Haier BD-280G, BD-267G Português Manual de instruções, Instalação Escolha do local de instalação

Page 46

Português

Manual de instruções

Encontrará aqui todas as indicações importantes para a utilização do aparelho.

O manual de instruções é válido para vários aparelhos, pelo que existem desvios de pormenor de acordo com o aparelho em questão.

1 Instalação (Escolha do local de instalação)

Evitar necessariamente temperaturas ambiente elevadas e luz solar directa. Instale preferencialmente o aparelho num local fresco, bem ventilado e seco. A instalação do aparelho próximo de fontes de calor (aquecimento, fogão, etc.) é inadequada (aumento do desempenho do compressor e daí aumento considerável do consumo de energia).

Caso não exista nenhuma outra alternativa senão instalar o aparelho junto de uma fonte de calor, aconselha-se a colocação de uma placa isoladora entre o aparelho e a fonte de calor (não utilizar amianto), ou pelo menos a manutenção das seguintes distâncias:

￿￿ entre fogões a gás ou eléctricos

3

cm

￿￿ entre radiadores ou fogõespara

 

 

aquecimento, etc.

5

cm

￿￿entre paredes, móveis ou outros

aparelhos

2 cm

Não tapar nunca a grelha de ventilação

As arcas congeladores maiores estão equipadas com grelhas de ventilação (F) na parte lateral, em baixo. Estas arcas só podem ser directamente encostadas a uma parede ou um móvel no lado oposto à localização da grelha de ventilação.

Arcas sem grelha de ventilação

Deixar um espaço suficiente entre a parte traseira da arca e a parede, para que o ar aquecido possa sair sem problemas.

O aparelho deverá ser instalado na horizontal e estar nivelado sobre uma superfície dura. Só assim se pode garantir um circuito do fluido frigorígeno sem problemas e o funcionamento correcto do aparelho.

ATENÇÃO!

Deixe repousar o aparelho no seu local definitivo durante pelo menos duas horas antes de o ligar à corrente, para que o circuito do fluido frigorígeno fique depositado e para que não ocorram nenhumas avarias.

O cheiro característico de todos os aparelhos novos pode ser facilmente removido.

Para tal, lave cuidadosamente o interior do aparelho com água morna e vinagre.

Não utilize detergentes da loiça, ou detergentes fortes, abrasivos nem produtos que contenham bicarbonatos.

Antes de ligar o aparelho o interior deverá estar seco, principalmente nos cantos.

Manual de instruções

Indicações de perigos

Dependendo da sua composição, o fluido frigorígeno é facilmente inflamável. O circuito do fluido frigorígeno está hermeticamente fechado e foi várias vezes testado em termos de estanqueidade.

Em caso de utilização inadequada existe grande perigo de incêndio. Toda e qualquer acção mecânica no sistema frigorífico, especialmente nas peças acessíveis na câmara do compressor (L), deverá ser evitada.

￿￿Liquefactor do painel traseiro (R)

￿￿Compressor (P) (Motor)

￿￿Tubo capilar (Q)

￿￿Filtro de exsicação (N)

Quaisquer acções sobre o sistema de refrigeração são permitidas apenas quando efectuadas por pessoal especializado.

ATENÇÃO!

Salpicos do fluido frigorígeno podem provocar doenças nos olhos. Em caso de contacto com o fluido frigorígeno lavar imediatamente os olhos com água corrente e contactar preferencialmente um oftalmologista.

2 Placa de características

A placa de características (com os dados técnicos) encontra-se na parte traseira do aparelho (D).

Anotar os dados técnicos

Anote aqui os dados técnicos da placa de características para que os possa consultar sem problemas sempre que necessário, sem que para isso tenha que mover o aparelho.

Modelo/tipo

Capacidade líquida

litros

Tensão de serviço

V 50 Hz

Potência máxima (W)

Watt

Protecção fusível (A)

Amperes

Consumo de energia

.kWh/24h

Capacidade de congelação

kg/24h

3Ligação à rede eléctrica

O seu aparelho só poderá ser ligado a uma tomada com ligação à terra, conforme as normas e que foi instalada por um técnico especializado.

Antes de ligar o aparelho à tomada, verifique se a voltagem (V) indicada na placa de características do seu aparelho está de acordo com a voltagem da sua casa.

Se não for este o caso contacte imediatamente o serviço de assistência técnica ou o vendedor, e não ligue de modo algum o aparelho à corrente.

4Selecção da temperatura (Termóstato) (FIG.4)

Para que o regulador de temperatura não possa ser desregulado involuntariamente o seu manuseio foi propositadamente dificultado. Para mudar a sua regulação utilize uma moeda ou uma chave de fendas.

2

Image 46
Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Connection to power supply Installation Choice of position for installationTake a note of the technical data Temperature selection ThermostatStart-up Indicator-lightsEnglish Green and red lights go onRefilling of fresh food not frozen Precautions and adviceCleaning and maintenance Maximum stacking heightPage No function appliance not running GuaranteeWhat is when Possible causes/RemediesStorage Table 2nd version with Super Freeze Light Switch 1st version with separate switch for Super Freeze functionEnglish Components Page Ne jamais obstruer la grille d’aération Mode d’emploiChoix de l’emplacement d’installation Congélateurs sans grille d’aérationTempérature intérieure trop élevée Alarme sonoreVoyants lumineux FIG Mise en fonction de l’appareil10 Durée de conservation Remplissage d’aliments frais non congelésHauteur maximale d’empilage Mesures de sécurité et conseilsPage Page Français Durée appr. de conservation moisVariantes dans les panneaux de commande Page Non ostruire mai la griglia di ventilazione Installazione Scelta del luogoIstruzioni per l’uso Congelatori senza griglia di ventilazioneMessa in funzione dell’apparecchio Spie luminose FIGAllarme acustico La spia verde e la spia rossa si illuminanoDurata di conservazione Aggiunta di alimenti freschi alimenti non congelatiAltezza massima di caricamento Misure di sicurezza e indicazioniPage Page Tabella DI Diverse varianti dei pannelli di comando Page No obstruir jamás la rejilla de ventilación Instrucciones para el usoInstalación elección del lugar de emplazamiento Congeladores sin rejilla de ventilaciónPuesta en marcha del aparato Alarma acústicaLuces indicadoras Congelación/conservación de alimentos frescosTiempo de conservación Reposición de alimentos frescos Alimentos no congeladosCapacidad Máxima Medidas de seguridad e indicacionesPage No funciona en absoluto el aparato no marcha ¡Atención Garantía18 Qué hacer si Véase Repósicion de alimentos frescosTabla DE Diversas variaciones de los paneles de control Page Não tapar nunca a grelha de ventilação Português Manual de instruçõesInstalação Escolha do local de instalação Arcas sem grelha de ventilaçãoLâmpadas de controlo Alarme acústicoPortuguês Colocar em funcionamentoDuração da armazenagem Prossiga como indicado a seguirAltura máxima de empilhamento Medidas de precaução e advertênciasPage Page Tabela DE Conservação Tempo de conservação aprox. em meses 4 6 8As diferentes variações dos painéis de comando Page Mogelijke gevaren Ventilatierooster nooit blokkerenVrieskisten zonder ventilatierooster TypeplaatjeBedrijf nemen van het apparaat Hoorbaar alarmControlelampen Afb De groene en de rode controlelamp gaan nu brandenHoudbaarheidstermijn Volg nu de onderstaande stappenZie Maximale vulhoogte Veiligheidsmaatregelen en aanwijzingenPage Wat als… Contact opnemen met de klantenserviceKlantenservice Buiten werking apparaat werkt niet Let opNetherlands Bewaartabel De verschillende bedieningspanelen