GE Monogram 23 Cierre EL Suministro DE Agua Principal, Escoja LA Localización DE LA Válvula

Page 98

Instrucciones para la instalación

CÓMO INSTALAR LA LÍNEA DE AGUA (CONT.)

LO QUE USTED NECESITARÁ (CONT.)

NOTA: La única tubería plástica aprobada por GE es la que proporcionamos con el Kit SmartConnectpara refrigeradores. No use ninguna otra tubería plástica para el suministro porque la línea estará bajo presión en todo momento. Ciertos tipos de tuberías plásticas se romperán y al pasar el tiempo desarrollarán grietas y el agua podría causar daños a la casa.

Un kit de suministro de agua GE (contiene tubería, válvula de cierre y el accesorio mostrado más adelante) está disponible a un costo adicional si se pone en contacto con su distribuidor o con Partes y Accesorios llamándonos al 800.626.2002 (en Canadá 1.888.261.3055).

Un suministro de agua caliente. La presión del agua debe ser de entre 20 y 120 p.s.i. (1,4–8,1 bar).

Taladradora eléctrica

Llave ajustable o llave de 1/2.

Destornilladores planos y Phillips.

Dos tuercas de compresión de diámetro externo de 1/4y 2 casquillos—para conectar la tubería de cobre a la válvula de cierre y a la válvula de agua del refrigerador.

O

Si se encuentra usando un kit SmartConnectde GE,

los accesorios necesarios están preensamblados con la tubería.

Si su línea de agua de cobre existente es ensanchada en el extremo, usted necesitará un adaptador (disponible en las tiendas de plomería) o conecte la línea de agua con el refrigerador O usted puede cortar la parte ensanchada del extremo del tubo con un cortador de tubos y entonces usar un accesorio de compresión. No corte un extremo formado por GE SmartConnectde la tubería del refrigerador.

Válvula de cierre para conectar la línea de agua fría.

La válvula de cierre debe tener una entrada de agua con un diámetro interno mínimo de 5/32en el punto de conexión a la LÍNEA DE AGUA FRÍA. Válvulas de cierre tipo corona están incluidas en muchos kits de suministro de agua. Antes de comprar, cerciórese de que la válvula tipo corona cumple con los códigos de plomería de su localidad.

Instale la válvula de cierre en la línea de agua de tomar más cercana

1CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL

Abra el grifo más cercano lo suficiente como para aclarar la línea de agua.

2ESCOJA LA LOCALIZACIÓN DE LA VÁLVULA

Escoja una localización para la válvula de fácil acceso. Es mejor conectarla a un costado de una tubería vertical. Cuando sea necesario conectarlo en una línea horizontal, cerciórese de que la conexión sea hecha en la parte superior o en el lado, en vez del fondo, para evitar la acumulación de sedimentos de la línea de agua.

3TALADRE UN AGUJERO PARA LA VÁLVULA

Taladre un agujero de 1/4en la tubería de agua (aun si está usando una válvula autoperforadora), usando una broca filosa. Remueva cualquier rebaba que haya resultado del taladrado del agujero

en la tubería.

Tenga cuidado de no permitir que el agua drene hacia el agujero.

No hacer un agujero de 1/4podría resultar en una producción de agua reducida o en cubos de hielo menores.

98

Image 98
Contents Operating Instructions Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsHOW to Connect Electricity Instructions Operating InstructionsHow it Works How to UseAbout TurboCool. on some models Touch pad controlsWater Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the water filter on some models Removing the Filter CartridgeSlide-Out Spillproof Shelf About the shelves and binsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Slide-Out Freezer Shelves QuickSpace Shelf on some modelsFreezer Baskets Fixed Freezer ShelvesRefrigerator Doors SafetyAbout the refrigerator doors Door AlignmentAbout crisper removal Consumer Support Troubleshooting TipsAbout the crispers and pans Automatic Icemaker Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the automatic icemaker Consumer Support Troubleshooting About the ice and water dispenser on some modelsCare and cleaning of the refrigerator InstallationPreparing for Vacation Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationBehind the Refrigerator Preparing to MoveReplacing the light bulbs Instructions OperatingTools YOU will Need Before YOU BeginPreparation Moving the Refrigerator Remove the Base GrilleDisconnect the Power Coupling on some models Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Replacing the Doors However, please note the followingClearances Installing the RefrigeratorRefrigerator Location Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorLevel the Refrigerator Level the DoorsSET the Controls Replace the Base GrilleStart the Icemaker What YOU will Need Choose the Valve Location Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Drill the Hole for the ValveTighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing To the Valve Route the TubingNormal operating sounds HummmBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoOdor/taste See Care and cleaningIce cubes have Small or hollow cubesProduction Temperatures are OKNo water or ice cube But Crushed ICEGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications 100% safety factors built in for unmetered usageWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Certificate Number Consumer Warranty What GE Will Not Cover Safety Instructions Operating Instructions InstallationGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYFonctionnement Réfrigérants InstallationConseils de dépannage Conservez CES Directives Réglages par touche tactile Au sujet de TurboCool sur certains modèlesFonctionnement UtilisationMesures De dépannageMesures de Clayettes et bacsClayette coulissante anti-déversement Clayettes de congélateur fixes Paniers du congélateurClayettes de congélateur à retrait par coulissement MesuresAlignement des portes Les portes du réfrigérateurPortes du réfrigérateur Conseils de dé Les tiroirs de rangementEnlèvement des contenants Glace Machine à glaçons automatiqueMachine à glaçons automatique Le distributeur d’eau et de glaçons sur certains modèles ConseilsNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Déménagement Derrière le réfrigérateurDépart en vacances Remplacement des ampoules Consommateur’étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Avant DE CommencerEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Déménagement DU Réfrigérateur Suite Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèlesEnlevez LA Porte DU Compartiment Congélation suite Remise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsDégagements Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur Installation DU Réfrigérateur Suite Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUAlignez LES Portes Mettez LE Réfrigérateur DE NiveauMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Réglez LES CommandesReplacez LA Grille DE Base Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains Modèles CE Dont Vous Aurez BesoinInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite Percez UN Trou Pour LE RobinetAcheminez LE Tuyau Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau AU Robinet Purgez LE TuyauBruits normaux de fonctionnement HummmAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Fonctionne, mais ne Consultez Remplacement des ampoulesLa machine à glaçons Distribue pas d’eauLe congélateur Un signal sonoreLueur orange dans ’arrête jamais maisGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciSpécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Avis spéciauxProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Información de seguridad Instrucciones de operación Anote aquí los números de modelo y de serieRefrigerantes Solucionar problemas ServicioAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador InstalaciónInstalación Servicio al consumidorCómo funciona Los controles del refrigeradorAcerca de TurboCoolen algunos modelos Controles de toqueInstalar el cartucho del filtro Cartucho del filtro de aguaCómo retirar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Solucionar problemas Servicio al consumidorLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaños deslizantes del congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCestas de congelador Entrepaños fijos del congeladorAlineación de las puertas Puertas del refrigeradorPuertas del refrigerador Gavetas con humedad ajustable Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Como sacar las gavetasEl dispositivo automático para hacer hielo EncendidoServicio al consumidor Solucionar El dispensador de agua y de hielo en algunos modelosSeguridad Limpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior El lavaplatosEn caso de mudanza Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones Compartimento del refrigerador-Luz inferior Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz superior Compartimento del congeladorInstrucciones para la Instalación Refrigerador Antes DE ComenzarRemueva LA Base DE LA Parrilla Cómo Mover EL RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Refrigerador Desconecte EL AcoplamientoCongelador Y DEL Remueva LA Puerta DELRemueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteEspacio Cómo Instalar EL RefrigeradorLocalización DEL Refrigerador Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorNiveles LAS Puertas Coloque EL Refrigerador EN SU LugarCómo Nivelar EL Refrigerador Ajuste LOS Controles Reemplace LA Parrilla DE LA BaseInicie LA Máquina DE Hielos Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalEscoja LA Localización DE LA Válvula Apriete LA Abrazadera DE Tubo Apriete LA Válvula DE CierreCómo Conectar LA Tubería a LA Válvula Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de operación WhooshProblema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Vea Instalar la línea de agua Para hacer hielo noApagado ModelosModelos para hacer No funcionaModelos No sale agua pero el Hielo funcionaVea Reemplazar las bombillas Abren las puertas No funciona la luzInterior Agua en el piso de laLo que GE no cubrirá Problemas ServicioDurante GE reemplazará Garantidor General Electric Company. Louisville, KYFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosGE Appliances Website Schedule Service Consumer Support

23 specifications

The GE Monogram 23 is a sophisticated and highly regarded built-in microwave oven that seamlessly blends advanced technology with elegant design. Known for its high performance and versatility, it caters to the needs of culinary enthusiasts and busy homeowners alike.

One of the standout features of the GE Monogram 23 is its powerful cooking capabilities. With a robust wattage, it ensures quick and efficient heating, defrosting, and cooking of various foods. This microwave is equipped with sensor cooking controls that automatically adjust cooking time and power based on the moisture released from the food, guaranteeing perfect results every time.

The GE Monogram 23 shines in convenience as well. It includes a variety of pre-programmed settings, making it easy to reheat, cook, or defrost your favorite dishes with just a few button presses. The one-touch cooking options simplify the process further, allowing users to quickly access the most commonly used functions.

Another notable feature is the sleek and elegant design that fits beautifully into any kitchen environment. The stainless-steel finish not only provides a modern aesthetic but also enhances durability and is easy to clean. The interior is also designed for maximum efficiency, featuring a spacious and well-lit cavity that accommodates large dishes with ease.

Advanced user-friendly technologies extend to the control panel as well, where intuitive settings make it easy to adjust cooking parameters. The ease of use is complemented by a bright display that provides clear visibility into remaining cooking times and settings.

Safety is paramount in the design of the GE Monogram 23. The microwave is equipped with a child lock feature that prevents accidental activation, making it a safe choice for families. Additionally, the appliance incorporates a venting system that helps keep the kitchen environment comfortable during operation.

In conclusion, the GE Monogram 23 is more than just a microwave; it is a versatile kitchen companion. With its powerful cooking capabilities, intuitive controls, modern design, and thoughtful safety features, it stands out as a reliable choice for those seeking both performance and elegance in their kitchen appliances. Whether you are reheating leftovers or preparing gourmet meals, the GE Monogram 23 makes cooking an effortless and enjoyable experience.