Haier BD-267G Mode d’emploi, Choix de l’emplacement d’installation, Plaquette d’homologation

Page 22

Mode d’emploi

Vous trouverez ci-dessous toutes les indications importantes se rapportant à l’utilisation de l’appareil.

Les instructions du mode d’emploi concernent divers modèles. C’est pourquoi des différences de détails peuvent exister selon le type d’appareil.

1 Choix de l’emplacement d’installation

Éviter absolument les températures élevées et les rayons du soleil. Nous vous conseillons d’installer votre appareil dans un endroit frais, bien aéré et sec. L’installer à proximité d’une source de chaleur (chauffage, four, etc.) est absolument déconseillé (cela provoque une surcharge du compresseur entraînant une consommation d’énergie sensiblement plus élevée).

Si vous ne pouvez le placer autrement qu’à proximité d’une source de chaleur, nous vous conseillons de fixer une plaque isolante adéquate entre l’appareil et la source de chaleur (ne pas utiliser de plaques en amiante) ou de respecter les distances minimales suivantes :

￿￿ À la cuisinière à gaz ou électrique

3

cm

￿￿ Au radiateur du chauffage ou du four

5

cm

￿￿ À la paroi, un meuble ou un autre

2

cm

réfrigérateur

 

 

Ne jamais obstruer la grille d’aération

Les congélateurs horizontaux de grandes taille sont équipés d’une grille d’aération (F) dans la position latérale inférieure. Les congélateurs peuvent être placés directement contre une paroi ou un meuble, mais pas du côté de la grille d’aération.

Congélateurs sans grille d’aération

Respecter une distance suffisante entre l’arrière du congélateur et la paroi, de sorte que l’air chauffé s’échappe librement.

L’appareil doit être posé horizontalement sur un sol plat. Ce n’est qu’ainsi que l’on pourra garantir une circulation adéquate du réfrigérant et donc le fonctionnement optimal de l’appareil.

ATTENTION !

Laisser reposer l’appareil à sa place d’installation définitive au moins 2 heures avant de le brancher, afin que le circuit de réfrigération se stabilise et d’éviter d’éventuels problèmes de fonctionnement.

L’odeur dégagée par tous les appareils neufs s’élimine facilement.

Pour cela, lavez soigneusement l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de vinaigre.

Ne pas utiliser de produits corrosifs, de détergents agressifs, en poudre ou à base de carbonate ou bicarbonate de sodium.

Avant de brancher l’appareil, le compartiment interne doit être absolument sec, notamment dans les coins.

Avertissements concernant la sécurité

Suivant sa composition, le réfrigérant s’avère facilement inflammable. Le circuit du réfrigérant est étanche et sa densité a été vérifiée à plusieurs reprises.

Les interventions effectuées par un personnel non qualifié comportent un sérieux danger d’incendie. S’abstenir de toute contrainte mécanique sur le système réfrigérant, notamment les composants ci-dessous accessibles dans le compartiment du compresseur (L) :

￿￿Arrière du condensateur (R)

￿￿Compresseur (P) (moteur)

￿￿Tube capillaire (Q)

￿￿Filtre de séchage (N)

Les interventions sur le système réfrigérant doivent être faites uniquement par du personnel qualifié agréé.

ATTENTION !

Les projections de réfrigérant peuvent causer des dommages aux yeux.

Si les yeux devaient être atteints par du réfrigérant, les laver immédiatement à l’eau courante et consulter immédiatement un oculiste

2 Plaquette d’homologation

La plaquette d’homologation mentionnant les données techniques est fixée dans le logement (D) à l’arrière de l’appareil.

Copier les données techniques

C’est ici qu’il faut recopier les données techniques de la plaquette d’homologation pour en disposer à tout moment sans devoir déplacer l’appareil.

Modèle/Type n° …………………………………

Capacité nette

litres

Tension de service

V 50 Hz

Puissance maximum (W)

Watt

Fusible (A)

ampère

Consommation énergétique

kWh/24h

Capacité de congélation

kg/24h

3 Connexion électrique

Votre appareil doit être branché exclusivement à une prise munie d’une mise à la terre, installée convenablement par un électricien agréé.

Avant d’enfoncer la fiche de l’appareil dans la prise, vérifier impérativement que la tension (V) reportée sur la plaquette d’homologation de l’appareil correspond à celle de votre réseau électrique.

Dans le cas contraire, consulter immédiatement le service après-vente compétent ou le revendeur agréé

et s’abstenir absolument de brancher l’appareil sur le réseau.

4Régulateur de température (thermostat) (FIG. 4)

Pour que le réglage de la température ne puisse être changé par mégarde, le régulateur a été spécialement conçu pour être difficilement commutable. Pour le régler, nous vous conseillons d’utiliser une pièce de monnaie ou un tournevis.

Connexion : tourner le régulateur vers la droite>. Suivant les besoins, régler la température entre :

-minimum (réfrigération minimum).

-maximum (température la plus basse).

Le réglage de la température doit être proportionnel :

-À la température à l’emplacement de l’appareil ;

-À la quantité d’aliments mis dans l’appareil ;

2

Image 22
Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Connection to power supply Installation Choice of position for installationTake a note of the technical data Temperature selection ThermostatStart-up Indicator-lightsEnglish Green and red lights go onRefilling of fresh food not frozen Precautions and adviceCleaning and maintenance Maximum stacking heightPage No function appliance not running GuaranteeWhat is when Possible causes/RemediesStorage Table 2nd version with Super Freeze Light Switch 1st version with separate switch for Super Freeze functionEnglish Components Page Ne jamais obstruer la grille d’aération Mode d’emploiChoix de l’emplacement d’installation Congélateurs sans grille d’aérationTempérature intérieure trop élevée Alarme sonoreVoyants lumineux FIG Mise en fonction de l’appareil10 Durée de conservation Remplissage d’aliments frais non congelésHauteur maximale d’empilage Mesures de sécurité et conseilsPage Page Français Durée appr. de conservation moisVariantes dans les panneaux de commande Page Non ostruire mai la griglia di ventilazione Installazione Scelta del luogoIstruzioni per l’uso Congelatori senza griglia di ventilazioneMessa in funzione dell’apparecchio Spie luminose FIGAllarme acustico La spia verde e la spia rossa si illuminanoDurata di conservazione Aggiunta di alimenti freschi alimenti non congelatiAltezza massima di caricamento Misure di sicurezza e indicazioniPage Page Tabella DI Diverse varianti dei pannelli di comando Page No obstruir jamás la rejilla de ventilación Instrucciones para el usoInstalación elección del lugar de emplazamiento Congeladores sin rejilla de ventilaciónPuesta en marcha del aparato Alarma acústicaLuces indicadoras Congelación/conservación de alimentos frescosTiempo de conservación Reposición de alimentos frescos Alimentos no congeladosCapacidad Máxima Medidas de seguridad e indicacionesPage No funciona en absoluto el aparato no marcha ¡Atención Garantía18 Qué hacer si Véase Repósicion de alimentos frescosTabla DE Diversas variaciones de los paneles de control Page Não tapar nunca a grelha de ventilação Português Manual de instruçõesInstalação Escolha do local de instalação Arcas sem grelha de ventilaçãoLâmpadas de controlo Alarme acústicoPortuguês Colocar em funcionamentoDuração da armazenagem Prossiga como indicado a seguirAltura máxima de empilhamento Medidas de precaução e advertênciasPage Page Tabela DE Conservação Tempo de conservação aprox. em meses 4 6 8As diferentes variações dos painéis de comando Page Mogelijke gevaren Ventilatierooster nooit blokkerenVrieskisten zonder ventilatierooster TypeplaatjeBedrijf nemen van het apparaat Hoorbaar alarmControlelampen Afb De groene en de rode controlelamp gaan nu brandenHoudbaarheidstermijn Volg nu de onderstaande stappenZie Maximale vulhoogte Veiligheidsmaatregelen en aanwijzingenPage Wat als… Contact opnemen met de klantenserviceKlantenservice Buiten werking apparaat werkt niet Let opNetherlands Bewaartabel De verschillende bedieningspanelen