GE Monogram 23 installation instructions Garantie DU Client, Agraphez votre reçu ici

Page 71

GARANTIE DU CLIENT

(pour la clientèle au Canada)

Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication.

 

 

 

 

 

 

 

Ce que cette

Durée de garantie

Pièces

Main-d’oeuvre

 

garantie couvre

(à partir de la

Réparation ou

 

 

 

 

date d’achat)

remplacement au

 

 

 

 

 

choix de Camco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compresseur

Cinq (5) ans

Cinq (5) ans

Cinq (5) ans

 

 

 

 

 

 

 

Système scellé (y

Cinq (5) ans

Cinq (5) ans

Cinq (5) ans

 

compris l’évaporateur, la

 

 

 

 

 

tuyauterie du condenseur

 

 

 

 

 

et le frigorigène)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toutes les autres pièces

Un (1) an

Un (1) an

Un (1) an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TERMES ET CONDITIONS :

La présente garantie ne s’applique qu’à l’utilisation domestique par une seule famille au Canada, lorsque le réfrigérateur a été installé conformément aux instructions fournies par Camco et est alimenté correctement en eau et en électricité.

Les dommages dûs à une utilisation abusive, un accident, une exploitation commerciale, ainsi que la modification, l’enlèvement ou l’altération de la plaque signalétique annulent la présente garantie.

L’entretien effectué dans le cadre

de la présente garantie doit l’être par un réparateur agréé Camco.

Camco et le marchand ne peuvent être tenus pour responsables en cas de réclamations ou dommages résultant de toute panne du réfrigérateur ou d’un entretien retardé pour des raisons qui raisonnablement échappent à leur contrôle.

L’acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la garantie, présenter la facture originale. Les éléments réparés ou remplacés ne sont garantis que pendant le restant de la période de garantie initiale.

Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.

IMPORTANT

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :

Visites à domicile pour vous apprendre à vous servir de l’appareil.

Dommages causés à la peinture ou à l’émail après livraison.

Installation incorrecte – l’installation correcte inclut la bonne circulation d’air pour le système de réfrigération, des possibilités de branchement aux circuits électriques, d’alimentation en eau et autres.

Remplacement des fusibles ou réarmement des disjoncteurs.

Remplacement des ampoules électriques.

Dommages subis par l’appareil à la suite d’un accident, d’un incendie, d’inondations ou en cas de force majeure.

Perte des aliments dûe à la déterioration.

Utilisation correcte et entretien adéquat de l’appareil selon le manuel d’utilisation, réglage correct des commandes.

LE GARANT N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.

Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d’achat et preuve de la date d’achat.

Camco vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur la présente garantie, veuillez prendre contact avec :

Directeur, Relations avec les consommateurs Camco Inc., Bureau 310

1 Factory Lane

Moncton, N.B. E1C 9M3

1.800.361.3400

Agraphez votre reçu ici.

Vous devez fournir la preuve de l’achat original pour obtenir des services en vertu de la garantie.

71

Image 71
Contents Serial # Operating InstructionsSafety Precautions Refrigerants Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstructions Operating Instructions HOW to Connect ElectricityTouch pad controls How to UseAbout TurboCool. on some models How it WorksRemoving the Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the water filter on some models Water Filter CartridgeSlide-Out Spillproof Shelf About the shelves and binsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Fixed Freezer Shelves QuickSpace Shelf on some modelsFreezer Baskets Slide-Out Freezer ShelvesDoor Alignment SafetyAbout the refrigerator doors Refrigerator DoorsAbout crisper removal Consumer Support Troubleshooting TipsAbout the crispers and pans Automatic Icemaker Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the automatic icemaker About the ice and water dispenser on some models Consumer Support TroubleshootingInstallation Care and cleaning of the refrigeratorPreparing to Move Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationBehind the Refrigerator Preparing for VacationInstructions Operating Replacing the light bulbsTools YOU will Need Before YOU BeginPreparation Remove the Base Grille Moving the RefrigeratorRemove the Freezer Door Disconnect the Power Coupling on some modelsRemove the Refrigerator Door However, please note the following Replacing the DoorsClearances Installing the RefrigeratorRefrigerator Location Plug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyLevel the Doors Level the RefrigeratorSET the Controls Replace the Base GrilleStart the Icemaker What YOU will Need Drill the Hole for the Valve Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationRoute the Tubing Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing To the Valve Tighten the Pipe ClampHummm Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Small or hollow cubes See Care and cleaningIce cubes have Odor/tasteBut Crushed ICE Temperatures are OKNo water or ice cube Production100% safety factors built in for unmetered usage Performance Data SheetOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Certificate Number Consumer Warranty Warrantor General Electric Company. Louisville, KY Safety Instructions Operating Instructions InstallationGE Will Replace What GE Will Not CoverFonctionnement Réfrigérants InstallationConseils de dépannage Conservez CES Directives Utilisation Au sujet de TurboCool sur certains modèlesFonctionnement Réglages par touche tactileDe dépannage MesuresMesures de Clayettes et bacsClayette coulissante anti-déversement Mesures Paniers du congélateurClayettes de congélateur à retrait par coulissement Clayettes de congélateur fixesAlignement des portes Les portes du réfrigérateurPortes du réfrigérateur Conseils de dé Les tiroirs de rangementEnlèvement des contenants Glace Machine à glaçons automatiqueMachine à glaçons automatique Conseils Le distributeur d’eau et de glaçons sur certains modèlesNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Déménagement Derrière le réfrigérateurDépart en vacances Consommateur Remplacement des ampoulesAvant DE Commencer ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur SuiteEnlevez LA Porte DU Compartiment Congélation suite Veuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesDégagements Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Installation DU Réfrigérateur SuiteMettez LE Réfrigérateur DE Niveau Alignez LES PortesMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Réglez LES CommandesReplacez LA Grille DE Base CE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains ModèlesPercez UN Trou Pour LE Robinet Installation DE LA Conduite D’EAU SuitePurgez LE Tuyau Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauHummm Bruits normaux de fonctionnementProblème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs Distribue pas d’eau Consultez Remplacement des ampoulesLa machine à glaçons Fonctionne, mais ne’arrête jamais mais Un signal sonoreLueur orange dans Le congélateurAgraphez votre reçu ici Garantie DU ClientAvis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Spécifications d’opérationProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Anote aquí los números de modelo y de serie Información de seguridad Instrucciones de operaciónInstalación Solucionar problemas ServicioAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesServicio al consumidor InstalaciónControles de toque Los controles del refrigeradorAcerca de TurboCoolen algunos modelos Cómo funcionaTapón de derivación del filtro Cartucho del filtro de aguaCómo retirar el cartucho del filtro Instalar el cartucho del filtroEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Solucionar problemas Servicio al consumidorLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaños fijos del congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCestas de congelador Entrepaños deslizantes del congeladorAlineación de las puertas Puertas del refrigeradorPuertas del refrigerador Como sacar las gavetas Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Gavetas con humedad ajustableEncendido El dispositivo automático para hacer hieloServicio al consumidor Solucionar El dispensador de agua y de hielo en algunos modelosSeguridad El lavaplatos Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorEn caso de mudanza Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones Compartimento del congelador Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz superior Compartimento del refrigerador-Luz inferiorAntes DE Comenzar Instrucciones para la Instalación RefrigeradorRemueva LA Base DE LA Parrilla Cómo Mover EL RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Remueva LA Puerta DEL Desconecte EL AcoplamientoCongelador Y DEL RefrigeradorRemueva LA Puerta DEL Refrigerador Remueva LA Puerta DEL CongeladorSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasEspacio Cómo Instalar EL RefrigeradorLocalización DEL Refrigerador Conecte EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaNiveles LAS Puertas Coloque EL Refrigerador EN SU LugarCómo Nivelar EL Refrigerador Ajuste LOS Controles Reemplace LA Parrilla DE LA BaseInicie LA Máquina DE Hielos LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE AguaTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalEscoja LA Localización DE LA Válvula Cómo Orientar LA Tubería Apriete LA Válvula DE CierreCómo Conectar LA Tubería a LA Válvula Apriete LA Abrazadera DE TuboWhoosh Sonidos normales de operaciónAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerModelos Para hacer hielo noApagado Vea Instalar la línea de aguaHielo funciona No funcionaModelos No sale agua pero el Modelos para hacerAgua en el piso de la Abren las puertas No funciona la luzInterior Vea Reemplazar las bombillasGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Problemas ServicioDurante GE reemplazará Lo que GE no cubriráFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales Piezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service

23 specifications

The GE Monogram 23 is a sophisticated and highly regarded built-in microwave oven that seamlessly blends advanced technology with elegant design. Known for its high performance and versatility, it caters to the needs of culinary enthusiasts and busy homeowners alike.

One of the standout features of the GE Monogram 23 is its powerful cooking capabilities. With a robust wattage, it ensures quick and efficient heating, defrosting, and cooking of various foods. This microwave is equipped with sensor cooking controls that automatically adjust cooking time and power based on the moisture released from the food, guaranteeing perfect results every time.

The GE Monogram 23 shines in convenience as well. It includes a variety of pre-programmed settings, making it easy to reheat, cook, or defrost your favorite dishes with just a few button presses. The one-touch cooking options simplify the process further, allowing users to quickly access the most commonly used functions.

Another notable feature is the sleek and elegant design that fits beautifully into any kitchen environment. The stainless-steel finish not only provides a modern aesthetic but also enhances durability and is easy to clean. The interior is also designed for maximum efficiency, featuring a spacious and well-lit cavity that accommodates large dishes with ease.

Advanced user-friendly technologies extend to the control panel as well, where intuitive settings make it easy to adjust cooking parameters. The ease of use is complemented by a bright display that provides clear visibility into remaining cooking times and settings.

Safety is paramount in the design of the GE Monogram 23. The microwave is equipped with a child lock feature that prevents accidental activation, making it a safe choice for families. Additionally, the appliance incorporates a venting system that helps keep the kitchen environment comfortable during operation.

In conclusion, the GE Monogram 23 is more than just a microwave; it is a versatile kitchen companion. With its powerful cooking capabilities, intuitive controls, modern design, and thoughtful safety features, it stands out as a reliable choice for those seeking both performance and elegance in their kitchen appliances. Whether you are reheating leftovers or preparing gourmet meals, the GE Monogram 23 makes cooking an effortless and enjoyable experience.