Haier HVFM24B user manual Garantie Limitée

Page 28

Français

Garantie Limitée

Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de:

12 mois pour la main d’oeuvre

12 mois pour les pièces

5 ans pour le système d’étanchéité

La garantie prend effet le jour de l’achat de l’article. Le ticket de caisse d’origine doit être présenté au centre de réparation agréé pour toute répara- tion sous garantie.

EXCEPTIONS: Garantie pour usage commercial ou location.

90 jours pour la main d’œuvre (service en ate- lier uniquement)

90 jours pour les pièces

Aucune autre garantie n’est applicable Couverture.

1.Les pièces électriques et mécaniques servant au fonctionnement de l’ap- pareil, pour une période de 12 mois. Ceci comprend l’ensemble des pièces, à l’exception de la fini- tion et des

garnitures.

2.Les composants du système d’étanchéité, tels que le com- presseur hermétique, le condenseur et

l’évaporateur, contre tous défauts de fabrication, pour une période de 5 ans à compter de la date d’achat. Tout dommage concernant ces composants et résultant d'un abus d’ordre mécanique, d’une utilisation incorrecte, ou de méthodes d’expédition inadéquates, ne sera pas compris dans la garantie.

Réparations qui seront effectuées:

1.Nous nous engageons à réparer ou remplacer, à notre discrétion, toute pièce électrique ou mécanique s’avérant défectueuse dans des conditions normales d’utilisation, au cours de la période de

garantie spécifiée.

2.L’acheteur ne subira aucun frais pour les pièces et la main-d’œuvre couvertes par la garantie, au cours de la première période de 12 mois. Au-delà de cette période, seules les pièces seront couvertes par la durée

restante de la garantie. La main-d’œuvre n’est pas pourvue et est à la charge du client.

3.Contacter le centre de réparations agréé le plus proche. Pour obtenir les nom et adresse du centre le plus proche, appeler le 1-877-337-3639

LES APPAREILS SONT COUVETRS PAR LA GARANTIE SUR LE

TERRITOIRE CONTINENTAL DES ETATS-UNIS, Á PUERTO RICO ET AU CANADA:

Les dommages résultant d’une installa- tio incorrecte. Les dommages survenus pendant le transport. Les défauts ne résultant pas de la fabrication.Les dommages résultant d’un usage incor- rect ou abusif, d’un accident, de modi- fications, d’un manque d’entretien ou de maintenance, ou d’une tension incorrecte. Les

dommages résultant d’un usage autre que l’usage ménager. Les dommages résultant d’un entretien ou de réparations par quiconque autre qu’un distributeur ou centre de réparations agréé. Garnitures décoratives ou ampoules pouvant être remplacées. Transport et Frais d’envoi. Main d’œu- vre (après la période initiale de 12 mois)

CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION A UN USAGE PRECIS

Le recours offert dans cette garantie est exclusif et est accordé à l’exclusion de tout autre.

La garantie ne couvrant pas les dommages directs et indirects, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à tous les cas. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée des garanties implicites, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à tous les cas.

Cette garantie confère à l’acheteur des droits spécifiques et celui-ci peut bénéficier d’autres droits qui varient selon les états.

Haier America

New York, NY 10018

14

Image 28
Contents Wine Cellar Rafraîchisseur à Vin Enfriador de Vin Important Safeguards EnglishModel number Serial number Date of purchase Table Of Contents Parts And Features Installing Your Wine Cellar Unpacking Your Wine CellarLeveling Your Wine Cellar Proper Air CirculationElectrical Requirement Install LimitationsUse of Extension Cord Initial Setup Wine Cellar Features And UseTemperature Adjustments Mechanical Control Unit See fig. # Interior Light ShelvingNormal Operating Sounds You May Hear Cleaning and Maintenance GeneralPower Interruptions Vacation and Moving CareTroubleShooting Limited Warranty Importantes FrançaisNuméro de modèle Numéro de série Date d’achat Sommaire Piéces et Caractéristiques HVFM24BInstallation du Réfrigérateur á Vin Désemballage du Réfrigérateur á VinCaractéristiques Electriques Utilisation de rallongesMontage Initial Caractéristiques du Réfrigératuer á VinAjustements de température Unité De Commande Mécanique Voir fig. # Lumière intérieure TablettesBruits de Fonctionnement Lors dune Exploitation Normale Nettoyage et Maintenance Entretien e Nettoyage du Réfrigérateur á VinCoupures de Courant Vacances et DéménagementDépannage Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pasLe vin semble trop chaud La température de vin est trop froidePage Garantie Limitée Seguridad EspañolPeligro Indice PaginaPiezas y Características Instalación de Su Refrigerador del Vino Requisitos Eléctricos Uso de AlarguesProgramación Inicial Características y Uso del Refrigerador del VinoAjustes la Temperatura Fig. # Anaqueles Español Unidad de Control Mecánica Vea fig. #Luz Interior Ruidos de Operación Normales que Pueda EscucharCuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino Limpieza y MantenimientoInterrupciones de Energía Vacaciones y MudanzaVerificación de Problemas El Refrigerador de Vino no FuncionaEl Vino Aparece Demasiado Caliente El Vino Aparece Demasiado FríoLa puerta del refrigerador del vino no funciona Garantía Limitado Importante