Haier HVFM24B user manual Fig. #

Page 36

Español

Al presionar el botón 3 veces usted ajustará la temperatura 3 grados, oprima 4 veces y dará como resultado 4 grados, 5 veces y serán

5 grados y así sucesivamente. Una vez que haya seleccionado la temperatura deseada, oprima el botón "Light" (Luz). Ahora el enfriador de vino ha sido programado y la pantalla LED retornará a la temperatura interna actual.

fig. # 1

Habrá una variante de aproximadamente 3 grados +/- entre la tem- peratura que usted seleccionó y la temperatura indicada en la pan- talla LED. Esto ocurre porque el enfriador de vino se activa y desacti- va tratando de mantener la temperatura que usted programó. Hay a menudo una variante de entre los anaqueles superiores e inferiores del enfriador de vino. De manera que si usted ha programado el enfriador de vino a 10°C y tiene una mezcla de vino tinto y vino blanco, usted deberá poner el vino blanco en el anaquel inferior donde la temperatura será más fresco y colocar el vino tinto en el anaquel superior donde la temperatura será más tibio.

8

Image 36
Contents Wine Cellar Rafraîchisseur à Vin Enfriador de Vin Important Safeguards EnglishModel number Serial number Date of purchase Table Of Contents Parts And Features Installing Your Wine Cellar Unpacking Your Wine CellarLeveling Your Wine Cellar Proper Air CirculationInstall Limitations Electrical RequirementUse of Extension Cord Wine Cellar Features And Use Initial SetupTemperature Adjustments Mechanical Control Unit See fig. # Shelving Interior LightNormal Operating Sounds You May Hear Cleaning and Maintenance GeneralPower Interruptions Vacation and Moving CareTroubleShooting Limited Warranty Importantes FrançaisNuméro de modèle Numéro de série Date d’achat Sommaire Piéces et Caractéristiques HVFM24BInstallation du Réfrigérateur á Vin Désemballage du Réfrigérateur á VinCaractéristiques Electriques Utilisation de rallongesCaractéristiques du Réfrigératuer á Vin Montage InitialAjustements de température Unité De Commande Mécanique Voir fig. # Tablettes Lumière intérieureBruits de Fonctionnement Lors dune Exploitation Normale Nettoyage et Maintenance Entretien e Nettoyage du Réfrigérateur á VinCoupures de Courant Vacances et DéménagementDépannage Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pasLe vin semble trop chaud La température de vin est trop froidePage Garantie Limitée Seguridad EspañolPeligro Indice PaginaPiezas y Características Instalación de Su Refrigerador del Vino Requisitos Eléctricos Uso de AlarguesCaracterísticas y Uso del Refrigerador del Vino Programación InicialAjustes la Temperatura Fig. # Anaqueles Español Unidad de Control Mecánica Vea fig. #Luz Interior Ruidos de Operación Normales que Pueda EscucharCuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino Limpieza y MantenimientoInterrupciones de Energía Vacaciones y MudanzaVerificación de Problemas El Refrigerador de Vino no FuncionaEl Vino Aparece Demasiado Caliente El Vino Aparece Demasiado FríoLa puerta del refrigerador del vino no funciona Garantía Limitado Importante