Broiling ChartBroiling Broil NotesRack Positions Oven VentOven Light Oven BottomTo Delay a Self-Clean Cycle Care & CleaningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanAfter Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Cleaning ProceduresOven Door select Is not wiped up, it may discolor the porcelain20000008 Follow with Stainless Steel Magic SprayTo protect the oven door window MaintenanceOven Door Oven Window select modelsCanadian models only Leveling LegsStorage Drawer Convenience OutletTo the self-clean cycle TroubleshootingProblem Solution Off. This is normal ServicerNoises may be heard Full One Year Warranty Parts and Labor Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need Service33-43 Instructions de sécurité27-30 31-32Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeToute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES Blessures Avertissement Pour réduire leFamiliarisation avec l’appareil Instructions de sécurité importantesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFriteuses Ustensiles et sécuritéTable de cuisson Éléments spiralésConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéSuggestions pour le réglage Boutons de commandeRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceCuvettes de récupération Éléments de la table de cuissonRemarques Éléments spiralésProgrammation de la minuterie Commande du four à nettoyage manuel certains modèlesCuisson dans le four Utilisation des touchesChoisir le réglage Hi pour un gril normal Programmation des commandes pour la cuisson au grilCancel et l’heure réapparaîtra à l’afficheur Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilRéglage du four pour cuisson au gril Régulateur de fourCertains modèles Réglage du bouton Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageChangement de l’horloge à un format de 24 heures Commande du four à autonettoyage certains modèlesHorloge BC D G H I JCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson courante différée Annulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Programmation du maintien au chaudAjustement de la température du four Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatPosition Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au grilPositions des grilles Évent du fourÉclairage du four Sole du fourDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Sécher Certains modèles En le vaporisant d’abord sur un lingeRisqueraient de rayer le verre Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuseHublot du four certains modèles EntretienPorte du four Lampe du fourDépose Pieds de réglage de l’aplombTiroir de remisage Prise de courant auxiliaireRecherche des pannes Problème Solution’appareil et prendre contact avec un réparateur autorisé Fumée lors de la mise en marcheOpération d’autonettoyage certains modèles Codes d’anomalieGarantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvre Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un réparateur est nécessaire58-59 Instrucciones Importantes71-74 54-57Lunes Viernes, 800 a.m. 800 p.m. Hora del Este Instrucciones Importantes sobre SeguridadPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Seguridad al Cocinar En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Instrucciones GeneralesOllas Freidoras CubiertaSeguridad sobre el Uso de Utensilios Elementos TubularesConserve estas instrucciones para referencia futura Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadAjustes de Calor Sugeridos Controles SuperioresProgramación de los Controles Platillos Protectores Superficie de los Elementos TubularesNotas Elementos TubularesProgramación del Temporizador Cocinando en el HornoControles del Horno de Limpieza Manual Uso de las TeclasAjuste de los Controles para Asar a la Parrilla Horneado, Asado y Asado a la ParrillaAjuste de los Controles para Horneado y Asado Ajuste del Horno para Horneado y asado Perilla del HornoModelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Programación del Reloj Controles del Horno Autolimpiante modelos selectos‘Clock’ Reloj Para cambiar el reloj a formato de 24 horasBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Mantener Caliente ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Notas sobre Horneado‘Delay Bake’ Horneado Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno ‘Keep Warm’ Mantener CalienteNotas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoAjuste de la Temperatura del Horno Termino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaPosiciones de la Parrilla Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Parrillas del HornoNota Para la limpieza manual, ver página Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDespués del Ciclo de Autolimpieza Durante el Ciclo de AutolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Cuidado y LimpiezaProcedimientos de Limpieza Inoxidable ‘Stainless Steel Magic Spray’ Acero InoxidablePieza No Aplique ‘Stainless Steel Magic Spray’Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Ventana del Horno modelosModelos Canadienses solamente Tornillos NiveladoresGaveta de Almacenamiento Tomacorriente para Electrodomésticos PequeñosLocalización y Solución de Averías Problema SolucionSe apagan. Esto es normal Códigos de ErroresModelos selectos Se escuchan ruidosResidentes Canadienses Lo que No Cubren Estas GarantíasSi Necesita Servicio Garantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra

Oven specifications

Maytag ovens have established a solid reputation for durability, performance, and innovation. With a commitment to quality craftsmanship, these appliances are designed to withstand the rigors of daily use while delivering exceptional cooking results. Whether you are an amateur home cook or a seasoned chef, Maytag ovens provide the features and technologies needed to create delicious meals with ease.

One of the standout features of Maytag ovens is their powerful cooking performance. Many models are equipped with a precise temperature management system that ensures even cooking throughout the oven. This technology helps eliminate cold spots and guarantees that your dishes are cooked thoroughly, whether you are baking, roasting, or broiling.

Maytag ovens also come with a variety of cooking modes and settings that cater to diverse culinary needs. Features such as bake, broil, and convection cooking allow users to select the best option for their specific meal. The convection cooking option circulates hot air throughout the oven, resulting in quicker cooking times and improved temperature consistency. This is particularly useful for baking cookies, cakes, and casseroles, ensuring all your culinary delights come out perfectly.

In terms of convenience, many Maytag ovens come with self-cleaning capabilities that save time and effort. The high-temperature cleaning cycle burns away food residue, allowing you to maintain a spotless oven with minimal manual scrubbing. This feature is a significant time-saver, making it easy to keep your kitchen tidy without hassle.

Another important characteristic of Maytag ovens is their robust build quality. Many models are constructed with heavy-duty materials, such as stainless steel, providing not only durability but also a modern aesthetic. The fingerprint-resistant finish makes it easy to maintain a clean appearance, even in the busiest kitchens.

Energy efficiency is also a priority for Maytag, with several models designed to minimize power consumption while maintaining performance. Features such as the Eco mode not only help reduce energy costs but also contribute positively to environmental sustainability.

In summary, Maytag ovens combine innovative cooking technologies, versatile cooking options, and durable construction. With features like even temperature management, convection cooking, self-cleaning capabilities, and energy efficiency, they stand out as a preferred choice for those looking to enhance their culinary experience. Whether you're roasting a family meal or baking desserts, Maytag provides the reliability and performance you need to create delicious dishes.