GE Monogram 23 Durante GE reemplazará, Lo que GE no cubrirá, Problemas Servicio

Page 105

Garantía del Refrigerador. (Para consumidores en los EE.UU.)

 

 

Todos los servicios los proporcionarán nuestros centros de

Grape aquí su recibo.

 

 

fábrica o nuestros prestadores Customer Care® autorizados.

Se requiere facilitar prueba de

 

 

Para concertar una cita de servicio, en línea, 24 horas al día,

la fecha de compra original

 

 

póngase en contacto con nosotros en www.GEAppliances.com,

para obtener un servicio bajo

 

 

o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737).

la garantía.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durante:

GE reemplazará:

 

 

Un año

Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra.

 

A partir de la fecha

Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y

 

de compra original

servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.

 

 

Cinco años

Cualquier parte del sistema sellado de refrigeración, (compresor, condensador, evaporador y todas

 

A partir de la fecha

tuberías de conexión) que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. Durante este

 

de compra original

cinco años de garantía completa del sistema sellado de refrigeración, GE también proporcionará,

 

 

 

sin costo, mano de obra y servicio en su hogar domicilio para reemplazar la pieza defectuosa

 

 

 

dentro del sistema de refrigeración sellado.

 

 

 

 

 

Treinta días

Cualquier parte del cartucho del filtro de agua que falle debido a defectos en los

 

A partir de la fecha

materiales o manufactura. Durante esta garantía limitada de treinta días, GE también

 

de compra original

proporcionará sin costo, un cartucho de filtro de agua de repuesto.

 

del refrigerador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lo que GE no cubrirá

Seguridad

Operación

Viajes de servicio a su hogar para enseñarle cómo usar el producto.

Una instalación incorrecta, entrega o mantenimiento.

Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros propósitos que los propuestos, o uso para fines comerciales.

Pérdida de alimentos por averías.

Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de interruptores de circuito.

Causar daños después de la entrega.

Reemplazo del cartucho del filtro para agua debido a presión de agua afuera de las limites de operación especificados o sedimento excesivo en el suministro de agua.

Reemplazo de las bombillas o de los cartuchos de filtro de agua diferente a como se especifica anteriormente.

Daño al producto causado por accidente, fuego, inundaciones o actos de Dios.

Daño incidental o consecuencial causado por posibles defectos con el aparato.

Instalación

Solucionar

Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier propietario que lo suceda para el caso de productos comprados para uso doméstico normal en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendrá que pagar el flete del producto o los costos de viaje del técnico de servicio hasta su hogar.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Para conocer los derechos legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al procurador general de su estado.

Garantidor: General Electric Company. Louisville, KY 40225

Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe ser firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes de la conclusión de esta venta. Este formulario debe ser conservado en archivo por el comprador por un mínimo de dos años.

problemas Servicio

COMPRADOR:

Nombre

Dirección

Ciudad

Estado

Código Postal

VENDEDOR:

Nombre

Dirección

Ciudad

Estado Código Postal

al consumidor

Firma

Fecha

Firma

Fecha

105

Image 105
Contents Serial # Operating InstructionsSafety Precautions Refrigerants Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstructions Operating Instructions HOW to Connect ElectricityAbout TurboCool. on some models How to UseHow it Works Touch pad controlsAbout the water filter on some models Installing the Filter CartridgeWater Filter Cartridge Removing the Filter CartridgeAbout the shelves and bins Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out BinsSlide-Out Spillproof Shelf Freezer Baskets QuickSpace Shelf on some modelsSlide-Out Freezer Shelves Fixed Freezer ShelvesAbout the refrigerator doors SafetyRefrigerator Doors Door AlignmentConsumer Support Troubleshooting Tips About the crispers and pansAbout crisper removal Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support About the automatic icemakerAutomatic Icemaker About the ice and water dispenser on some models Consumer Support TroubleshootingInstallation Care and cleaning of the refrigeratorBehind the Refrigerator Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationPreparing for Vacation Preparing to MoveInstructions Operating Replacing the light bulbsBefore YOU Begin PreparationTools YOU will Need Remove the Base Grille Moving the RefrigeratorRemove the Freezer Door Disconnect the Power Coupling on some modelsRemove the Refrigerator Door However, please note the following Replacing the DoorsInstalling the Refrigerator Refrigerator LocationClearances Plug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyLevel the Doors Level the RefrigeratorReplace the Base Grille Start the IcemakerSET the Controls What YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Installing the Water LineChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveConnect the Tubing To the Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingHummm Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Ice cubes have See Care and cleaningOdor/taste Small or hollow cubesNo water or ice cube Temperatures are OKProduction But Crushed ICEOperating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Certificate Number Consumer Warranty GE Will Replace Safety Instructions Operating Instructions InstallationWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYFonctionnement Installation Conseils de dépannageRéfrigérants Conservez CES Directives Fonctionnement Au sujet de TurboCool sur certains modèlesRéglages par touche tactile UtilisationDe dépannage MesuresClayettes et bacs Clayette coulissante anti-déversementMesures de Clayettes de congélateur à retrait par coulissement Paniers du congélateurClayettes de congélateur fixes MesuresLes portes du réfrigérateur Portes du réfrigérateurAlignement des portes Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsConseils de dé Machine à glaçons automatique Machine à glaçons automatiqueGlace Conseils Le distributeur d’eau et de glaçons sur certains modèlesEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurNettoyage de l’intérieur Derrière le réfrigérateur Départ en vacancesDéménagement Consommateur Remplacement des ampoulesAvant DE Commencer ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurDéménagement DU Réfrigérateur Chargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot ManuelEnlevez LA Grille DE Base Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur SuiteEnlevez LA Porte DU Compartiment Congélation suite Veuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesInstallation DU Réfrigérateur Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Installation DU Réfrigérateur SuiteMettez LE Réfrigérateur DE Niveau Alignez LES PortesRéglez LES Commandes Replacez LA Grille DE BaseMettez EN Marche LA Machine À Glaçons CE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains ModèlesPercez UN Trou Pour LE Robinet Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteBranchez LE Tuyau AU Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTAcheminez LE Tuyau Purgez LE TuyauHummm Bruits normaux de fonctionnementProblème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons Consultez Remplacement des ampoulesFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauLueur orange dans Un signal sonoreLe congélateur ’arrête jamais maisAgraphez votre reçu ici Garantie DU ClientFeuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Anote aquí los números de modelo y de serie Información de seguridad Instrucciones de operaciónAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Solucionar problemas ServicioRefrigerantes InstalaciónServicio al consumidor InstalaciónAcerca de TurboCoolen algunos modelos Los controles del refrigeradorCómo funciona Controles de toqueCómo retirar el cartucho del filtro Cartucho del filtro de aguaInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroSolucionar problemas Servicio al consumidor Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Cestas de congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorAlineación de las puertas Gavetas para las frutas y los vegetales Gavetas y cacerolasGavetas con humedad ajustable Como sacar las gavetasEncendido El dispositivo automático para hacer hieloEl dispensador de agua y de hielo en algunos modelos SeguridadServicio al consumidor Solucionar Limpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior El lavaplatosAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesEn caso de mudanza Compartimento del refrigerador-Luz superior Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz inferior Compartimento del congeladorAntes DE Comenzar Instrucciones para la Instalación RefrigeradorCómo Mover EL Refrigerador Cómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE ManoRemueva LA Base DE LA Parrilla Congelador Y DEL Desconecte EL AcoplamientoRefrigerador Remueva LA Puerta DELRemueva LA Puerta DEL Refrigerador Remueva LA Puerta DEL CongeladorSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasCómo Instalar EL Refrigerador Localización DEL RefrigeradorEspacio Conecte EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaColoque EL Refrigerador EN SU Lugar Cómo Nivelar EL RefrigeradorNiveles LAS Puertas Reemplace LA Parrilla DE LA Base Inicie LA Máquina DE HielosAjuste LOS Controles LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE AguaCierre EL Suministro DE Agua Principal Escoja LA Localización DE LA VálvulaTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cómo Conectar LA Tubería a LA Válvula Apriete LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaWhoosh Sonidos normales de operaciónAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerApagado Para hacer hielo noVea Instalar la línea de agua ModelosModelos No sale agua pero el No funcionaModelos para hacer Hielo funcionaInterior Abren las puertas No funciona la luzVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laDurante GE reemplazará Problemas ServicioLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYEspecificaciones de Operación Avisos EspecialesFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Solicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service

23 specifications

The GE Monogram 23 is a sophisticated and highly regarded built-in microwave oven that seamlessly blends advanced technology with elegant design. Known for its high performance and versatility, it caters to the needs of culinary enthusiasts and busy homeowners alike.

One of the standout features of the GE Monogram 23 is its powerful cooking capabilities. With a robust wattage, it ensures quick and efficient heating, defrosting, and cooking of various foods. This microwave is equipped with sensor cooking controls that automatically adjust cooking time and power based on the moisture released from the food, guaranteeing perfect results every time.

The GE Monogram 23 shines in convenience as well. It includes a variety of pre-programmed settings, making it easy to reheat, cook, or defrost your favorite dishes with just a few button presses. The one-touch cooking options simplify the process further, allowing users to quickly access the most commonly used functions.

Another notable feature is the sleek and elegant design that fits beautifully into any kitchen environment. The stainless-steel finish not only provides a modern aesthetic but also enhances durability and is easy to clean. The interior is also designed for maximum efficiency, featuring a spacious and well-lit cavity that accommodates large dishes with ease.

Advanced user-friendly technologies extend to the control panel as well, where intuitive settings make it easy to adjust cooking parameters. The ease of use is complemented by a bright display that provides clear visibility into remaining cooking times and settings.

Safety is paramount in the design of the GE Monogram 23. The microwave is equipped with a child lock feature that prevents accidental activation, making it a safe choice for families. Additionally, the appliance incorporates a venting system that helps keep the kitchen environment comfortable during operation.

In conclusion, the GE Monogram 23 is more than just a microwave; it is a versatile kitchen companion. With its powerful cooking capabilities, intuitive controls, modern design, and thoughtful safety features, it stands out as a reliable choice for those seeking both performance and elegance in their kitchen appliances. Whether you are reheating leftovers or preparing gourmet meals, the GE Monogram 23 makes cooking an effortless and enjoyable experience.