Maytag Oven Horneado, Asado y Asado a la Parrilla, Ajuste de los Controles para Horneado y Asado

Page 62

Cocinando en el Horno

Horneado, Asado y Asado a la Parrilla

Para obtener mayor información sobre los tiempos y las sugerencias de horneado, asado y asado a la parrilla, consulte el folleto “La Cocina Fácil”.

Ajuste de los Controles para Horneado y Asado:

1.Oprima la tecla ‘Bake’.

‘000’ se desplegará y la luz indicadora ‘Bake’ destellará en el indicador visual.

Si oprime la tecla ‘Bake’ y no programa la temperatura en 30 segundos, el programa se cancelará automáticamente y la hora del día se desplegará nuevamente en el indicador visual.

2.Oprima la tecla ▲ o ▼ hasta que la temperatura

deseada se despliegue en el indicador visual.

• La temperatura del horno puede ser programada de 75° a 285° C (170° a 550° F).

‘175°’ (350°) se desplegará cuando oprima la tecla ▲ o ▼ por primera vez.

Oprima la tecla ▲ o ▼ repetidamente para cambiar

la temperatura en incrementos de 3° C (5° F), u oprímala y manténgala oprimida para cambiar la temperatura en incrementos de 6° C (10° F).

En el indicador visual se desplegará 38° (100°) o la temperatura real del horno si es que es superior a 38° C (100° F) cuando se enciende el horno.

La temperatura aumentará en incrementos de 3° C (5° F) hasta llegar a la temperatura programada. Cuando el horno se haya precalentado, se escuchará una señal sonora.

Espere a que el horno se precaliente durante 10-15 minutos.

Para verificar la temperatura programada durante el precalentamiento del horno, oprima la tecla ‘Bake’. La temperatura se desplegará durante tres segundos.

Para cambiar la temperatura del horno durante la cocción, oprima la tecla ‘Bake’ y luego la tecla ▲ o ▼ hasta

que se despliegue la temperatura deseada.

3.Coloque el alimento el en horno. Verifique el progreso de la cocción cuando haya transcurrido el tiempo mínimo recomendado.

4.Al término de la cocción, oprima la tecla ‘Cancel’ para apagar el horno y retire el alimento del horno.

El horno cuenta con una función de apagado automático. Si se deja encendido durante 12 horas, el horno se apagará automáticamente y el indicador visual desplegará

‘000’. Oprima la tecla ‘Cancel’ y la hora del día se desplegará nuevamente en el indicador visual.

Ajuste de los Controles para Asar a la Parrilla:

Para obtener mejores resultados, use un utensilio diseñado especialmente para asar a la parrilla.

1.Coloque la asadera de asar a la parrilla en la posición recomendada. (Ver la tabla en la página 69.)

2. Oprima la tecla ‘Broil’.

‘SEt’ se desplegará y la luz indicadora ‘Broil’ destellará en el indicador visual.

3. Oprima la tecla ▲ para programar el asado en el ajuste ‘HI’ (alto) o ▼ para el ajuste ‘LO’ (bajo).

Seleccione el ajuste ‘HI’ (alto) para asado a la parrilla normal.

Seleccione el ajuste ‘LO’ (bajo) para asado a la parrilla a bajas temperaturas para evitar el dorado excesivo en alimentos que requieren mayores tiempos de cocción tales como la carne de ave.

Si no selecciona un ajuste de Asado (‘HI’ o ‘LO’) en 30 segundos, el programa se cancelará automáticamente y la hora del día se desplegará nuevamente en el indicador visual.

4.Precaliente el elemento de asar a la parrilla durante 3 minutos. Deje la puerta abierta hasta el primer tope, aproximadamente 10 cm (4 pulgadas).

5.Cuando termine de asar a la parrilla, oprima la tecla

‘Cancel’ para apagar el horno y retire el utensilio del horno. La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual.

61

Image 62
Contents USER’S Guide To Prevent Fire or Smoke Damage Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Case of FireUtensil Safety Child SafetyCooking Safety About Your ApplianceDeep Fat Fryers Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models Ventilating HoodsImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Suggested Heat SettingsSetting the Controls Surface ControlsCoil Elements Or 1-800-688-8408 Canada to order Clean frequently. SeeCoil Element Surface Drip BowlsSetting the Clock Manual Clean Oven ControlUsing the Touchpads Setting the TimerBaking, Roasting and Broiling Setting the Controls For Baking or RoastingSetting the Controls For Broiling Oven Knob Control Setting the Control for Baking and RoastingSetting the Control for Broiling Select models Oven Temp KnobG H I J Self-Clean Oven ControlClock To change the clock to 24-hour formatLocking the Controls TimerFault Codes BakingBaking Notes Delay BakeCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenKeep Warm Keep Warm NotesSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Broil Notes Broiling ChartBroiling Rack Total Foods PositionOven Bottom Oven VentOven Light Rack PositionsTo set Self-Clean Care & CleaningBefore Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Part ProcedureFollow with Stainless Steel Magic Spray Is not wiped up, it may discolor the porcelain20000008 Oven Door selectOven Window select models MaintenanceOven Door To protect the oven door windowConvenience Outlet Leveling LegsStorage Drawer Canadian models onlyTo the self-clean cycle TroubleshootingProblem Solution Off. This is normal ServicerNoises may be heard If You Need Service Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties Full One Year Warranty Parts and Labor31-32 Instructions de sécurité27-30 33-43Avertissement Pour réduire le Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeToute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES Blessures Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesSécurité pour les enfants Instructions de sécurité importantesEn cas d’incendie Familiarisation avec l’appareilÉléments spiralés Ustensiles et sécuritéTable de cuisson FriteusesAvertissement et avis important pour la sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions pour le réglageÉléments spiralés Éléments de la table de cuissonRemarques Cuvettes de récupérationUtilisation des touches Commande du four à nettoyage manuel certains modèlesCuisson dans le four Programmation de la minuterieCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Programmation des commandes pour la cuisson au grilCancel et l’heure réapparaîtra à l’afficheur Choisir le réglage Hi pour un gril normalRéglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissage Régulateur de fourCertains modèles Réglage du bouton Réglage du four pour cuisson au grilBC D G H I J Commande du four à autonettoyage certains modèlesHorloge Changement de l’horloge à un format de 24 heuresCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Remarques sur la cuisson courante au four Cuisson couranteCuisson et maintien Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson courante différée Programmation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Annulation du maintien au chaudArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourTableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsSole du four Évent du fourÉclairage du four Positions des grillesProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuse Certains modèles En le vaporisant d’abord sur un lingeRisqueraient de rayer le verre SécherLampe du four EntretienPorte du four Hublot du four certains modèlesPrise de courant auxiliaire Pieds de réglage de l’aplombTiroir de remisage DéposeProblème Solution Recherche des pannesCodes d’anomalie Fumée lors de la mise en marcheOpération d’autonettoyage certains modèles ’appareil et prendre contact avec un réparateur autoriséSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Garantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvre54-57 Instrucciones Importantes71-74 58-59Lunes Viernes, 800 a.m. 800 p.m. Hora del Este Instrucciones Importantes sobre SeguridadPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instrucciones Generales En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Seguridad al CocinarElementos Tubulares CubiertaSeguridad sobre el Uso de Utensilios Ollas FreidorasAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Conserve estas instrucciones para referencia futuraAjustes de Calor Sugeridos Controles SuperioresProgramación de los Controles Elementos Tubulares Superficie de los Elementos TubularesNotas Platillos ProtectoresUso de las Teclas Cocinando en el HornoControles del Horno de Limpieza Manual Programación del TemporizadorAjuste de los Controles para Asar a la Parrilla Horneado, Asado y Asado a la ParrillaAjuste de los Controles para Horneado y Asado Ajuste del Horno para Horneado y asado Perilla del HornoModelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Para cambiar el reloj a formato de 24 horas Controles del Horno Autolimpiante modelos selectos‘Clock’ Reloj Programación del RelojBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Notas sobre Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido ‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoAjuste de la Temperatura del Horno Tabla de Asar a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosParrillas del Horno Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Posiciones de la ParrillaPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Nota Para la limpieza manual, ver páginaDurante el Ciclo de Autolimpieza Después del Ciclo de AutolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Cuidado y LimpiezaProcedimientos de Limpieza Aplique ‘Stainless Steel Magic Spray’ Acero InoxidablePieza No Inoxidable ‘Stainless Steel Magic Spray’Ventana del Horno modelos MantenimientoPuerta del Horno Luz del HornoTomacorriente para Electrodomésticos Pequeños Tornillos NiveladoresGaveta de Almacenamiento Modelos Canadienses solamenteProblema Solucion Localización y Solución de AveríasSe escuchan ruidos Códigos de ErroresModelos selectos Se apagan. Esto es normalGarantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra Lo que No Cubren Estas GarantíasSi Necesita Servicio Residentes Canadienses

Oven specifications

Maytag ovens have established a solid reputation for durability, performance, and innovation. With a commitment to quality craftsmanship, these appliances are designed to withstand the rigors of daily use while delivering exceptional cooking results. Whether you are an amateur home cook or a seasoned chef, Maytag ovens provide the features and technologies needed to create delicious meals with ease.

One of the standout features of Maytag ovens is their powerful cooking performance. Many models are equipped with a precise temperature management system that ensures even cooking throughout the oven. This technology helps eliminate cold spots and guarantees that your dishes are cooked thoroughly, whether you are baking, roasting, or broiling.

Maytag ovens also come with a variety of cooking modes and settings that cater to diverse culinary needs. Features such as bake, broil, and convection cooking allow users to select the best option for their specific meal. The convection cooking option circulates hot air throughout the oven, resulting in quicker cooking times and improved temperature consistency. This is particularly useful for baking cookies, cakes, and casseroles, ensuring all your culinary delights come out perfectly.

In terms of convenience, many Maytag ovens come with self-cleaning capabilities that save time and effort. The high-temperature cleaning cycle burns away food residue, allowing you to maintain a spotless oven with minimal manual scrubbing. This feature is a significant time-saver, making it easy to keep your kitchen tidy without hassle.

Another important characteristic of Maytag ovens is their robust build quality. Many models are constructed with heavy-duty materials, such as stainless steel, providing not only durability but also a modern aesthetic. The fingerprint-resistant finish makes it easy to maintain a clean appearance, even in the busiest kitchens.

Energy efficiency is also a priority for Maytag, with several models designed to minimize power consumption while maintaining performance. Features such as the Eco mode not only help reduce energy costs but also contribute positively to environmental sustainability.

In summary, Maytag ovens combine innovative cooking technologies, versatile cooking options, and durable construction. With features like even temperature management, convection cooking, self-cleaning capabilities, and energy efficiency, they stand out as a preferred choice for those looking to enhance their culinary experience. Whether you're roasting a family meal or baking desserts, Maytag provides the reliability and performance you need to create delicious dishes.