Haier HR-165 Dégivrage, Pendant une coupure de courant, Nettoyage, Cessation de lutilisation

Page 22

Dégivrage - Nettoyage - Mise hors service

Dégivrage - Nettoyage - Mise hors service

Dégivrage

*Le congélateur est conçu pour dégivrer automatique. Le givre formé sur le mur postérieur fondra et coulera via l'orifice d'évacuation du récipient d'évaporation au dessus du compresseur au dos du réfrigérateur, où la chaleur engendrée par le compresseur évaporera l'eau. Il est normal qu'il se forme des gouttelettes de gelée et d'eau sur le mur postérieur du compartiment réfrigérateur.

Orifice d'évacuation

Outil poitu

Pendant une coupure de courant

Même en été, les aliments peuvent être bien conservés pendant quelques heures après une coupure de courant.

* Ne pas introduire d'aliments supplémentaires dans le réfrigérateur pendant une coupure

de courant.

* Ne pas ouvrir la porte inutilement.

* Si vous êtes informés d'une coupure de courant, fabriquer quelques glaçons et les mettre

Attention: Toujours maintenir l' orifice d'évacuation dégagé au dessus du bac à légume pour assurer l'écoulement normal de l'eau de dégivrage. Au besoin, dégager l'ouverture à l'aide de l'outil pointu fourni.

Nettoyage

Le congélateur devrait être régulièrement nettoyé afin d'empêcher la formation de mauvaises odeurs.

*Débrancher le combiné avant le nettoyage.

*Nettoyer le combiné avec un tissu doux ou une éponge trempée dans l'eau tiède. (un détergent neutre est utilisable). Ne pas utiliser de brosse dure, de brosse d'acier, de détergent, d'essence ou de dissolvants, d'eau chaude, d'acide ou d'alcali pour le nettoyage.

*Essuyer le dépot d'eau sur la surface du combiné avec un tissu sec

1)ne pas arroser le congélateur avec l'eau pour le nettoyage.

2)ne pas utiliser de quantités excessives d'eau pour nettoyer le réfrigérateur en l'arrosant

et utiliser un tissu sec pour nettoyer les parties électroniques telles que l'interrupteur et l'ampoule.

*Toujours garder le joint de porte de caoutchouc propre.

*Nettoyer le dos et les côtés du réfrigérateur régulièrement.

Cessation de l'utilisation

Si l'appareil reste inactif pendant une longue période, débrancher le combiné et le nettoyer en suivant les instructions. Garder la porte du combiné ouverte pour empêcher les mauvaises odeurs.

dans un récipient placé dans le haut du réfrigérateur.

* La température dans le réfrigérateur s'élèvera pendant une coupure de courant ou en

cas de problèmes techniques, et la période de conservation sera réduite.

Attention: en général, il vaut mieux laisser l'appareil toujours actif pour prolonger

son bon fonctionnement

Pendant les vacances

*Enlever les aliments qui peuvent s'abimer facilement si les vacances sont courtes. Régler le thermostat à la position juste, et s'assurer que la porte du réfrigérateur est bien fermée.

*Si les vacances sont longues, sortir les aliments du réfrigérateur et débrancher l'appareil. Quand la givre est fondu, nettoyer et sécher le combiné, et ouvrir la porte.

Quand vous abandonnez réfrigérateur

* Enlever la porte afin d'éviter les risque de l'entrée des enfants.

Pour le déménagement de l'appareil

*Débrancher l'appareil.

*Sortir touts les aliments.

*Accrocher les pièces mobiles tels que caleyettes, bac à légumes, tiroir de congélateur.

*Fermer et fixer la porte du réfrigérateur avec du scotch.

39

40

Image 22
Contents HR-165 Contents Disposal of the old appliance ExplosionIdle time UnpackingCheck attachments and materials Left/Right Door Opening(Figure A)Installation(Figure C) Figure aCold storage compartment Adjusting the temperatureStarting the refrigerator Loading the refrigerator with foodLamp & Replacement Food holder cleaningInstructions for food storage Ment Power failureCleaning Cessation of OperationQuestions and Answers Events below are not problemsEntsorgung der Neugeräte-Verpackung SicherheitshinweiseEntsorgung des Altgerätes Sicherheitshinweise und WarnungenDas Gerät am passenden Standort aufstellen Alle Bauteile auspackenBeigefügte Zubehöre und Materialien sortieren und zählen StillegenEinbau Abb. C (Abb.A) Abb. B Be- und Entlüftung Abb. BAbb. C Einordnungsbeispiel TemperatureinstellungEinschalten des Kühlschrankes Beschickung der LebensmittelN e n b e l e u c h t u n g u n d Auswechseln der Glühlampe Die Absteller abwaschenHinweise zum Kühlen Nicht unbedingt zu kühlende ArtikelReinigen Abtauen des KühlschrankesBei Stromausfall Außer Betrieb setzenProbleme Folgende Erscheinungen sind normalMise au rebut de lemballage des nouveaux appareils Consignes de securiteMise au rebut de votre ancien appareil Conseils de securite et consignesPréparation Sassurer du bon emplacement du réfrigérateurNoms des composants DéballageInstallation Fig.C Fig.AChargement du réfrigérateur Démarrer le réfrigérateurRégler la température interne Remarques pour la mise en conserSortir et nettoyer les clayettes Eclarage interne et remplacement de lampouleInformations de lutilisation du réfigérateur Nettoyage DégivragePendant une coupure de courant Cessation de lutilisationAvant la réparation, vérifier Réponses aux problèmesLes événements ci-dessous de ne sont pas des problèmes Phénomènes CausesWegdoen van de verpakking van uw nieuwe apparaat Voordat u het apparaat gebruikenAfvoeren van het oude apparaat Veiligheidsvoorschriften en waarschuwingenHet apparaat op een geschikte locatie neerzetten Alle onderdelen uitpakkenBijgeleverde artikelen en materialen sorteren en tellen UitzettenFiguur a Figuur B Ventilatie Figuur B Installatie Figuur CFiguur C Getallen Conditie Aanzetten koelkastTemperatuurinstelling IndelingsvoorbeeldAanwijzingen voor koelen Aanwijzingen voor ingebruikname van de koelkastVoedselhouders L i c h t i n g e n v e r w i s s e l e n GloeilampSchoonmaken Koelkast ontdooienBij stroomuitval UitschakelenOplossingen De volgende verschijnselen zijn normaal