Haier CF-100, CF-60 Istruzioni per l’uso, Installazione Scelta del luogo, Avvertenze di sicurezza

Page 30

Istruzioni per l’uso

Qui di seguito troverete tutte le indicazioni importanti ai fini dell’utilizzo dell’apparecchio.

Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per vari apparecchi e quindi possono emergere differenze di particolari a seconda del tipo e modello di apparecchio acquistato.

1 Installazione (Scelta del luogo)

Evitare assolutamente temperature ambiente elevate e l’irraggiamento solare diretto.

Il luogo ideale per l’installazione del Vostro apparecchio è un locale fresco, ben aerato e secco. L’installazione nelle immediate vicinanze di una fonte di calore (riscaldamento, forno, ecc.) è molto sfavorevole (sovraccarico del compressore e conseguentemente consumo energetico notevolmente maggiore).

Se non è possibile trovare un luogo d’installazione diverso da quello in prossimità di una fonte di calore, si consiglia di sistemare una piastra isolante idonea tra l’apparecchio e la fonte di calore (non utilizzare piastre in amianto) oppure di mantenere almeno le seguenti distanze:

￿￿ dalla cucina a gas o elettrica

3 cm

￿￿ dal radiatore del riscaldamento o

 

dal forno, ecc.

5 cm

￿￿ dalla parete, mobile o altro apparecchio

2 cm

Non ostruire mai la griglia di ventilazione

I congelatori orizzontali di grandi dimensioni dispongono di una griglia di ventilazione (F) nella posizione laterale inferiore. I congelatori possono essere sistemati con griglia di ventilazione rivolta verso il lato opposto alla parete o al mobile contro i quali sono direttamente ubicati.

Congelatori senza griglia di ventilazione

Mantenere una distanza sufficiente tra il retro del congelatore e la parete, in modo che l’aria riscaldata possa fuoriuscire senza impedimenti.

L’apparecchio deve essere ubicato orizzontalmente su di un fondo livellato. Solo in questo modo è possibile garantire una circolazione priva di ostacoli del gas refrigerante e, conseguentemente, il funzionamento ottimale dell’apparecchio.

ATTENZIONE!

Lasciare l’apparecchio nella posizione d’installazione finale per almeno 2 ore prima di collegarlo, in modo che il gas refrigerante in circolo si stabilizzi e per evitare possibili anomalie di funzionamento.

L’odore emanato da tutti gli apparecchi nuovi viene eliminato facilmente.

A questo scopo, lavare a fondo l’interno dell’apparecchio con acqua tiepida addizionata di aceto.

Non utilizzare detersivi o altri detergenti aggressivi, granulosi o contenente carbonato di sodio.

Prima del collegamento dell’apparecchio, il vano interno deve essere completamento secco, soprattutto negli angoli.

Avvertenze di sicurezza

A seconda della composizione del gas refrigerante, questo risulta essere facilmente infiammabile. Il circuito

refrigerante è chiuso in maniera ermetica e la sua densità è stata sottoposta a più prove.

Eventuali interventi non eseguiti a regola d’arte possono comportare il serio pericolo di incendio. Astenersi da qualsiasi azione meccanica esercitata sul sistema refrigerante, in particolare sui seguenti componenti accessibili nel vano compressore (L).

￿￿Condensatore retro (R) o condensatore esterno

￿￿Compressore (P) (motore)

￿￿Tubo capillare (Q)

￿￿Filtro di essiccazione (N)

Gli interventi sul sistema refrigerante sono ammessi solo da parte di manodopera qualificata e autorizzata.

ATTENZIONE!

Gli spruzzi di gas refrigerante possono causare danni agli occhi.

Nel caso in cui gli occhi vengano a contatto col gas refrigerante, sciacquarli immediatamente sotto l’acqua corrente e rivolgersi direttamente ad un medico oculista.

2 Targhetta matricola

La targhetta matricola che riporta i dati tecnici è ubicata sull’alloggiamento (D) sul retro dell’apparecchio.

Annotazione dei dati tecnici

Ricopiate qui i dati tecnici della targhetta matricola in modo che siano disponibili in qualsiasi momento senza dover spostare l’apparecchio.

Modello/Tipo n. ………………………………….

Capacità netta

litri

Tensione d’esercizio

V 50 Hz

Valore di collegamento (W)

Watt

Fusibile (A)

ampere

Consumo energetico

kWh/24h

Capacità di congelamento

kg/24h

3 Collegamento elettrico

Il Vostro apparecchio può essere collegato esclusivamente ad una presa con messa a terra installata a regola d’arte da parte di manodopera specializzata e autorizzata.

Prima di inserire la spina dell’apparecchio nella presa, assicurateVi assolutamente che la tensione (V) riportata sulla targhetta matricola dell’apparecchio corrisponda alla tensione di rete della Vostra abitazione.

In caso contrario, contattate immediatamente il servizio di assistenza clienti competente o il Vostro rivenditore e non collegate l’apparecchio alla rete per nessuna ragione.

4Selezione della

temperatura (Termostato (FIG. 4)

Affinché l’impostazione del regolatore della temperatura non possa essere variata inavvertitamente, il regolatore è stato appositamente concepito in modo che sia commutabile difficilmente. Per la regolazione si consiglia di utilizzare una moneta o un cacciavite.

Inserimento: ruotare il regolatore verso destra. A seconda delle necessità, impostare la temperatura tra:

-Min. (refrigerazione minima) e

2

Image 30
Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Connection to power supply Installation Choice of position for installationTake a note of the technical data Temperature selection ThermostatStart-up Indicator-lightsEnglish Green and red lights go onRefilling of fresh food not frozen Precautions and adviceCleaning and maintenance Maximum stacking heightPage No function appliance not running GuaranteeWhat is when Possible causes/RemediesStorage Table 1st version with separate switch for Super Freeze function 2nd version with Super Freeze Light SwitchEnglish Components Page Ne jamais obstruer la grille d’aération Mode d’emploiChoix de l’emplacement d’installation Congélateurs sans grille d’aérationTempérature intérieure trop élevée Alarme sonoreVoyants lumineux FIG Mise en fonction de l’appareil10 Durée de conservation Remplissage d’aliments frais non congelésHauteur maximale d’empilage Mesures de sécurité et conseilsPage Page Français Durée appr. de conservation moisVariantes dans les panneaux de commande Page Non ostruire mai la griglia di ventilazione Installazione Scelta del luogoIstruzioni per l’uso Congelatori senza griglia di ventilazioneMessa in funzione dell’apparecchio Spie luminose FIGAllarme acustico La spia verde e la spia rossa si illuminanoDurata di conservazione Aggiunta di alimenti freschi alimenti non congelatiAltezza massima di caricamento Misure di sicurezza e indicazioniPage Page Tabella DI Diverse varianti dei pannelli di comando Page No obstruir jamás la rejilla de ventilación Instrucciones para el usoInstalación elección del lugar de emplazamiento Congeladores sin rejilla de ventilaciónPuesta en marcha del aparato Alarma acústicaLuces indicadoras Congelación/conservación de alimentos frescosTiempo de conservación Reposición de alimentos frescos Alimentos no congeladosCapacidad Máxima Medidas de seguridad e indicacionesPage No funciona en absoluto el aparato no marcha ¡Atención Garantía18 Qué hacer si Véase Repósicion de alimentos frescosTabla DE Diversas variaciones de los paneles de control Page Não tapar nunca a grelha de ventilação Português Manual de instruçõesInstalação Escolha do local de instalação Arcas sem grelha de ventilaçãoLâmpadas de controlo Alarme acústicoPortuguês Colocar em funcionamentoDuração da armazenagem Prossiga como indicado a seguirAltura máxima de empilhamento Medidas de precaução e advertênciasPage Page Tabela DE Conservação Tempo de conservação aprox. em meses 4 6 8As diferentes variações dos painéis de comando Page Mogelijke gevaren Ventilatierooster nooit blokkerenVrieskisten zonder ventilatierooster TypeplaatjeBedrijf nemen van het apparaat Hoorbaar alarmControlelampen Afb De groene en de rode controlelamp gaan nu brandenHoudbaarheidstermijn Volg nu de onderstaande stappenZie Maximale vulhoogte Veiligheidsmaatregelen en aanwijzingenPage Wat als… Contact opnemen met de klantenserviceKlantenservice Buiten werking apparaat werkt niet Let opNetherlands Bewaartabel De verschillende bedieningspanelen