GE Monogram 23 Clayettes et bacs, Clayette coulissante anti-déversement, Mesures de

Page 45

Clayettes et bacs.

www.electromenagersge.ca

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

Mesures de

L’ergot

Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur.

Bac de porte de réfrigérateur

Bac de congélateur

Grands bacs

Vous pouvez régler les plus grands bacs de porte de réfrigérateur et les bacs basculants de porte de congélateur.

Enlèvement : Soulevez l’avant du bac droit vers le haut, puis soulevez et enlevez.

Remise en place ou relocalisation : Engagez l’arrière du bac dans les soutiens moulés de la porte. Puis poussez vers le bas l’avant du bac. Le bac se fixe en place.

Petits bacs

Enlèvement : Soulevez l’avant du bac droit vers le haut, puis enlevez.

Remise en place : Placez le bac au dessus des soutiens moulés rectangulaires de la porte. Puis faites glisser le bac vers le bas dans les supports pour le fixer en place.

L’ergot aide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte se renversent, coulent ou glissent. Mettez un doigt de chaque côté de l’ergot près de l’arrière et faites bouger la clayette vers l’avant ou vers l’arrière selon vos besoins.

Ne pas obstruer

MISE EN GARDE :

 

 

Si votre modèle est

 

 

muni d’une chute à

 

 

 

 

glaçons à l’intérieur

 

 

du bac supérieur

 

 

de la porte du

 

 

compartiment

 

 

congélation, soyez

 

 

prudents lorsque

 

 

vous placez des

 

 

articles dans le bac.

 

 

 

 

Assurez-vous

 

 

qu’aucun objet ne

 

 

bloque ou tombe

 

 

dans la chute à

 

 

glaçons.

curité

Fonctionnement

Installation

Bac basculant de porte de congélateur

Appuyez sur le taquet et tirez la clayette vers l’avant pour l’enlever

Clayette coulissante anti-déversement

Grâce à la clayette glissante anti- déversement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d’autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures.

Enlèvement :

Faites glisser la clayette vers l’extérieur jusqu’à ce qu’elle atteigne son point d’arrêt, puis appuyez le taquet vers le bas et faites glisser la clayette directement vers l’extérieur.

Remise en place ou relocalisation : Alignez la clayette avec les supports et faites glisser en place. L’étagère peut être repositionnée lorsque la porte est ouverte à 90° ou plus. Pour ce faire, faites glisser l’étagère au delà des butées et inclinez-la vers le bas. Faites la glisser vers le bas dans la position désirée, alignez-la avec les supports et glissez-la en place.

Prenez soin de pousser la clayette jusqu’au fond

45

pour refermer la porte.

Conseils de dépannage

consommateur

Soutien au

Image 45
Contents Serial # Operating InstructionsSafety Precautions Refrigerants Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstructions Operating Instructions HOW to Connect ElectricityAbout TurboCool. on some models How to UseHow it Works Touch pad controlsAbout the water filter on some models Installing the Filter CartridgeWater Filter Cartridge Removing the Filter CartridgeAbout the shelves and bins Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out BinsSlide-Out Spillproof Shelf Freezer Baskets QuickSpace Shelf on some modelsSlide-Out Freezer Shelves Fixed Freezer ShelvesAbout the refrigerator doors SafetyRefrigerator Doors Door AlignmentConsumer Support Troubleshooting Tips About the crispers and pansAbout crisper removal Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support About the automatic icemakerAutomatic Icemaker About the ice and water dispenser on some models Consumer Support TroubleshootingInstallation Care and cleaning of the refrigeratorBehind the Refrigerator Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationPreparing for Vacation Preparing to MoveInstructions Operating Replacing the light bulbsBefore YOU Begin PreparationTools YOU will Need Remove the Base Grille Moving the RefrigeratorRemove the Freezer Door Disconnect the Power Coupling on some modelsRemove the Refrigerator Door However, please note the following Replacing the DoorsInstalling the Refrigerator Refrigerator LocationClearances Plug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyLevel the Doors Level the RefrigeratorReplace the Base Grille Start the IcemakerSET the Controls What YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Installing the Water LineChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveConnect the Tubing To the Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingHummm Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Ice cubes have See Care and cleaningOdor/taste Small or hollow cubesNo water or ice cube Temperatures are OKProduction But Crushed ICEOperating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Certificate Number Consumer Warranty GE Will Replace Safety Instructions Operating Instructions InstallationWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYFonctionnement Installation Conseils de dépannageRéfrigérants Conservez CES Directives Fonctionnement Au sujet de TurboCool sur certains modèlesRéglages par touche tactile UtilisationDe dépannage MesuresClayettes et bacs Clayette coulissante anti-déversementMesures de Clayettes de congélateur à retrait par coulissement Paniers du congélateurClayettes de congélateur fixes MesuresLes portes du réfrigérateur Portes du réfrigérateurAlignement des portes Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsConseils de dé Machine à glaçons automatique Machine à glaçons automatiqueGlace Conseils Le distributeur d’eau et de glaçons sur certains modèlesEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurNettoyage de l’intérieur Derrière le réfrigérateur Départ en vacancesDéménagement Consommateur Remplacement des ampoulesAvant DE Commencer ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurDéménagement DU Réfrigérateur Chargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot ManuelEnlevez LA Grille DE Base Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur SuiteEnlevez LA Porte DU Compartiment Congélation suite Veuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesInstallation DU Réfrigérateur Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Installation DU Réfrigérateur SuiteMettez LE Réfrigérateur DE Niveau Alignez LES PortesRéglez LES Commandes Replacez LA Grille DE BaseMettez EN Marche LA Machine À Glaçons CE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains ModèlesPercez UN Trou Pour LE Robinet Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteBranchez LE Tuyau AU Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTAcheminez LE Tuyau Purgez LE TuyauHummm Bruits normaux de fonctionnementProblème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons Consultez Remplacement des ampoulesFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauLueur orange dans Un signal sonoreLe congélateur ’arrête jamais maisAgraphez votre reçu ici Garantie DU ClientFeuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Anote aquí los números de modelo y de serie Información de seguridad Instrucciones de operaciónAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Solucionar problemas ServicioRefrigerantes InstalaciónServicio al consumidor InstalaciónAcerca de TurboCoolen algunos modelos Los controles del refrigeradorCómo funciona Controles de toqueCómo retirar el cartucho del filtro Cartucho del filtro de aguaInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroSolucionar problemas Servicio al consumidor Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Cestas de congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorAlineación de las puertas Gavetas para las frutas y los vegetales Gavetas y cacerolasGavetas con humedad ajustable Como sacar las gavetasEncendido El dispositivo automático para hacer hieloEl dispensador de agua y de hielo en algunos modelos SeguridadServicio al consumidor Solucionar Limpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior El lavaplatosAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesEn caso de mudanza Compartimento del refrigerador-Luz superior Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz inferior Compartimento del congeladorAntes DE Comenzar Instrucciones para la Instalación RefrigeradorCómo Mover EL Refrigerador Cómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE ManoRemueva LA Base DE LA Parrilla Congelador Y DEL Desconecte EL AcoplamientoRefrigerador Remueva LA Puerta DELRemueva LA Puerta DEL Refrigerador Remueva LA Puerta DEL CongeladorSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasCómo Instalar EL Refrigerador Localización DEL RefrigeradorEspacio Conecte EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaColoque EL Refrigerador EN SU Lugar Cómo Nivelar EL RefrigeradorNiveles LAS Puertas Reemplace LA Parrilla DE LA Base Inicie LA Máquina DE HielosAjuste LOS Controles LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE AguaCierre EL Suministro DE Agua Principal Escoja LA Localización DE LA VálvulaTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cómo Conectar LA Tubería a LA Válvula Apriete LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaWhoosh Sonidos normales de operaciónAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerApagado Para hacer hielo noVea Instalar la línea de agua ModelosModelos No sale agua pero el No funcionaModelos para hacer Hielo funcionaInterior Abren las puertas No funciona la luzVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laDurante GE reemplazará Problemas ServicioLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYEspecificaciones de Operación Avisos EspecialesFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Solicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service

23 specifications

The GE Monogram 23 is a sophisticated and highly regarded built-in microwave oven that seamlessly blends advanced technology with elegant design. Known for its high performance and versatility, it caters to the needs of culinary enthusiasts and busy homeowners alike.

One of the standout features of the GE Monogram 23 is its powerful cooking capabilities. With a robust wattage, it ensures quick and efficient heating, defrosting, and cooking of various foods. This microwave is equipped with sensor cooking controls that automatically adjust cooking time and power based on the moisture released from the food, guaranteeing perfect results every time.

The GE Monogram 23 shines in convenience as well. It includes a variety of pre-programmed settings, making it easy to reheat, cook, or defrost your favorite dishes with just a few button presses. The one-touch cooking options simplify the process further, allowing users to quickly access the most commonly used functions.

Another notable feature is the sleek and elegant design that fits beautifully into any kitchen environment. The stainless-steel finish not only provides a modern aesthetic but also enhances durability and is easy to clean. The interior is also designed for maximum efficiency, featuring a spacious and well-lit cavity that accommodates large dishes with ease.

Advanced user-friendly technologies extend to the control panel as well, where intuitive settings make it easy to adjust cooking parameters. The ease of use is complemented by a bright display that provides clear visibility into remaining cooking times and settings.

Safety is paramount in the design of the GE Monogram 23. The microwave is equipped with a child lock feature that prevents accidental activation, making it a safe choice for families. Additionally, the appliance incorporates a venting system that helps keep the kitchen environment comfortable during operation.

In conclusion, the GE Monogram 23 is more than just a microwave; it is a versatile kitchen companion. With its powerful cooking capabilities, intuitive controls, modern design, and thoughtful safety features, it stands out as a reliable choice for those seeking both performance and elegance in their kitchen appliances. Whether you are reheating leftovers or preparing gourmet meals, the GE Monogram 23 makes cooking an effortless and enjoyable experience.