Haier HVFM24B user manual Seguridad, Español

Page 29

Español

IMPORTANTES MEDIDAS DE

SEGURIDAD

Cuando utilice esta unidad siempre siga las precauciones bási- cas de seguridad incluyendo las siguientes:

1.Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad.

2.Utilice la cava de vinos solo para su entendido uso como se describe en este manual

3. Este Cava de vinos debe estar correctamente instalada antes de su utilización de acuerdo a las instrucciones brindadas en la sección de instalación de este manual. Ver instrucciones de conexión a tierra.

4.Nunca desenchufe la unidad tirando del cable de corriente. Siempre agarre y sostenga el enchufe firmemente y tire hacia fuera de la toma de corriente.

5.Desenchufe antes de limpiar o antes de hacer algún tipo de reparación. Nota: Si por alguna razón es necesario llamar al service nosotros recomendamos que un técnico calificado se encargue del mismo.

6.Reemplaze o repare inmediatamente todos aquellos cables que esten dañados o rasgados. No utilice cables que presenten abrasiones o daños a lo largo del mismo, en el enchufe o en el final de la conex- ión.

7.Esta unidad no debe ser ubicada en un gabinete o lugar cerrado. Está diseñada para la instalación en lugares abiertos.

8.Si la Cava de vinos no está siendo utilizada, recomendamos que retire la puerta y los estantes de la misma, de modo de reducir el posible daño a chicos.

9.No opere en presencia de gases explosivos.

10.No almacene alimentos ya que la temperatura no es adecuada como para mantener el estado de los mismos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

1

Image 29
Contents Wine Cellar Rafraîchisseur à Vin Enfriador de Vin English Important SafeguardsModel number Serial number Date of purchase Table Of Contents Parts And Features Unpacking Your Wine Cellar Installing Your Wine CellarLeveling Your Wine Cellar Proper Air CirculationUse of Extension Cord Install LimitationsElectrical Requirement Temperature Adjustments Wine Cellar Features And UseInitial Setup Mechanical Control Unit See fig. # Normal Operating Sounds You May Hear ShelvingInterior Light General Cleaning and MaintenanceVacation and Moving Care Power InterruptionsTroubleShooting Limited Warranty Français ImportantesNuméro de modèle Numéro de série Date d’achat Sommaire HVFM24B Piéces et CaractéristiquesDésemballage du Réfrigérateur á Vin Installation du Réfrigérateur á VinUtilisation de rallonges Caractéristiques ElectriquesAjustements de température Caractéristiques du Réfrigératuer á VinMontage Initial Unité De Commande Mécanique Voir fig. # Bruits de Fonctionnement Lors dune Exploitation Normale TablettesLumière intérieure Entretien e Nettoyage du Réfrigérateur á Vin Nettoyage et MaintenanceVacances et Déménagement Coupures de CourantLe Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas DépannageLe vin semble trop chaud La température de vin est trop froidePage Garantie Limitée Español SeguridadPeligro Pagina IndicePiezas y Características Instalación de Su Refrigerador del Vino Uso de Alargues Requisitos EléctricosAjustes la Temperatura Características y Uso del Refrigerador del VinoProgramación Inicial Fig. # Español Unidad de Control Mecánica Vea fig. # AnaquelesRuidos de Operación Normales que Pueda Escuchar Luz InteriorLimpieza y Mantenimiento Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del VinoVacaciones y Mudanza Interrupciones de EnergíaEl Refrigerador de Vino no Funciona Verificación de ProblemasEl Vino Aparece Demasiado Caliente El Vino Aparece Demasiado FríoLa puerta del refrigerador del vino no funciona Garantía Limitado Importante