Maytag Oven warranty Cierre Automático/Modo Sabático, Ajuste de la Temperatura del Horno

Page 69

Cocinando en el Horno

Cierre Automático/Modo Sabático

El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lo deja accidentalmente encendido. Esta característica de seguridad puede ser desactivada.

Para cancelar el cierre automático de 12 horas y dejar que el horno funcione continuamente durante

72 horas:

1. Programe el horno para hornear (ver página 65).

2. Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Clock’ durante tres segundos.

‘SAb’ se desplegará y destellará durante cinco segundos.

‘SAb’ se desplegará continuamente hasta que se desactive o hasta que transcurra el límite de 72 horas.

‘BAKE’ también se desplegará si se está usando un ciclo de horneado cuando el horno está en Modo Sabático.

Todas las otras funciones EXCEPTO ‘BAKE’ (‘Timer’, ‘Keep Warm’, ‘Clean’, etc.) están bloqueadas durante el Modo Sabático.

Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activo:

Oprima ‘CANCEL’.

‘BAKE’ se apagará en el indicador visual.

No se oirá ninguna señal sonora.

Para cancelar el Modo Sabático:

1.Oprima la tecla ‘Clock’ durante tres segundos.

O

2.Después de 72 horas, el Modo Sabático terminará.

‘SAb’ destellará durante 5 segundos.

La hora del día reaparecerá en el indicador visual.

Ajuste de la Temperatura del Horno

La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente probada en la fábrica. Es normal notar alguna diferencia entre la temperatura de horneado entre un horno nuevo y un horno antiguo. Con el correr del tiempo, la temperatura del horno puede cambiar.

Usted puede ajustar la temperatura del horno si considera que su horno no está horneando o dorando en forma correcta. Para decidir cuánto debe cambiar la temperatura, programe la temperatura del horno a 15° C (25° F) más alta o más baja que la temperatura indicada en sus recetas, luego hornee. Los resultados de la “prueba” pueden darle una idea de cuánto ajustar la temperatura.

Ajuste de la temperatura del horno:

1.Oprima ‘Bake’.

2.Programe 285° (550°) oprimiendo la tecla ▲.

3.Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Bake’ durante varios segundos o hasta que 0° aparezca en el indicador visual.

Si la temperatura del horno ha sido previamente ajustada, el cambio aparecerá en el indicador visual. Por ejemplo, si la temperatura del horno fue reducida en 8° C (15° F) el indicador mostrará - 8° (-15°).

4.Oprima la tecla ▲ o ▼ para ajustar la temperatura.

Cada vez que se oprime una tecla, la temperatura cambia en 3° C (5° F). La temperatura del horno puede ser aumentada o disminuida en 3° a 20° C (5° a 35° F).

5.La hora del día reaparecerá automáticamente en el indicador visual.

No necesita reajustar la temperatura del horno si hay una falla o interrupción de energía eléctrica. Las temperaturas de asar a la parrilla y limpieza no pueden ser ajustadas.

Notas Sobre el Modo Sabático:

El Modo Sabático puede ser activado en cualquier momento, esté o no el horno encendido.

El Modo Sabático no se puede activar si las teclas están bloqueadas o cuando la puerta está bloqueada.

Si el horno está horneando cuando se programa el Modo Sabático, ‘BAKE’ se apagará al final del ciclo de horneado. No se emitirán señales sonoras.

Cuando comienza el Modo Sabático, no se emitirá la señal sonora de precalentamiento.

Cuando el Modo Sabático está activo, todos los avisos, mensajes y señales sonoras están desactivados.

Si oprime la tecla ‘CANCEL’ se cancelará un ciclo ‘Bake’, sin embargo el control permanecerá en Modo Sabático.

Si falla la corriente eléctrica, cuando vuelva la energía el horno se activará en Modo Sabático con 72 horas restantes y ningún ciclo activo.

68

Image 69
Contents USER’S Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireCooking Safety Child SafetyUtensil Safety About Your ApplianceSelf-Clean Oven select models Cleaning SafetyDeep Fat Fryers Ventilating HoodsSave These Instructions for Future Reference Important Safety Notice and WarningSetting the Controls Suggested Heat SettingsSurface Cooking Surface ControlsCoil Element Surface Or 1-800-688-8408 Canada to order Clean frequently. SeeCoil Elements Drip BowlsUsing the Touchpads Manual Clean Oven ControlSetting the Clock Setting the TimerSetting the Controls For Baking or Roasting Setting the Controls For BroilingBaking, Roasting and Broiling Setting the Control for Broiling Setting the Control for Baking and RoastingOven Knob Control Select models Oven Temp KnobClock Self-Clean Oven ControlG H I J To change the clock to 24-hour formatFault Codes TimerLocking the Controls BakingCook & Hold Delay BakeBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenKeep Warm Notes Keep WarmAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Broiling Broiling ChartBroil Notes Rack Total Foods PositionOven Light Oven VentOven Bottom Rack PositionsBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Cleaning Procedures20000008 Is not wiped up, it may discolor the porcelainFollow with Stainless Steel Magic Spray Oven Door selectOven Door MaintenanceOven Window select models To protect the oven door windowStorage Drawer Leveling LegsConvenience Outlet Canadian models onlyTroubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Servicer Noises may be heardOff. This is normal What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceIf You Need Service Full One Year Warranty Parts and Labor27-30 Instructions de sécurité31-32 33-43Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES Blessures Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeAvertissement Pour réduire le Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Instructions de sécurité importantesSécurité pour les enfants Familiarisation avec l’appareilTable de cuisson Ustensiles et sécuritéÉléments spiralés FriteusesFour autonettoyant Nettoyage et sécuritéAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureRéglage des commandes Boutons de commandeCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageRemarques Éléments de la table de cuissonÉléments spiralés Cuvettes de récupérationCuisson dans le four Commande du four à nettoyage manuel certains modèlesUtilisation des touches Programmation de la minuterieCancel et l’heure réapparaîtra à l’afficheur Programmation des commandes pour la cuisson au grilCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Choisir le réglage Hi pour un gril normalCertains modèles Réglage du bouton Régulateur de fourRéglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissage Réglage du four pour cuisson au grilHorloge Commande du four à autonettoyage certains modèlesBC D G H I J Changement de l’horloge à un format de 24 heuresVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Cuisson et maintien Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson courante différée Remarques sur la fonction maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudAnnulation du mode sabbat Remarques sur le mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉclairage du four Évent du fourSole du four Positions des grillesAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Risqueraient de rayer le verre Certains modèles En le vaporisant d’abord sur un lingeGrilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuse SécherPorte du four EntretienLampe du four Hublot du four certains modèlesTiroir de remisage Pieds de réglage de l’aplombPrise de courant auxiliaire DéposeRecherche des pannes Problème SolutionOpération d’autonettoyage certains modèles Fumée lors de la mise en marcheCodes d’anomalie ’appareil et prendre contact avec un réparateur autoriséNe sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvre71-74 Instrucciones Importantes54-57 58-59Instrucciones Importantes sobre Seguridad Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoLunes Viernes, 800 a.m. 800 p.m. Hora del Este Seguridad para los Niños En Caso de IncendioInstrucciones Generales Seguridad al CocinarSeguridad sobre el Uso de Utensilios CubiertaElementos Tubulares Ollas FreidorasHorno Autolimpiante Seguridad en la LimpiezaAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraControles Superiores Programación de los ControlesAjustes de Calor Sugeridos Notas Superficie de los Elementos TubularesElementos Tubulares Platillos ProtectoresControles del Horno de Limpieza Manual Cocinando en el HornoUso de las Teclas Programación del TemporizadorHorneado, Asado y Asado a la Parrilla Ajuste de los Controles para Horneado y AsadoAjuste de los Controles para Asar a la Parrilla Perilla del Horno Modelos selectos Perilla de la Temperatura del HornoAjuste del Horno para Horneado y asado ‘Clock’ Reloj Controles del Horno Autolimpiante modelos selectosPara cambiar el reloj a formato de 24 horas Programación del RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yNotas sobre Horneado Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Cierre Automático/Modo Sabático Ajuste de la Temperatura del HornoNotas Sobre el Modo Sabático Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosPanel Inferior del Horno Respiradero del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaAntes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Nota Para la limpieza manual, ver páginaDespués del Ciclo de Autolimpieza Durante el Ciclo de AutolimpiezaCuidado y Limpieza Procedimientos de LimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Pieza No Acero InoxidableAplique ‘Stainless Steel Magic Spray’ Inoxidable ‘Stainless Steel Magic Spray’Puerta del Horno MantenimientoVentana del Horno modelos Luz del HornoGaveta de Almacenamiento Tornillos NiveladoresTomacorriente para Electrodomésticos Pequeños Modelos Canadienses solamenteLocalización y Solución de Averías Problema SolucionModelos selectos Códigos de ErroresSe escuchan ruidos Se apagan. Esto es normalSi Necesita Servicio Lo que No Cubren Estas GarantíasGarantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra Residentes Canadienses

Oven specifications

Maytag ovens have established a solid reputation for durability, performance, and innovation. With a commitment to quality craftsmanship, these appliances are designed to withstand the rigors of daily use while delivering exceptional cooking results. Whether you are an amateur home cook or a seasoned chef, Maytag ovens provide the features and technologies needed to create delicious meals with ease.

One of the standout features of Maytag ovens is their powerful cooking performance. Many models are equipped with a precise temperature management system that ensures even cooking throughout the oven. This technology helps eliminate cold spots and guarantees that your dishes are cooked thoroughly, whether you are baking, roasting, or broiling.

Maytag ovens also come with a variety of cooking modes and settings that cater to diverse culinary needs. Features such as bake, broil, and convection cooking allow users to select the best option for their specific meal. The convection cooking option circulates hot air throughout the oven, resulting in quicker cooking times and improved temperature consistency. This is particularly useful for baking cookies, cakes, and casseroles, ensuring all your culinary delights come out perfectly.

In terms of convenience, many Maytag ovens come with self-cleaning capabilities that save time and effort. The high-temperature cleaning cycle burns away food residue, allowing you to maintain a spotless oven with minimal manual scrubbing. This feature is a significant time-saver, making it easy to keep your kitchen tidy without hassle.

Another important characteristic of Maytag ovens is their robust build quality. Many models are constructed with heavy-duty materials, such as stainless steel, providing not only durability but also a modern aesthetic. The fingerprint-resistant finish makes it easy to maintain a clean appearance, even in the busiest kitchens.

Energy efficiency is also a priority for Maytag, with several models designed to minimize power consumption while maintaining performance. Features such as the Eco mode not only help reduce energy costs but also contribute positively to environmental sustainability.

In summary, Maytag ovens combine innovative cooking technologies, versatile cooking options, and durable construction. With features like even temperature management, convection cooking, self-cleaning capabilities, and energy efficiency, they stand out as a preferred choice for those looking to enhance their culinary experience. Whether you're roasting a family meal or baking desserts, Maytag provides the reliability and performance you need to create delicious dishes.