Haier BD-60G, BD-267G Spie luminose FIG, Allarme acustico, Messa in funzione dell’apparecchio

Page 31

-Max. (temperatura più bassa).

L’impostazione della temperatura deve essere commisurata:

-alla temperatura dell’ambiente in cui è ubicato l’apparecchio;

-alla quantità di alimenti contenuti nell’apparecchio;

-alla frequenza di apertura dell’apparecchio.

Si consiglia di impostare una temperatura media. In breve tempo, riuscirete a stabilire con cura l’impostazione migliore per il Vostro fabbisogno attraverso un’osservazione precisa.

5 Spie luminose (FIG. 4)

Se il Vostro apparecchio dispone di spie luminose, queste avranno i seguenti significati a seconda dell’illuminazione:

-spia verde = CONTROL (controllo)

L’apparecchio è collegato all’alimentazione elettrica ed è in funzione.

La spia verde deve essere sempre accesa se l’apparecchio è collegato all’alimentazione elettrica ed è inserito. La presenza di questa condizione è di particolare importanza in quanto in caso di cadute di tensione la spia rossa e la spia gialla perdono la loro funzione e non possono segnalarVi nulla.

-rossa = ALARM (allarme)

Temperatura interna troppo elevata

L’illuminazione della spia rossa può essere provocata da diverse condizioni, vale a dire:

￿￿prima messa in funzione dell’apparecchio;

￿￿rimessa in funzione dopo lo sbrinamento;

￿￿inserimento di alimenti freschi.

In tali casi, l’illuminazione della spia rossa è normale. La spia si spegne automaticamente quando la temperatura all’interno ha raggiunto ca. -15°C.

Inserire (se presente) l’interruttore di SUPERCONGELAMENTO (FIG. 4). (Disinserirlo al massimo dopo 24 ore o quando la spia rossa si è spenta)

In ogni caso, aprire l’apparecchio possibilmente solo quando la spia rossa si è spenta.

Se tuttavia la spia rossa resta illuminata anche dopo 12- 24 ore, è possibile che sia presente un guasto vero e proprio.

A questo scopo, fare riferimento al capitolo:

“Ricerca guasti/Cause/Rimedi” all’interno delle presenti

-gialla = l’interruttore di SUPER-CONGELAMENTO è inserito e la funzione del termostato è annullata.

Il compressore esercita la sua funzione di raffreddamento fino a quando l’interruttore di SUPERCONGELAMENTO viene di nuovo disinserito.

6 Allarme acustico

Nel caso in cui l’apparecchio ne sia dotato, insieme all’illuminazione della spia rossa viene emesso un segnale di allarme acustico. Questo si disinserisce automaticamente se si inserisce l’interruttore di

SUPERCONGELAMENTO.

7 Messa in funzione dell’apparecchio

1.Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio..

2.Rimuovere le parti in polistirolo nel vano compressore (se presenti).

3.Rimuovere dal vano interno dell’apparecchio tutta la documentazione e gli accessori eventualmente presenti.

4.Pulire il vano interno con acqua tiepida addizionata di aceto ed asciugarlo a fondo con uno straccio.

5.Chiudere l’apparecchio.

6.Inserire la spina nella presa.

7.Mettere in funzione l’apparecchio ruotando verso destra il regolatore della temperatura (FIG. 4)

(inizialmente, ruotare completamente il regolatore

verso destra, nella posizione max.).

(La spia verde e la spia rossa si illuminano)

8.Laddove presente, inserire l’interruttore di SUPERCONGELAMENTO (anche la spia gialla si accende).

9.Non aprire l’apparecchio per ca. 4 ore o fino a quando la spia rossa non si è spenta in modo che il vano interno possa creare il freddo necessario.

10.A questo punto è possibile inserire gli alimenti a congelazione rapida (alimenti comprati già congelati). (A tale proposito si veda il capitolo “Altezza massima di caricamento”).

11.Al più tardi dopo 24 ore disinserire nuovamente l’interruttore

di SUPERCONGELAMENTO.

12.Se desiderate congelare alimenti freschi e quindi non già congelati, procedere come indicato nel capitolo “Congelamento/Conservazione di alimenti freschi”.

Attenzione!

Non congelare bottiglie contenenti bevande. Il liquido si dilata durante la fase di congelamento e la bottiglia può scoppiare.

Non conservare mai recipienti contenenti sostanze esplosive (accenditori a gas, benzina, etere o similari) nel vano di congelamento dell’apparecchio.

In caso di conservazione di prodotti di congelazione rapida occorre assolutamente seguire le istruzioni del produttore riportate sulla confezione dell’alimento.

Gelati e ghiaccioli devono essere degustati allo stato congelato solo pochi minuti dopo la rimozione dall’apparecchio per evitare ferite alle labbra ed alla lingua (abrasioni epidermiche). Per la stessa ragione, evitare di toccare le pareti interne ghiacciate con le mani bagnate.

Si consiglia di consumare immediatamente i prodotti scongelati o semi-scongelati. In linea generale, se ne sconsiglia il ri-congelamento.

 

8 Congelamento/Conservazione di alimenti freschi

 

Quasi tutti i prodotti freschi possono essere congelati e

 

conservati nel Vostro apparecchio.

 

Abbiamo pertanto creato una tabella dei prodotti che

 

vengono più frequentemente congelati dietro indicazione

 

dei possibili periodi di conservazione e del materiale di

 

avvolgimento da preferirsi (si veda “Tabella di

 

conservazione” all’interno delle presenti istruzioni per

 

l’uso).

 

Prima di inserirli nell’apparecchio, identificare i prodotti

3

freschi sulle relative confezioni, in quanto - in caso di

 

Image 31
Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Temperature selection Thermostat Installation Choice of position for installationTake a note of the technical data Connection to power supplyGreen and red lights go on Indicator-lightsEnglish Start-upMaximum stacking height Precautions and adviceCleaning and maintenance Refilling of fresh food not frozenPage Possible causes/Remedies GuaranteeWhat is when No function appliance not runningStorage Table 2nd version with Super Freeze Light Switch 1st version with separate switch for Super Freeze functionEnglish Components Page Congélateurs sans grille d’aération Mode d’emploiChoix de l’emplacement d’installation Ne jamais obstruer la grille d’aérationMise en fonction de l’appareil Alarme sonoreVoyants lumineux FIG Température intérieure trop élevéeMesures de sécurité et conseils Remplissage d’aliments frais non congelésHauteur maximale d’empilage 10 Durée de conservationPage Page Durée appr. de conservation mois FrançaisVariantes dans les panneaux de commande Page Congelatori senza griglia di ventilazione Installazione Scelta del luogoIstruzioni per l’uso Non ostruire mai la griglia di ventilazioneLa spia verde e la spia rossa si illuminano Spie luminose FIGAllarme acustico Messa in funzione dell’apparecchioMisure di sicurezza e indicazioni Aggiunta di alimenti freschi alimenti non congelatiAltezza massima di caricamento Durata di conservazionePage Page Tabella DI Diverse varianti dei pannelli di comando Page Congeladores sin rejilla de ventilación Instrucciones para el usoInstalación elección del lugar de emplazamiento No obstruir jamás la rejilla de ventilaciónCongelación/conservación de alimentos frescos Alarma acústicaLuces indicadoras Puesta en marcha del aparatoMedidas de seguridad e indicaciones Reposición de alimentos frescos Alimentos no congeladosCapacidad Máxima Tiempo de conservaciónPage Véase Repósicion de alimentos frescos Garantía18 Qué hacer si No funciona en absoluto el aparato no marcha ¡AtenciónTabla DE Diversas variaciones de los paneles de control Page Arcas sem grelha de ventilação Português Manual de instruçõesInstalação Escolha do local de instalação Não tapar nunca a grelha de ventilaçãoColocar em funcionamento Alarme acústicoPortuguês Lâmpadas de controloMedidas de precaução e advertências Prossiga como indicado a seguirAltura máxima de empilhamento Duração da armazenagemPage Page Tempo de conservação aprox. em meses 4 6 8 Tabela DE ConservaçãoAs diferentes variações dos painéis de comando Page Typeplaatje Ventilatierooster nooit blokkerenVrieskisten zonder ventilatierooster Mogelijke gevarenDe groene en de rode controlelamp gaan nu branden Hoorbaar alarmControlelampen Afb Bedrijf nemen van het apparaatVeiligheidsmaatregelen en aanwijzingen Volg nu de onderstaande stappenZie Maximale vulhoogte HoudbaarheidstermijnPage Buiten werking apparaat werkt niet Let op Contact opnemen met de klantenserviceKlantenservice Wat als…Netherlands Bewaartabel De verschillende bedieningspanelen