GE Monogram 23 installation instructions Especificaciones de Operación, Avisos Especiales

Page 106

.Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF

Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación.

Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*

(Factores de 100% incorporados para la utilización no medida)

Estándar No. 42: Efectos estéticos

Parámetros

 

USEPA

 

 

 

Calidad del

 

Promedio de

Effluent

% de reducción

Reducción

 

 

MCL

 

influente concentración

 

 

influente

Promedio

Máximo

Promedio

Máximo

mínima necesaria

Cloro

 

 

 

2,0 mg/L + 10%

 

 

1,96 mg/L

0,06 mg/L

0,11 mg/L

96,77%

94,74%

> 50%

T & O

 

 

 

 

 

 

 

Partículas**

 

 

at least 10.000 particles/mL

 

6.400.000 #/mL

58.833 #/mL

150.000 #/mL

99,14%

97,97%

> 85%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estándar No. 53: Efectos Relativos a la Salud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parámetros

USEPA

 

Calidad del

 

 

Promedio de

Effluent

% de reducción

Reducción

 

 

MCL

 

 

influente concentración

 

influente

Promedio

Máximo

Promedio

Máximo

mínima necesaria

Turbidez

1 NTU

 

 

11 + 1 NTU***

 

 

10,5 NTU

0,14 NTU

0,28 NTU

98,54%

97,20%

0,5 NTU

Quistes

99,95% Reduction

Minimum 50.000 L

 

 

118.750 #/L

< 1 #/L

4 #/L

> 99,99%

> 99,99%

> 99,95%

Asbestos

99% Reduction

 

107–108fibras/L; > 10µm

 

57 MF/L

0,996 MF/L

< 1 MF/L

99,60%

99,39%

> 99%

Plomo a pH 6,5

0,015 mg/L

 

0,15 mg/L + 10%

 

 

0,1567 mg/L

< 0,001 mg/L

< 0,001 mg/L

99,36%

99,29%

0,010 mg/L

Plomo a pH 8,5

0,015 mg/L

 

0,15 mg/L + 10%

 

 

0,1433 mg/L

< 0,001 mg/L

< 0,001 mg/L

99,30%

99,29%

0,010 mg/L

Mercurio a pH 6,5

0,002 mg/L

 

0,006 mg/L + 10%

 

 

0,0059 mg/L

0,000350 mg/L

0,0007 mg/L

94,70%

87,50%

0,002 mg/L

Mercurio a pH 8,5

0,002 mg/L

 

0,006 mg/L + 10%

 

 

0,0057 mg/L

0,000325 mg/L

0,0006 mg/L

93,20%

89,29%

0,002 mg/L

Alacloro

0,002 mg/L

 

0,04 mg/L + 10%

 

 

0,0367 mg/L

0,00023 mg/L

0,0004 mg/L

99,34%

98,67%

0,002 mg/L

Lindane

0,0002 mg/L

 

0,002 mg/L + 10%

 

 

0,0020 mg/L

< 0,00002 mg/L

< 0,00002 mg/L

99,00%

98,95%

0,0002 mg/L

2,4-D

0,070 mg/L

 

0,210 mg/L + 10%

 

 

0,2033 mg/L

0,00337 mg/L

0,011000 mg/L

98,32%

94,50%

0,070 mg/L

Toxafeno

0,003 mg/L

 

0,015 mg/L + 10%

 

 

0,0160 mg/L

0,00100 mg/L

0,001000 mg/L

93,44%

91,67%

0,003 mg/L

Benceno

0,001 mg/L

 

0,015 mg/L + 10%

 

 

0,0145 mg/L

0,000500 mg/L

0,000500 mg/L

96,51%

95,83%

0,005 mg/L

Carbofurano

0,040 mg/L

 

0,080 mg/L + 10%

 

 

0,0830 mg/L

0,001000 mg/L

0,001000 mg/L

98,78%

98,65%

0,04 mg/L

1,4 diclorobenceno

0,075 mg/L

 

0,225 mg/L + 10%

 

 

0,2283 mg/L

0,000500 mg/L

0,000500 mg/L

99,78%

99,77%

0,075 mg/L

Atrazine

0,003 mg/L

 

0,009 mg/L + 10%

 

 

0,0087 mg/L

< 0,0005 mg/L

< 0,0005 mg/L

94,22%

93,33%

0,003 mg/L

*Probado utilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927 l/min.); presión de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 ± 0,5; temp. de 20° ± 3°C

**Medición en partículas/ml. Las partículas usadas eran de 0,5–1 micrón.

***Unidades de turbidez Nefelométrica—NTU

Especificaciones de Operación

Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 litros ); hasta seis meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro; hasta un año para los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro

Requerimientos de presión: 40–120 psi (2,8–8,2 bar), sin choque

Temperatura: 33°–100°F (0,6°–38°C)

Tasa de flujo: 0,5 gpm (1,9 lpm)

Requerimientos Generales de Instalación/Operación/Mantenimiento

Lave el nuevo cartucho a la tasa máxima por 3 minutos para sacar el aire atrapado.

Reemplace el cartucho cuando el flujo se haga muy lento.

Avisos Especiales

Las instrucciones de instalación, las piezas, la información sobre la disponibilidad de servicio y la garantía estándar se incluyen con el producto al enviarlo.

Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme a las instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos.

No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiológicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfección adecuada antes o después del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no están presentes, necesariamente, en su agua. Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales.

Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones estándar de laboratorio, el resultado real puede variar. Los sistemas se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.

Probado y Certificado según las normas ANSI/NSF 42 y 53 para la reducción de:

Estándar No. 42: Efectos Estéticos

Unidad química

El sabor y olor de cloro

Unidad de filtrado mecánico Reducción de partículas, Clase I

Estándar No. 53: Efectos sobre la salud

Unidad de reducción química Reducción de alacloro y atrazina Reducción del benceno y carbofurano Reducción de 1,4 diclorobenceno y 2,4-D Reducción de plomo y lindano Reducción de mercurio y toxafeno

Unidad de filtrado mecánico Reducción de turbidez Reducción de quistes y asbestos

NSF®

Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225

106

Image 106
Contents Operating Instructions Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsHOW to Connect Electricity Instructions Operating InstructionsHow it Works How to UseAbout TurboCool. on some models Touch pad controlsWater Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the water filter on some models Removing the Filter CartridgeRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins About the shelves and binsSlide-Out Spillproof Shelf Slide-Out Freezer Shelves QuickSpace Shelf on some modelsFreezer Baskets Fixed Freezer ShelvesRefrigerator Doors SafetyAbout the refrigerator doors Door AlignmentAbout the crispers and pans Consumer Support Troubleshooting TipsAbout crisper removal About the automatic icemaker Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportAutomatic Icemaker Consumer Support Troubleshooting About the ice and water dispenser on some modelsCare and cleaning of the refrigerator InstallationPreparing for Vacation Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationBehind the Refrigerator Preparing to MoveReplacing the light bulbs Instructions OperatingPreparation Before YOU BeginTools YOU will Need Moving the Refrigerator Remove the Base GrilleDisconnect the Power Coupling on some models Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Replacing the Doors However, please note the followingRefrigerator Location Installing the RefrigeratorClearances Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorLevel the Refrigerator Level the DoorsStart the Icemaker Replace the Base GrilleSET the Controls What YOU will Need Choose the Valve Location Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Drill the Hole for the ValveTighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing To the Valve Route the TubingNormal operating sounds HummmBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoOdor/taste See Care and cleaningIce cubes have Small or hollow cubesProduction Temperatures are OKNo water or ice cube But Crushed ICEGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications 100% safety factors built in for unmetered usageWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Certificate Number Consumer Warranty What GE Will Not Cover Safety Instructions Operating Instructions InstallationGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYFonctionnement Conseils de dépannage InstallationRéfrigérants Conservez CES Directives Réglages par touche tactile Au sujet de TurboCool sur certains modèlesFonctionnement UtilisationMesures De dépannageClayette coulissante anti-déversement Clayettes et bacsMesures de Clayettes de congélateur fixes Paniers du congélateurClayettes de congélateur à retrait par coulissement MesuresPortes du réfrigérateur Les portes du réfrigérateurAlignement des portes Enlèvement des contenants Les tiroirs de rangementConseils de dé Machine à glaçons automatique Machine à glaçons automatiqueGlace Le distributeur d’eau et de glaçons sur certains modèles ConseilsNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur Départ en vacances Derrière le réfrigérateurDéménagement Remplacement des ampoules Consommateur’étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Avant DE CommencerChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Déménagement DU RéfrigérateurEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU Réfrigérateur Suite Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèlesEnlevez LA Porte DU Compartiment Congélation suite Remise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsEmplacement DU Réfrigérateur Installation DU RéfrigérateurDégagements Installation DU Réfrigérateur Suite Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUAlignez LES Portes Mettez LE Réfrigérateur DE NiveauReplacez LA Grille DE Base Réglez LES CommandesMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains Modèles CE Dont Vous Aurez BesoinInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite Percez UN Trou Pour LE RobinetAcheminez LE Tuyau Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau AU Robinet Purgez LE TuyauBruits normaux de fonctionnement HummmAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Fonctionne, mais ne Consultez Remplacement des ampoulesLa machine à glaçons Distribue pas d’eauLe congélateur Un signal sonoreLueur orange dans ’arrête jamais maisGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciSpécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Avis spéciauxSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Información de seguridad Instrucciones de operación Anote aquí los números de modelo y de serieRefrigerantes Solucionar problemas ServicioAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador InstalaciónInstalación Servicio al consumidorCómo funciona Los controles del refrigeradorAcerca de TurboCoolen algunos modelos Controles de toqueInstalar el cartucho del filtro Cartucho del filtro de aguaCómo retirar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroLos entrepaños y recipientes del refrigerador Solucionar problemas Servicio al consumidorEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Entrepaños deslizantes del congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCestas de congelador Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorAlineación de las puertas Gavetas con humedad ajustable Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Como sacar las gavetasEl dispositivo automático para hacer hielo EncendidoSeguridad El dispensador de agua y de hielo en algunos modelosServicio al consumidor Solucionar Limpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior El lavaplatosPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Compartimento del refrigerador-Luz inferior Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz superior Compartimento del congeladorInstrucciones para la Instalación Refrigerador Antes DE ComenzarCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Cómo Mover EL RefrigeradorRemueva LA Base DE LA Parrilla Refrigerador Desconecte EL AcoplamientoCongelador Y DEL Remueva LA Puerta DELRemueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteLocalización DEL Refrigerador Cómo Instalar EL RefrigeradorEspacio Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorCómo Nivelar EL Refrigerador Coloque EL Refrigerador EN SU LugarNiveles LAS Puertas Inicie LA Máquina DE Hielos Reemplace LA Parrilla DE LA BaseAjuste LOS Controles Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráEscoja LA Localización DE LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalTaladre UN Agujero Para LA Válvula Apriete LA Abrazadera DE Tubo Apriete LA Válvula DE CierreCómo Conectar LA Tubería a LA Válvula Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de operación WhooshProblema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Vea Instalar la línea de agua Para hacer hielo noApagado ModelosModelos para hacer No funcionaModelos No sale agua pero el Hielo funcionaVea Reemplazar las bombillas Abren las puertas No funciona la luzInterior Agua en el piso de laLo que GE no cubrirá Problemas ServicioDurante GE reemplazará Garantidor General Electric Company. Louisville, KYAvisos Especiales Especificaciones de OperaciónFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosGE Appliances Website Schedule Service Consumer Support

23 specifications

The GE Monogram 23 is a sophisticated and highly regarded built-in microwave oven that seamlessly blends advanced technology with elegant design. Known for its high performance and versatility, it caters to the needs of culinary enthusiasts and busy homeowners alike.

One of the standout features of the GE Monogram 23 is its powerful cooking capabilities. With a robust wattage, it ensures quick and efficient heating, defrosting, and cooking of various foods. This microwave is equipped with sensor cooking controls that automatically adjust cooking time and power based on the moisture released from the food, guaranteeing perfect results every time.

The GE Monogram 23 shines in convenience as well. It includes a variety of pre-programmed settings, making it easy to reheat, cook, or defrost your favorite dishes with just a few button presses. The one-touch cooking options simplify the process further, allowing users to quickly access the most commonly used functions.

Another notable feature is the sleek and elegant design that fits beautifully into any kitchen environment. The stainless-steel finish not only provides a modern aesthetic but also enhances durability and is easy to clean. The interior is also designed for maximum efficiency, featuring a spacious and well-lit cavity that accommodates large dishes with ease.

Advanced user-friendly technologies extend to the control panel as well, where intuitive settings make it easy to adjust cooking parameters. The ease of use is complemented by a bright display that provides clear visibility into remaining cooking times and settings.

Safety is paramount in the design of the GE Monogram 23. The microwave is equipped with a child lock feature that prevents accidental activation, making it a safe choice for families. Additionally, the appliance incorporates a venting system that helps keep the kitchen environment comfortable during operation.

In conclusion, the GE Monogram 23 is more than just a microwave; it is a versatile kitchen companion. With its powerful cooking capabilities, intuitive controls, modern design, and thoughtful safety features, it stands out as a reliable choice for those seeking both performance and elegance in their kitchen appliances. Whether you are reheating leftovers or preparing gourmet meals, the GE Monogram 23 makes cooking an effortless and enjoyable experience.