GE ZV830 manual INSTALLATION-VENTILÉ Vers L’EXTÉRIEUR, Conduit de plafond, Conduit mural

Page 28
Installation Height
Align Bottom Edge With
Pencil Line Indicating
Bottom of Hood

Instructions d’installation

INSTALLATION—VENTILÉ VERS L’EXTÉRIEUR

EMPLACEMENT DES CANALISATIONS ET DES CÂBLES

Déterminez l’emplacement de la hotte aspirante.

Identifiez le gabarit emballé avec les manuels.

– Mesurez 91 cm (36 po) partir du sol jusqu’au dessus

de la surface de cuisson. Ajoutez la hauteur d’installation de la hotte sur la page 26. Marquez cet emplacement.

– Utilisez un niveau pour tracer une ligne au stylo sur

 

 

 

le mur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POUR LES CONDUITS DE

60 mm (5-1/2 po) de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VENTILATION DE PLAFOND

 

ligne médiane au mur

 

 

 

 

14 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Évent mural

 

 

 

-1/2 po)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Emplacement des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plafond

 

 

 

51,3 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

câbles de la maison

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

Trou

 

 

 

 

 

 

 

cm

 

 

(27-3/4”)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de 21,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

(8-1/2 po) dia.

 

 

minimum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

au-dessus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-1/4

 

 

 

 

 

 

 

1-1/4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10-1/16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hauteur

 

45,7

cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’installation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REAR WALL

 

 

 

 

(18 po)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOUNTING TEMPLATE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9-7/16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15-7/16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15-7/16

 

 

 

9-7/16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation Height

Align Bottom Edge With

Pencil Line Indicating

Bottom of Hood

Enfoncez le gabarit le long de la ligne tracée au stylo.

ASSUREZ-VOUS QUE LE GABARIT EST BIEN NIVELÉ.

Conduit de plafond :

Si les conduits ventile directement vers le plafonds :

Utilisez un niveau pour tracer une ligne droite de la ligne médiane du gabarit jusqu’au plafond.

Mesurez 60 mm (5-1/2 po) du mur arrière jusqu’à la ligne médiane d’un trou de 96 mm (8-1/2 po) dans le plafond.

REMARQUE : En l’absence de cloison sèche, ajoutez l’épaisseur de cloison d’une dimension de 62 mm (5-1/2 po).

Conduit mural :

Si les conduits ventile directement vers l’arrière :

Utilisez un niveau pour tracer une ligne droite de la ligne médiane du gabarit.

Mesurez au moins 51 cm (27-3/4 po) au-dessus de la ligne tracée au stylo indiquant la hauteur d’installation inférieure, jusqu’à la ligne médiane d’un trou de 9,6 cm (8-1/2 po)

de diamètre pour tuyau. (Le trou peut être agrandi pour le coude de tuyau.)

EMPLACEMENT DES CÂBLES DE LA MAISON :

La boîte à bornes est située sur le côté supérieur gauche de la hotte.

Les câbles doivent pénétrer dans le mur arrière d’au moins 45 cm (18 po) au-dessus de la partie inférieure de la hotte, et entre 9,6 cm (5-1/2 po) du côté gauche de la ligne médiane.

1INSTALLER L’ENCADREMENT POUR LA FIXATION DE LA HOTTE

IMPORTANTL’encadrement doit être capable de supporter 45 kg (100 livres).

Ouverture 1,69 cm (8/12 po) minimum

pour conduit

Vue arrière

des cales

Support

de montage

2,5 x 15 cm (1 po x 6 po) minimum

Ligne médiane

de l’espace

d’installation

En présence d’une cloison sèche, marquez

les emplacements des trous de vis pour les supports de montage supérieurs. Retirez le gabarit.

Coupez suffisamment dans la cloison sèche afin d’exposer 2 chevilles verticales à l’emplacement du support indiqué sur le gabarit.

Installez un support horizontal aux dimensions

2,5 cm x 15 cm (1 po x 6 po) entre les deux chevilles murales sur l’emplacement de la vis de montage.

Le support horizontal doit être encastré dans

le côté pièce des chevilles. Placez des cales devant les deux côtés du support afin de fixer les chevilles murales.

IMPORTANT : Réinstallez la cloison sèche pour une surface surface de cuisson.

28

Image 28
Contents Instructions d’installation Instrucciones de instalaciónCompletion Time 1 to 3 Hours Read and Save These Instructions Before YOU BeginRead these instructions completely and carefully Contents Installation OptionsAccessory Duct Cover Power SupplyAdvance Planning Flexible ducting Duct FittingsDo not use flexible plastic ducting Remove the Packaging Tools and Materials Required not SuppliedDetermine Installation Height AccessoriesWall Mount ZV830 Installation Heights PossibleCheck Installation Hardware Locate and count Screws Duct cover28-7/8 ″ 10-7/8 ″INSTALLATION-VENTED to the Outside DUCTWORK, Wiring LocationsInstall Framing for Hood Support House Wiring LocationInstall Hood Mounting Screws Install Duct BracketMount the Hood Secure the bracket to the wallConnect Ductwork Verify that power is turned off at the source Install Duct CoversConnect Electrical Install Filters Finalize InstallationTape the template in position along the penciled line INSTALLATION-RECIRCULATINGImportant Framing must be capable of supporting 100 lbs Check to be sure the mounting screws are horizontally level Outlet Hold the assembly against Duct bracket Size and CUT Duct PieceSecure the junction box cover with the 6 original screws Remove protective plasticCovering Place the decorative duct Covers on top of the hoodRemove all tape and packing material Installation Instructions Installation Instructions Lisez ET Conservez CES Instructions Avant DE Commencer AvertissementAvertissement Pour Réduire Avertissement Afin DE RéduireDimensions ET Intervalles Options D’INSTALLATIONTable DES Matières 28 cm 10-7/8 poPlanification Accessoire Cache ConduitAlimentation Raccords DE Canalisation ’utilisez PAS de conduit en plastique flexibleOutils ET Matériaux Nécessaires Retirer L’EMBALLAGENON Fournis Serre-filsDéfinition DE LA Hauteur ’INSTALLATION AccessoiresSupport mural ZV830 Hauteurs d’installation HauteurVérification DU Matériel D’INSTALLATION Repérez et comptez les visINSTALLATION-VENTILÉ Vers L’EXTÉRIEUR Emplacement DES Câbles DE LA MaisonConduit de plafond Conduit muralInstaller LE Support DE Canalisation Installez Les vis Trou de ligne médianeMonter LA Hotte Fixez le support sur le murConnecter LA Canalisation Flux d’airVérifiez que l’alimentation est coupée à la source Cache de Boîte à bornesSupport de cache Conduit Trous de visInstaller LES Filtres Terminer L’INSTALLATIONINSTALLATION- Recyclage Monter LA Hotte Mesurer ET Couper LE Conduit Les sorties de la hotteLongueur Conduit Du déflecteurConnecter LES Parties Électriques CacheSupérieur Cache conduit Inférieur Vérifiez que l’alimentation est coupée à la sourceInstaller LES Filtres Instructions d’installation Instructions d’installation Instructions d’installation Guarde Estas Instrucciones Antes DE Empezar PrecauciónAdvertencia Tiempo para la instalación 1 a 3 horasContenidos Opciones DE Instalación10-7/8 Altura Hasta el 24 Mín 30 Máx 18-7/8 29-7/8Planificación Previa Fuente DE EnergíaAccesorio DE Cubierta DE Conducto Instrucciones de conexión a tierraDel ducto Dimensiones Equivalente Utilizada Total Accesorios Para ConductosLongitud Pieza Longitud CantidadQuite EL Envoltorio Herramientas Y Materiales RequeridosNo Incluido Establezca LA Altura DE Instalación AccesoriosAlturas de instalación De montaje de pared de ZV830 Altura deControle LOS Elementos Para LA Instalación INSTALACIÓN-VENTILACIÓN Hacia EL Exterior Ubicación DE LOS Conductos Y CableadoInstale EL Armazón Para EL Soporte DE LA Campana Ubicación DE Cableado DomésticoInstale LA Campana Instale LOS Tornillos DE Montaje DE LA CampanaQuite la plantilla Instale EL Soporte DEL ConductoConecte EL Conducto Instale LAS Cubiertas DE LOS Conductos Finalice LA Instalación Instale LOS FiltrosOrificios para Tornillos INSTALACIÓN-RECIRCULACIÓN Ubicación delCableado Doméstico El cielorrasoPencil Line Indicating Longitud De medidaOrificios de ventilación serán visibles en esta instalación Quite la tapa protectora de PlásticoCubierta de conducto i nferior Instale LOS Filtros Notas Notas GE Consumer & Industrial Para servicio técnico local Monogram en su área, llame al
Related manuals
Manual 40 pages 46.91 Kb

ZV830 specifications

The GE ZV830 is a groundbreaking and sophisticated addition to the lineup of kitchen appliances, designed to elevate both functionality and aesthetics. Packed with a range of advanced features, the ZV830 stands out as a state-of-the-art microwave that not only meets but exceeds modern culinary demands.

One of the standout characteristics of the GE ZV830 is its sleek and modern design, which seamlessly integrates into any kitchen decor. The appliance features a stainless-steel finish that is not only visually appealing but also easy to clean, making it a practical choice for busy homeowners. The unit is designed for installation over a range or cooktop, freeing up counter space while providing powerful cooking capabilities.

The ZV830 is equipped with a robust 1.7 cubic feet capacity, providing ample space for cooking large dishes or multiple items simultaneously. This microwave offers an impressive 1,000 watts of cooking power, ensuring quick and efficient heating, defrosting, and cooking of food.

One of the key technologies implemented in the GE ZV830 is its sensor cooking feature. This advanced technology allows the microwave to automatically adjust cooking times and power levels based on the moisture released from the food. As a result, users can achieve perfectly cooked meals without the guesswork traditionally associated with microwave cooking.

Additionally, the GE ZV830 boasts a range of convenient cooking presets and auto-reheat options, streamlining meal preparation. Features such as popcorn settings and pizza reheating options make it a versatile tool for any kitchen. The unit also includes a dedicated steam function, which is perfect for health-conscious individuals looking to prepare steamed vegetables easily.

Highly regarded for its user-friendly interface, the GE ZV830 includes a large LED display that provides clear visibility of cooking settings and times. The straightforward keypad allows for easy input, making it accessible for all users, including those less familiar with kitchen technology.

Furthermore, the GE ZV830 is designed with safety in mind. It includes child lock features to prevent unintended use, offering peace of mind for families. In conclusion, the GE ZV830 is an exemplary microwave that combines design, performance, and innovative technology to enhance the cooking experience. Its advanced features and user-centric design make it a valuable addition to any modern kitchen.