Haier 0120505609 manual Détection des pannes, Remédier soi-même aux petites pannes, Sur l’appareil

Page 50

Détection des pannes

fr

Remédier soi-même aux petites pannes

L’expérience montre que la plupart des dérangements survenant à l’usage quotidien peuvent être supprimés sans avoir à appeler le service aprè-vente. Ceci économise évidemment des frais et remet rapidement l’appareil en bon fonctionnement. Le récapitulatif ci-après vous aidera à trouver les causes des dérangements

Dérangements...

...à la mise en service

L’appareil ne démarre pas

Fusibles de la maison grillés.

Fiche mâle de l’appareil débranchée de la prise secteur.

Porte de l’appareil incorrectement fermée.

Touche de programmation pas enfoncée.

Robinet d’eau pas ouvert.

Filtre du flexible d’arrivée d’eau bouché.

- Le crible se trouve sur le raccord de l’Aquastop et du flexible d’arrivée d’eau.

Attention

Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste. Des réparations inexpertes s’assortissent d’un risque de dégâts considérables et peuvent mettre en danger la vie de l’utilisateur.

...sur l’appareil

Si tous les indicateurs de programme “C1,C2”

clignotent:

Contrôlez si:

la porte est fermée correctement.

Si tous les indicateurs de programme “C1,C2,C3”

clignotent:

Contrôlez si:

C1

C2

le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que le tuyau d'alimentation est raccordé correctement ;

l'alimentation en eau de votre habitation n'a pas été coupée et que la pression est suffisante ;

le tuyau d'alimentation n'est ni écrasé ni plié;

le filtre du tuyau d'alimentation n'est pas obstrué. le tuyau de vidange est disposé trop bas.

C1

C2

C3

22

Image 50
Contents DW15-PFE1 Index At time of delivery Safety informationDuring installation During normal useIf your family includes children If a fault occursWhen disposing of old appliances Levelling the appliance InstallationPositioning the appliance Cold water connectionDrain hose connection Electrical ConnectionHow to remove the top of your dishwasher Please follow below pictures step by stepDishwasher interior Getting to know your dishwasherClose-up view control panel Loading the salt into the container How to fill the saltSalt Carefully screw the cap back onAdjusting salt consumption Hardness of the waterLoading the rinse aid How to fill rinse aidRinse aid Loading the detergent How to fill the detergent dispenserDetergent Our recommendation Not suitable for the dishwasherWhat you should not put into the dishwasher Damage to glassware and other dishesArranging crockery, glasses, etc. in the dishwasher How to use the lower rackHow to use the upper rack Pull out the rack to load the dishwasherShelf Knife rackSoak Programme overviewWash EN50242 test with rinse aid setting Earn savings Washing dishesProgramme selection Programme dataEnd of programme Switching the dishwasher onSwitching the dishwasher OFF Interrupping the programmeTo select 1/2 load To cancel 1/2 loadLoad Button How to keep your dishwasher in shape Filters Care and maintenanceOverall condition of appliance Spray armsProblems When the appliance is switched on Fault findingResolving minor problems yourself With the appliance itselfLid in detergent compartment cannot be closed Have you checked whetherLower spray arm rotates with difficulty Remnants of detergent stuck inside dispenserDuring washing With the dishes,cutlery, etcGlasses have a dull appearance Plastic items are discolouredDishes,cultlery,etc.have not been dried Traces of rust on cutleryWidth 60 cm Depth Height 85 cm Capacity Technical dataImportant information General information For Switzerland onlySommaire La livaison Lors de linstallationConsignes de sécurité Utilisation quotidienneMise au rebut de l’appareil Prudence avec les enfantsSi le lave-vaisselle est tombé en panne Tension dangereuseRaccordement à larrivée deau froide Comment installer lappareilComment mettre lappareil au niveau Raccordement du tuyau de vidange Branchement électriquePage Premier plan bandeau de commande Premier plan lintérieurComment remplir ladoucisseur Comment remplir le réservoir de sel ?Sel Revissez soigneusement le bouchonRéglage de la quantité de sel ’adoucisseur est réglé en usine surComment remplir le distributeur de liquide de rinçage Comment remplir le liquide de rinçage?Liquide de rinçage Comment remplir le distributeur de détergent Détergent et liquide de rinçageDétergent La toucheNous déconseillons de laver au lave-vaisselle RecommandationVaisselle inadéquate Verres et vaisselle endommagésComment utiliser le panier supérieur Comment remplir votre lave-vaisselleComment utiliser le panier inférieur Létagère Etagère à couteauxTableau des programmes Détergent Liquide de Conseil économie Laver la vaisselle frSélection du programme Données de programmeFin du programme Mise en service de l’appareilMise hors service de l’appareil Interruption d’un programmePour annuler la 1/2 charge Bouton 1/2 chargePour séléctionner la 1/2 charge panier supérieur Éviter les solvants et les produits dentretien abrasifs Après chaque lavageDébrancher lappareil Comment déplacer votre appareilFiltres Nettoyage et entretienEtat général de l’appareil Bras pivotants d’aspersionRemédier soi-même aux petites pannes Dérangements La mise en serviceDétection des pannes Sur l’appareilLe tuyau de vidange nest ni écrasé ni plié Interrupteur principal encore en serviceLe bras pivotant d’aspersion inférieur tourne difficilement Le type de panneLors du lavage Vaisselle mal lavéeLes verres n’étincellent pas Les pièces en plastique se décolorentLa vaisselle ne sèche pas Traces de rouille sur les couvertsRemarque concernant la mise au rébut Caractéristiques techniquesRemarques Généralités Remarques concernant les essais comparatifs selon EN