Maytag Oven warranty Recherche des pannes, Problème Solution

Page 51

Recherche des pannes

PROBLÈME

SOLUTION

Pour la plupart des problèmes

• Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées.

observés, essayer d’abord les

• Vérifier si le fiche est bien inserée dans la prise.

solutions possibles, à droite.

• Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles.

 

• Contrôler la source d’alimentation électrique.

 

 

Non-fonctionnement de l’appareil -

• Déterminer si les commandes des éléments de surface et/ou du four sont convenablement

total ou partiel.

réglées. Voir pages 31 et 43.

 

• Déterminer si la porte du four s’est déverrouillée après une opération d’autonettoyage.

 

Voir pages 45.

 

• Déterminer si le four est réglé pour une cuisson différée ou un nettoyage différé. Voir pages

 

39 et 44.

 

• Vérifier si le verrouillage des commandes est en marche. Voir page 37.

 

• Vérifier si la commande est en mode sabbat. Voir page 41.

 

 

L’horloge ou les lampes fonctionnent,

• Les commandes sont peut-être programmées pour une fonction de cuisson et maintien ou

les mots paraissent à l’afficheur,

de démarrage différé.

mais le four ne chauffe pas.

• La fonction de verrouillage des commandes est peut-être activée. Voir page 37.

 

 

Résultats de cuisson au four

• Déterminer si l’évent du four est obstrué. Voir son emplacement page 43.

différents des attentes ou de ceux qui

• S’assurer que la cuisinière est d’aplomb.

sont produits par le four antérieur.

• Les réglages de température varient souvent entre un four neuf et le four qu’il remplace. On

 

observe souvent une dérive du réglage de température d’un four à mesure qu’il vieillit; il peut

 

devenir plus chaud ou moins chaud. Voir page 41 les instructions d’ajustement de la

 

température du four (certains modèles). REMARQUE : Il n’est pas utile de modifier le réglage

 

de température si la variation n’affecte qu’une ou deux recettes.

 

• Pour d’autres informations au sujet de la cuisson au four, voir la brochure La cuisson

 

simplifiée.

 

 

Résultats incorrects lors de la

• Déterminer la position des grilles. Les aliments peuvent être trop près de l’élément du gril.

cuisson au gril, ou émission

• Élément du gril pas préchauffé.

excessive de fumée.

• Utilisation incorrecte de feuille d’aluminium. Ne jamais garnir la grille de lèchefrite avec de la

 

feuille d’aluminium.

 

• Porte du four fermée durant la cuisson au gril. Laisser la porte du four entrouverte d’environ

 

10 cm (4 pouces) - première butée.

 

• Enlever l’excès de graisse sur la pièce de viande avant la cuisson au gril.

 

• Utilisation d’une lèchefrite souillée.

 

• La tension électrique de la maison est peut-être basse.

 

 

Impossibilité d’autonettoyage du

• Déterminer que l’appareil n’a pas été programmé pour un autonettoyage différé. Voir page 44.

four (certains modèles).

• Vérifier que la porte est fermée.

 

• Vérifier si la commande est en mode sabbat. Voir page 41.

 

• Le four est peut-être à une température supérieure à 205 °C (400 °F). La température du four

 

doit être inférieure à 205 °C (400 °F) pour pouvoir programmer un cycle d’autonettoyage.

 

 

Le four ne se nettoie pas

• Un temps de nettoyage plus long peut être nécessaire.

correctement (certains modèles).

• On n’a pas éliminé avant l’opération d’autonettoyage les accumulations excessives de résidus,

 

particulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés.

 

 

La porte du four ne se déverrouille

• L’intérieur du four est encore chaud. Attendre environ une heure après l’achèvement de la

pas après l’autonettoyage

période d’autonettoyage. Il est possible d’ouvrir la porte après la disparition du message LOCK

(certains modèles).

(VERROUILLAGE) sur l’afficheur.

 

• Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. Voir page 37.

 

 

 

suite

50

Image 51
Contents USER’S Guide Case of Fire Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels To Prevent Fire or Smoke DamageAbout Your Appliance Child SafetyCooking Safety Utensil SafetyVentilating Hoods Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models Deep Fat FryersSave These Instructions for Future Reference Important Safety Notice and WarningSurface Controls Suggested Heat SettingsSetting the Controls Surface CookingDrip Bowls Or 1-800-688-8408 Canada to order Clean frequently. SeeCoil Element Surface Coil ElementsSetting the Timer Manual Clean Oven ControlUsing the Touchpads Setting the ClockSetting the Controls For Baking or Roasting Setting the Controls For BroilingBaking, Roasting and Broiling Select models Oven Temp Knob Setting the Control for Baking and RoastingSetting the Control for Broiling Oven Knob ControlTo change the clock to 24-hour format Self-Clean Oven ControlClock G H I JBaking TimerFault Codes Locking the ControlsBaking Differences Between Your Old and New Oven Delay BakeCook & Hold Baking NotesKeep Warm Notes Keep WarmAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Rack Total Foods Position Broiling ChartBroiling Broil NotesRack Positions Oven VentOven Light Oven BottomTo Delay a Self-Clean Cycle Care & CleaningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanAfter Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Cleaning ProceduresOven Door select Is not wiped up, it may discolor the porcelain20000008 Follow with Stainless Steel Magic SprayTo protect the oven door window MaintenanceOven Door Oven Window select modelsCanadian models only Leveling LegsStorage Drawer Convenience OutletTroubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Servicer Noises may be heardOff. This is normal Full One Year Warranty Parts and Labor Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need Service33-43 Instructions de sécurité27-30 31-32Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeToute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES Blessures Avertissement Pour réduire leFamiliarisation avec l’appareil Instructions de sécurité importantesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFriteuses Ustensiles et sécuritéTable de cuisson Éléments spiralésConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéSuggestions pour le réglage Boutons de commandeRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceCuvettes de récupération Éléments de la table de cuissonRemarques Éléments spiralésProgrammation de la minuterie Commande du four à nettoyage manuel certains modèlesCuisson dans le four Utilisation des touchesChoisir le réglage Hi pour un gril normal Programmation des commandes pour la cuisson au grilCancel et l’heure réapparaîtra à l’afficheur Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilRéglage du four pour cuisson au gril Régulateur de fourCertains modèles Réglage du bouton Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageChangement de l’horloge à un format de 24 heures Commande du four à autonettoyage certains modèlesHorloge BC D G H I JVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson courante différée Annulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Programmation du maintien au chaudAjustement de la température du four Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatPosition Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au grilPositions des grilles Évent du fourÉclairage du four Sole du fourDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Sécher Certains modèles En le vaporisant d’abord sur un lingeRisqueraient de rayer le verre Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuseHublot du four certains modèles EntretienPorte du four Lampe du fourDépose Pieds de réglage de l’aplombTiroir de remisage Prise de courant auxiliaireRecherche des pannes Problème Solution’appareil et prendre contact avec un réparateur autorisé Fumée lors de la mise en marcheOpération d’autonettoyage certains modèles Codes d’anomalieGarantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvre Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un réparateur est nécessaire58-59 Instrucciones Importantes71-74 54-57Instrucciones Importantes sobre Seguridad Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoLunes Viernes, 800 a.m. 800 p.m. Hora del Este Seguridad al Cocinar En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Instrucciones GeneralesOllas Freidoras CubiertaSeguridad sobre el Uso de Utensilios Elementos TubularesConserve estas instrucciones para referencia futura Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadControles Superiores Programación de los ControlesAjustes de Calor Sugeridos Platillos Protectores Superficie de los Elementos TubularesNotas Elementos TubularesProgramación del Temporizador Cocinando en el HornoControles del Horno de Limpieza Manual Uso de las TeclasHorneado, Asado y Asado a la Parrilla Ajuste de los Controles para Horneado y AsadoAjuste de los Controles para Asar a la Parrilla Perilla del Horno Modelos selectos Perilla de la Temperatura del HornoAjuste del Horno para Horneado y asado Programación del Reloj Controles del Horno Autolimpiante modelos selectos‘Clock’ Reloj Para cambiar el reloj a formato de 24 horasCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles Mantener Caliente ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Notas sobre Horneado‘Delay Bake’ Horneado Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno ‘Keep Warm’ Mantener CalienteCierre Automático/Modo Sabático Ajuste de la Temperatura del HornoNotas Sobre el Modo Sabático Termino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaPosiciones de la Parrilla Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Parrillas del HornoNota Para la limpieza manual, ver página Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDespués del Ciclo de Autolimpieza Durante el Ciclo de AutolimpiezaCuidado y Limpieza Procedimientos de LimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Inoxidable ‘Stainless Steel Magic Spray’ Acero InoxidablePieza No Aplique ‘Stainless Steel Magic Spray’Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Ventana del Horno modelosModelos Canadienses solamente Tornillos NiveladoresGaveta de Almacenamiento Tomacorriente para Electrodomésticos PequeñosLocalización y Solución de Averías Problema SolucionSe apagan. Esto es normal Códigos de ErroresModelos selectos Se escuchan ruidosResidentes Canadienses Lo que No Cubren Estas GarantíasSi Necesita Servicio Garantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra

Oven specifications

Maytag ovens have established a solid reputation for durability, performance, and innovation. With a commitment to quality craftsmanship, these appliances are designed to withstand the rigors of daily use while delivering exceptional cooking results. Whether you are an amateur home cook or a seasoned chef, Maytag ovens provide the features and technologies needed to create delicious meals with ease.

One of the standout features of Maytag ovens is their powerful cooking performance. Many models are equipped with a precise temperature management system that ensures even cooking throughout the oven. This technology helps eliminate cold spots and guarantees that your dishes are cooked thoroughly, whether you are baking, roasting, or broiling.

Maytag ovens also come with a variety of cooking modes and settings that cater to diverse culinary needs. Features such as bake, broil, and convection cooking allow users to select the best option for their specific meal. The convection cooking option circulates hot air throughout the oven, resulting in quicker cooking times and improved temperature consistency. This is particularly useful for baking cookies, cakes, and casseroles, ensuring all your culinary delights come out perfectly.

In terms of convenience, many Maytag ovens come with self-cleaning capabilities that save time and effort. The high-temperature cleaning cycle burns away food residue, allowing you to maintain a spotless oven with minimal manual scrubbing. This feature is a significant time-saver, making it easy to keep your kitchen tidy without hassle.

Another important characteristic of Maytag ovens is their robust build quality. Many models are constructed with heavy-duty materials, such as stainless steel, providing not only durability but also a modern aesthetic. The fingerprint-resistant finish makes it easy to maintain a clean appearance, even in the busiest kitchens.

Energy efficiency is also a priority for Maytag, with several models designed to minimize power consumption while maintaining performance. Features such as the Eco mode not only help reduce energy costs but also contribute positively to environmental sustainability.

In summary, Maytag ovens combine innovative cooking technologies, versatile cooking options, and durable construction. With features like even temperature management, convection cooking, self-cleaning capabilities, and energy efficiency, they stand out as a preferred choice for those looking to enhance their culinary experience. Whether you're roasting a family meal or baking desserts, Maytag provides the reliability and performance you need to create delicious dishes.