Haier HR-165 Consignes de securite, Mise au rebut de votre ancien appareil, Domaines daplication

Page 17

Consignes de securite

Mise au rebut de votre ancien appareil

*Rendez votre ancien appareil inutilisable avant de vous en debarrasser. Tirez la fiche et sectionnea le cable de branchement. D e truisez la serrure-vors eviterez ainsi que des enfants s'y enferment accidentellement.

*Les refrigerateurs et congelateurs contiennent des gaz isolants et des produits refrigerants qui doivent etre jetes avec toutes les precautions necessaires/ Par ailleurs,ils contiennent des matieres precieuses qui doivent etre recuperees.

*Prenez contact avec votre mairie ou avec un organisme competent en la matiere lorsque vors vors debarrassez d'un appareil. Si vors avez des questions adressez vers votre revendeur oru bien vers la mairie. Jusqu'a l'enlevement, verifiez v bien que le circuit frigorifique de votre refrigerateur n'est pas endommage.

Mise au rebut de l'emballage des nouveaux appareils

*Vous pouvez jeter sans danger les emballages usites des nouveaux appareils.

*Le carton peut etre au recycle.

*Les housses sont en polyethylene(PE) et les cales en polystyrene libre(PS).

*Ces matieres peuvent etre recyclees afin d'etre reutilisees, pour cela, deposez-les dans un centre prevu a cet effet.

Conseils de securite et consignes

*Avant de proceder a la mise en marche de l'appareil, veuillez lire attentivement le s notices d'utilisation et d4e montage. Elles vors seront tres utiles pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil.

*Conservez des notices. Elles pourraient servir a une autre personne si vous revendiez votre appareil.

*La responsabilite de constructeur n'est pas engagee si les conseils suivants ne sont pas respectes.

*Ne mettez pas en marche un appareil endommage. Dans le doute, demandez conseil a votre revendeur.

Consignes de securite

*Votre systeme de mise a la terre doit etre installe conformement aux prescriptions en vigueur. La securite de l'appareil en decoule.

*Avant de proceder au nettoyage, ayez soin de debrancher votre appareil. Pour cela , retirez la fiche mais ne tirez pas sur le able.

*Les reparations rur des appareils electriques ne doivent etre faites que par des specialistes. Toute reparation faite par une personne non competente peut engendrer de graves risques pour l'utilisateur.

*N'endommagez pas les parties du circuit frigouifique . N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants (couteaux). En effet, si du produit refrigerant venait a gicler et par consequent

aentrer en contact avec les yeux, vous risqueriez de vous blesser serieusement .

*Ne masquez pas les grilles d'aeration.

*Ne vous appuyez pas sur le socle, les clayettes, les poutes etc....

*Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appreil.

*Si l'appareil est muni d'une serrure,ne mettez pas les cles a la portee des enfants.

Domaines d'aplication

*Cet appareil est destine a garder au frais , stocker des produits congeles de petite quantite , refrigerer de denrees et a preparer des glacons.

*ll est concu pour un usage domestique.

*En cas d'utilisation commerciale, veuillez respecter les directives regissant le com- merce en question.

*L'etancheite du circuit froid a rte controlee.

*Cet appareil est conforme aux prescriptions de securites relatives aux appareils electriques.

29

30

Image 17
Contents HR-165 Contents Explosion Disposal of the old applianceCheck attachments and materials UnpackingIdle time Left/Right Door Opening(Figure A)Figure a Installation(Figure C)Starting the refrigerator Adjusting the temperatureCold storage compartment Loading the refrigerator with foodInstructions for food storage Food holder cleaningLamp & Replacement Cleaning Power failureMent Cessation of OperationEvents below are not problems Questions and AnswersEntsorgung des Altgerätes SicherheitshinweiseEntsorgung der Neugeräte-Verpackung Sicherheitshinweise und WarnungenBeigefügte Zubehöre und Materialien sortieren und zählen Alle Bauteile auspackenDas Gerät am passenden Standort aufstellen StillegenAbb. C (Abb.A) Abb. B Be- und Entlüftung Abb. BEinbau Abb. C Einschalten des Kühlschrankes TemperatureinstellungEinordnungsbeispiel Beschickung der LebensmittelHinweise zum Kühlen Die Absteller abwaschenN e n b e l e u c h t u n g u n d Auswechseln der Glühlampe Nicht unbedingt zu kühlende ArtikelBei Stromausfall Abtauen des KühlschrankesReinigen Außer Betrieb setzenFolgende Erscheinungen sind normal ProblemeMise au rebut de votre ancien appareil Consignes de securiteMise au rebut de lemballage des nouveaux appareils Conseils de securite et consignesNoms des composants Sassurer du bon emplacement du réfrigérateurPréparation DéballageFig.A Installation Fig.CRégler la température interne Démarrer le réfrigérateurChargement du réfrigérateur Remarques pour la mise en conserInformations de lutilisation du réfigérateur Eclarage interne et remplacement de lampouleSortir et nettoyer les clayettes Pendant une coupure de courant DégivrageNettoyage Cessation de lutilisationLes événements ci-dessous de ne sont pas des problèmes Réponses aux problèmesAvant la réparation, vérifier Phénomènes CausesAfvoeren van het oude apparaat Voordat u het apparaat gebruikenWegdoen van de verpakking van uw nieuwe apparaat Veiligheidsvoorschriften en waarschuwingenBijgeleverde artikelen en materialen sorteren en tellen Alle onderdelen uitpakkenHet apparaat op een geschikte locatie neerzetten UitzettenFiguur C Installatie Figuur CFiguur a Figuur B Ventilatie Figuur B Temperatuurinstelling Aanzetten koelkastGetallen Conditie IndelingsvoorbeeldVoedselhouders Aanwijzingen voor ingebruikname van de koelkastAanwijzingen voor koelen L i c h t i n g e n v e r w i s s e l e n GloeilampBij stroomuitval Koelkast ontdooienSchoonmaken UitschakelenDe volgende verschijnselen zijn normaal Oplossingen