Haier HR-165 manual Réponses aux problèmes, Les événements ci-dessous de ne sont pas des problèmes

Page 23

Réponses aux problèmes

Les événements ci-dessous de ne sont pas des problèmes:

*Le compresseur fonctionnera plus longtemps si l'on a introduit des quantités excessives ou si la température ambiante est élevée.

*Sécher la buée sur la surface externe du combiné avec un tissu doux.

*En saison humide, l'ouverture fréquente et de longtemps crée l'air humide interne.

*Le liquide réfrigérant coulant dans l'évaporateur produit un bruit d'eau.

*L'eau coulée dans l'évaporateur produit un léger bruit après le dégivrage.

*Quand la température des aliments ou la température ambiante sont élevées, le fonctionnement du compresseur durera un peu long.

*L'évaporateur du compresseur crée une mauvaise d'odeur si le réfrigérateur n'est pas propre. Il faut nettoyer le réfrigérateur régulièrement.

Attention: ne jamais rebrancher le réfrigérateur avant d'avoir attendu au moins

cinq minutes.

Réponses aux problèmes

Avant la réparation, vérifier

Phénomènes

Causes

 

 

 

* Si l'appareil est branché (la prise, la douille et le fusible).

Le combiné ne

* Si le thermostat reste à la position "0"

travaille pas.

* Si la tension est basse.

 

 

La lampe ne

* Si l'ampoule est abimée.

* Si la prise est branchée.

s'allume pas.

* Si le thermostat reste à la position "0"

 

 

 

Le bruit est très

* Si l'appareil est placé de niveau.

grand.

* Si le combiné est en contact avec un mur ou un autre meuble.

 

 

 

* Si c'est la première mise en service.

Le compresseur

* Si une grande quantité d'aliment est introduite.

* Si le temps est chaud et l'ouverture est fréquente.

fonctionne sans

* Si la température indiquée sur le thermostat n'est pas bien

arrêt ou la

réglée.

température interne

* Si le réfrigérateur est au soleil ou près d'une source de chaleur.

n'est pas assez

* Si l'aération est mauvaise: les deux côtés du combiné ne sont

basse.

pas dégagés, ces deux côtés ne sont pas propres.

 

 

 

L'aliment est sec.

*Si l'aliment n'est pas bien emballé.

 

 

 

* Si l'aliment présentant une forte odeur est bien emballé.

Mauvaise odeur

* Si aucun aliment n'est abimé.

dans le combiné.

* Si l'intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé, se référer à la

 

section de "Nettoyage".

 

 

41

42

Image 23
Contents HR-165 Contents Explosion Disposal of the old applianceLeft/Right Door Opening(Figure A) UnpackingCheck attachments and materials Idle timeFigure a Installation(Figure C)Loading the refrigerator with food Adjusting the temperatureStarting the refrigerator Cold storage compartmentInstructions for food storage Food holder cleaningLamp & Replacement Cessation of Operation Power failureCleaning MentEvents below are not problems Questions and AnswersSicherheitshinweise und Warnungen SicherheitshinweiseEntsorgung des Altgerätes Entsorgung der Neugeräte-VerpackungStillegen Alle Bauteile auspackenBeigefügte Zubehöre und Materialien sortieren und zählen Das Gerät am passenden Standort aufstellenAbb. C (Abb.A) Abb. B Be- und Entlüftung Abb. BEinbau Abb. C Beschickung der Lebensmittel TemperatureinstellungEinschalten des Kühlschrankes EinordnungsbeispielNicht unbedingt zu kühlende Artikel Die Absteller abwaschenHinweise zum Kühlen N e n b e l e u c h t u n g u n d Auswechseln der GlühlampeAußer Betrieb setzen Abtauen des KühlschrankesBei Stromausfall ReinigenFolgende Erscheinungen sind normal ProblemeConseils de securite et consignes Consignes de securiteMise au rebut de votre ancien appareil Mise au rebut de lemballage des nouveaux appareilsDéballage Sassurer du bon emplacement du réfrigérateurNoms des composants PréparationFig.A Installation Fig.CRemarques pour la mise en conser Démarrer le réfrigérateurRégler la température interne Chargement du réfrigérateurInformations de lutilisation du réfigérateur Eclarage interne et remplacement de lampouleSortir et nettoyer les clayettes Cessation de lutilisation DégivragePendant une coupure de courant NettoyagePhénomènes Causes Réponses aux problèmesLes événements ci-dessous de ne sont pas des problèmes Avant la réparation, vérifierVeiligheidsvoorschriften en waarschuwingen Voordat u het apparaat gebruikenAfvoeren van het oude apparaat Wegdoen van de verpakking van uw nieuwe apparaatUitzetten Alle onderdelen uitpakkenBijgeleverde artikelen en materialen sorteren en tellen Het apparaat op een geschikte locatie neerzettenFiguur C Installatie Figuur CFiguur a Figuur B Ventilatie Figuur B Indelingsvoorbeeld Aanzetten koelkastTemperatuurinstelling Getallen ConditieL i c h t i n g e n v e r w i s s e l e n Gloeilamp Aanwijzingen voor ingebruikname van de koelkastVoedselhouders Aanwijzingen voor koelenUitschakelen Koelkast ontdooienBij stroomuitval SchoonmakenDe volgende verschijnselen zijn normaal Oplossingen