GE Monogram Instrucciones para la InstalaciĆ³n del Kit para Conectar Agua al Refrigerador

Page 97

Instrucciones para la instalación

CÓMO INSTALAR LA LÍNEA DE AGUA

(EN MODELOS CON MÁQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR)

ANTES DE COMENZAR

Recomendamos el uso del kit de suministro de agua de tubería de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería que sea necesaria. Las líneas de tubería de refrigeradores plásticas aprobadas por GE SmartConnect(WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015, y WX08X10025).

Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el único kit de instalación aprobado es el RVKit. Para otros sistemas de osmosis de agua reversos, siga las instrucciones en el manual del fabricante.

Si el suministro de agua del refrigerador es de un Sistema de Filtración de Osmosis de Agua Reverso Y el refrigerador también tiene un filtro de agua, use el tapón de bypass del filtración. Usar el cartucho de filtración de agua del refrigerador además del filtro RO podría resultar en la formación de cubos de hielo huecos y en un flujo de agua más lento a partir del dispensador de agua.

Esta instalación de la línea de agua no está garantizada por el fabricante del refrigerador o de la máquina de hielos. Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de daños causados por el agua que puedan ser costosos.

Martilleo de agua (agua golpeando en las tuberías) en la plomería de la casa podría dañar las partes del refrigerador y traer consigo fugas de agua e inundación. Llame a un plomero calificado para que corrija este problema de martilleo antes de instalar la línea de suministro de agua hacia el refrigerador.

Para evitar quemaduras y daños al producto, no conecte la línea de agua fría con la línea de agua caliente.

Si usted usa su refrigerador antes de conectar la línea de agua, cerciórese de que el interruptor de la máquina de hielos está en la posición 0 (Off).

No instale la tubería de la máquina de hielos en áreas donde la temperatura baja por debajo de la temperatura de congelamiento.

Cuando use cualquier dispositivo eléctrico (como una taladradora, por ejemplo), durante la instalación, cerciórese de que tal dispositivo esté aislado doblemente o conectado a tierra de forma tal

que se evite el peligro de electrocución, u operado por batería.

Todas las instalaciones deben ser hechas de acuerdo con los códigos y requisitos locales e plomería.

LO QUE USTED NECESITARÁ

El kit de cobre o de tubería de refrigeración o GE SmartConnect, de 1/4de diámetro para conectar el suministro de agua al refrigerador. Si se encuentra usando un kit de tuberías de cobre, cerciórese de que ambos extremos de la tubería son cuadrados.

Para determinar cuánta tubería necesitará: mida la distancia desde la válvula de agua hasta la parte posterior del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Entonces agregue 2,4 m (8’). Cerciórese de que existe suficiente tubería adicional (entre 2,4 m [8’] embobinada en 3 vueltas de aproximadamente 25 cm [10”] de diámetro) para permitir el movimiento a partir de la pared.

Los kits GE SmartConnectde tubería de refrigerador están disponibles en las longitudes siguientes:

2(0,6 m) – WX08X10002

6(1,8 m) – WX08X10006

15(4,6 m) – WX08X10015

25(7,6 m) – WX08X10025 Cerciórese de que el kit que usted seleccione tenga por lo menos 2,4 m (8’), como describimos anteriormente.

97

Image 97
Contents Serial # Operating InstructionsSafety Precautions Refrigerants Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstructions Operating Instructions HOW to Connect ElectricityAbout TurboCool. on some models How to UseHow it Works Touch pad controlsAbout the water filter on some models Installing the Filter CartridgeWater Filter Cartridge Removing the Filter CartridgeRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins About the shelves and binsSlide-Out Spillproof Shelf Freezer Baskets QuickSpace Shelf on some modelsSlide-Out Freezer Shelves Fixed Freezer ShelvesAbout the refrigerator doors SafetyRefrigerator Doors Door AlignmentAbout the crispers and pans Consumer Support Troubleshooting TipsAbout crisper removal About the automatic icemaker Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportAutomatic Icemaker About the ice and water dispenser on some models Consumer Support TroubleshootingInstallation Care and cleaning of the refrigeratorBehind the Refrigerator Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationPreparing for Vacation Preparing to MoveInstructions Operating Replacing the light bulbsPreparation Before YOU BeginTools YOU will Need Remove the Base Grille Moving the RefrigeratorRemove the Freezer Door Disconnect the Power Coupling on some modelsRemove the Refrigerator Door However, please note the following Replacing the DoorsRefrigerator Location Installing the RefrigeratorClearances Plug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyLevel the Doors Level the RefrigeratorStart the Icemaker Replace the Base GrilleSET the Controls What YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Installing the Water LineChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveConnect the Tubing To the Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingHummm Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Ice cubes have See Care and cleaningOdor/taste Small or hollow cubesNo water or ice cube Temperatures are OKProduction But Crushed ICEOperating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Certificate Number Consumer Warranty GE Will Replace Safety Instructions Operating Instructions InstallationWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYFonctionnement Conseils de dépannage InstallationRéfrigérants Conservez CES Directives Fonctionnement Au sujet de TurboCool sur certains modèlesRéglages par touche tactile UtilisationDe dépannage MesuresClayette coulissante anti-déversement Clayettes et bacsMesures de Clayettes de congélateur à retrait par coulissement Paniers du congélateurClayettes de congélateur fixes MesuresPortes du réfrigérateur Les portes du réfrigérateurAlignement des portes Enlèvement des contenants Les tiroirs de rangementConseils de dé Machine à glaçons automatique Machine à glaçons automatiqueGlace Conseils Le distributeur d’eau et de glaçons sur certains modèlesNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur Départ en vacances Derrière le réfrigérateurDéménagement Consommateur Remplacement des ampoulesAvant DE Commencer ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Déménagement DU RéfrigérateurEnlevez LA Grille DE Base Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur SuiteEnlevez LA Porte DU Compartiment Congélation suite Veuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesEmplacement DU Réfrigérateur Installation DU RéfrigérateurDégagements Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Installation DU Réfrigérateur SuiteMettez LE Réfrigérateur DE Niveau Alignez LES PortesReplacez LA Grille DE Base Réglez LES CommandesMettez EN Marche LA Machine À Glaçons CE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains ModèlesPercez UN Trou Pour LE Robinet Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteBranchez LE Tuyau AU Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTAcheminez LE Tuyau Purgez LE TuyauHummm Bruits normaux de fonctionnementProblème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons Consultez Remplacement des ampoulesFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauLueur orange dans Un signal sonoreLe congélateur ’arrête jamais maisAgraphez votre reçu ici Garantie DU ClientFeuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Anote aquí los números de modelo y de serie Información de seguridad Instrucciones de operaciónAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Solucionar problemas ServicioRefrigerantes InstalaciónServicio al consumidor InstalaciónAcerca de TurboCoolen algunos modelos Los controles del refrigeradorCómo funciona Controles de toqueCómo retirar el cartucho del filtro Cartucho del filtro de aguaInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroLos entrepaños y recipientes del refrigerador Solucionar problemas Servicio al consumidorEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Cestas de congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorAlineación de las puertas Gavetas para las frutas y los vegetales Gavetas y cacerolasGavetas con humedad ajustable Como sacar las gavetasEncendido El dispositivo automático para hacer hieloSeguridad El dispensador de agua y de hielo en algunos modelosServicio al consumidor Solucionar Limpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior El lavaplatosPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Compartimento del refrigerador-Luz superior Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz inferior Compartimento del congeladorAntes DE Comenzar Instrucciones para la Instalación RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Cómo Mover EL RefrigeradorRemueva LA Base DE LA Parrilla Congelador Y DEL Desconecte EL AcoplamientoRefrigerador Remueva LA Puerta DELRemueva LA Puerta DEL Refrigerador Remueva LA Puerta DEL CongeladorSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasLocalización DEL Refrigerador Cómo Instalar EL RefrigeradorEspacio Conecte EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaCómo Nivelar EL Refrigerador Coloque EL Refrigerador EN SU LugarNiveles LAS Puertas Inicie LA Máquina DE Hielos Reemplace LA Parrilla DE LA BaseAjuste LOS Controles LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE AguaEscoja LA Localización DE LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cómo Conectar LA Tubería a LA Válvula Apriete LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaWhoosh Sonidos normales de operaciónAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerApagado Para hacer hielo noVea Instalar la línea de agua ModelosModelos No sale agua pero el No funcionaModelos para hacer Hielo funcionaInterior Abren las puertas No funciona la luzVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laDurante GE reemplazará Problemas ServicioLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYAvisos Especiales Especificaciones de OperaciónFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Solicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service

23 specifications

The GE Monogram 23 is a sophisticated and highly regarded built-in microwave oven that seamlessly blends advanced technology with elegant design. Known for its high performance and versatility, it caters to the needs of culinary enthusiasts and busy homeowners alike.

One of the standout features of the GE Monogram 23 is its powerful cooking capabilities. With a robust wattage, it ensures quick and efficient heating, defrosting, and cooking of various foods. This microwave is equipped with sensor cooking controls that automatically adjust cooking time and power based on the moisture released from the food, guaranteeing perfect results every time.

The GE Monogram 23 shines in convenience as well. It includes a variety of pre-programmed settings, making it easy to reheat, cook, or defrost your favorite dishes with just a few button presses. The one-touch cooking options simplify the process further, allowing users to quickly access the most commonly used functions.

Another notable feature is the sleek and elegant design that fits beautifully into any kitchen environment. The stainless-steel finish not only provides a modern aesthetic but also enhances durability and is easy to clean. The interior is also designed for maximum efficiency, featuring a spacious and well-lit cavity that accommodates large dishes with ease.

Advanced user-friendly technologies extend to the control panel as well, where intuitive settings make it easy to adjust cooking parameters. The ease of use is complemented by a bright display that provides clear visibility into remaining cooking times and settings.

Safety is paramount in the design of the GE Monogram 23. The microwave is equipped with a child lock feature that prevents accidental activation, making it a safe choice for families. Additionally, the appliance incorporates a venting system that helps keep the kitchen environment comfortable during operation.

In conclusion, the GE Monogram 23 is more than just a microwave; it is a versatile kitchen companion. With its powerful cooking capabilities, intuitive controls, modern design, and thoughtful safety features, it stands out as a reliable choice for those seeking both performance and elegance in their kitchen appliances. Whether you are reheating leftovers or preparing gourmet meals, the GE Monogram 23 makes cooking an effortless and enjoyable experience.