GE ZV830 manual Raccords DE Canalisation, ’utilisez PAS de conduit en plastique flexible

Page 24

Préparation à l’installation

RACCORDS DE

CANALISATION

Cette hotte doit utiliser

un conduit rond de 20 cm (8 po) raccordant à un tuyau 8 cm x 30 cm (3-1/4 po x 12 po).

Reportez-vous au tableau pour calculer les longueurs maximales autorisées pour les conduits vers l’extérieur.

REMARQUE : Ne dépassez pas les longueurs maximales autorisées !

Longueur maximale de conduit : 30 m (100 pi) pour les hottes de cuisinière.

Conduit flexible :

En cas d’utilisation de conduits métalliques flexibles, les valeurs en pieds figurant dans le tableau doivent être doublées. Le conduit métallique flexible doit être droit et lisse et étiré au maximum.

N’utilisez PAS de conduit en plastique flexible.

REMARQUE : Tout système de ventilation domestique tel qu’une hotte aspirante, est susceptible d’interrompre le débit d’air et de fumées de combustion requis pour les cheminées, fours

àgaz, les chauffe-eau à gaz et autres systèmes naturellement ventilés. Afin de réduire

les probabilités d’interruption de ces systèmes naturellement ventilés, nous vous recommandons de suivre

les consignes du fabricant

de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la NFPA et l’ASHRAE.

 

 

 

 

Longueur

 

 

Longueur

Quantité

total

Conduit

Dimensions

équivalente*

utilisée

équivalente

 

Rond droit

30 cm (1 pied)

 

 

 

 

(par longueur

 

 

 

 

en pied)

 

 

 

Droit 8 cm x 30 cm

30 cm (1 pied)

 

 

 

(3-1/4 po x 12 po)

(par longueur

 

 

 

 

en pied)

 

 

 

Coude 90°

5 m (17 pieds)

 

 

 

 

 

 

 

Coude 45°

3 m (10 pieds)

 

 

 

 

 

 

 

Coude 90° 8 cm x 30 cm

 

 

 

 

(3-1⁄4 po x 12 po)

13 m (43 pieds)

 

 

Coude 45° 8 cm x 30 cm

 

 

 

 

(3-1/4 po x 12 po)

7,90 m (26 pieds)

 

 

Coude plat 90° 8 cm x 30 cm

 

 

 

 

(3-1/4 po x 12 po)

32 m (102 pieds)

 

 

Rond 20 cm (8 po) pour raccord

 

 

 

 

8 cm x 30 cm (3-1/4 po x 12 po)

60 cm (2 pieds)

 

 

8 cm x 30 cm (3-1/4 po x 12 po)

 

 

 

 

pour raccord rond 20 cm (8 po)

1,5 m (5 pieds)

 

 

 

Rond 20 cm (8 po) pour raccord

 

 

 

 

en coude 90° 8 cm x 30 cm

 

 

 

 

(3-1/4 po x 12 po)

1,8 m (6 pieds)

 

 

 

8 cm x 30 cm (3-1/4 po x 12 po)

 

 

 

 

pour raccord rond 20 cm

 

 

 

 

(8 po) en coude 90°

3,96 m (13 pieds)

 

 

Cache

 

 

 

 

mur rond

 

 

 

 

avec registre

9,7 m (32 pieds)

 

 

Cache mur 9 cm x 30 cm

 

 

 

 

(3-1/4 po x 12 po)

 

 

 

 

avec registre

22,9 m (75 pieds)

 

 

Cache rond

 

 

 

 

pour toiture

13 m (44 pieds)

 

*Longueur réelle du conduit droit plus le raccord

 

 

 

 

de conduit équivalent. Longueur équivalente des

 

Parcours total

conduits basée sur les tests par les ingénieurs

 

des conduits

 

 

 

GE et satisfaisant aux exigences pour de bonnes

 

 

 

 

performances en termes de ventilation de toute

 

 

 

 

hotte aspirante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

Image 24
Contents Instructions d’installation Instrucciones de instalaciónRead and Save These Instructions Before YOU Begin Completion Time 1 to 3 HoursRead these instructions completely and carefully Contents Installation OptionsPower Supply Accessory Duct CoverAdvance Planning Duct Fittings Flexible ductingDo not use flexible plastic ducting Remove the Packaging Tools and Materials Required not SuppliedDetermine Installation Height AccessoriesWall Mount ZV830 Installation Heights PossibleCheck Installation Hardware Locate and count Screws Duct cover28-7/8 ″ 10-7/8 ″INSTALLATION-VENTED to the Outside DUCTWORK, Wiring LocationsInstall Framing for Hood Support House Wiring LocationInstall Hood Mounting Screws Install Duct BracketMount the Hood Secure the bracket to the wallConnect Ductwork Install Duct Covers Verify that power is turned off at the sourceConnect Electrical Install Filters Finalize InstallationINSTALLATION-RECIRCULATING Tape the template in position along the penciled lineImportant Framing must be capable of supporting 100 lbs Check to be sure the mounting screws are horizontally level Outlet Hold the assembly against Duct bracket Size and CUT Duct PieceSecure the junction box cover with the 6 original screws Remove protective plasticCovering Place the decorative duct Covers on top of the hoodRemove all tape and packing material Installation Instructions Installation Instructions Lisez ET Conservez CES Instructions Avant DE Commencer AvertissementAvertissement Pour Réduire Avertissement Afin DE RéduireDimensions ET Intervalles Options D’INSTALLATIONTable DES Matières 28 cm 10-7/8 poAccessoire Cache Conduit PlanificationAlimentation Raccords DE Canalisation ’utilisez PAS de conduit en plastique flexibleOutils ET Matériaux Nécessaires Retirer L’EMBALLAGENON Fournis Serre-filsDéfinition DE LA Hauteur ’INSTALLATION AccessoiresSupport mural ZV830 Hauteurs d’installation HauteurVérification DU Matériel D’INSTALLATION Repérez et comptez les visINSTALLATION-VENTILÉ Vers L’EXTÉRIEUR Emplacement DES Câbles DE LA MaisonConduit de plafond Conduit muralInstaller LE Support DE Canalisation Installez Les vis Trou de ligne médianeMonter LA Hotte Fixez le support sur le murConnecter LA Canalisation Flux d’airVérifiez que l’alimentation est coupée à la source Cache de Boîte à bornesSupport de cache Conduit Trous de visInstaller LES Filtres Terminer L’INSTALLATIONINSTALLATION- Recyclage Monter LA Hotte Mesurer ET Couper LE Conduit Les sorties de la hotteLongueur Conduit Du déflecteurConnecter LES Parties Électriques CacheSupérieur Cache conduit Inférieur Vérifiez que l’alimentation est coupée à la sourceInstaller LES Filtres Instructions d’installation Instructions d’installation Instructions d’installation Guarde Estas Instrucciones Antes DE Empezar PrecauciónAdvertencia Tiempo para la instalación 1 a 3 horasContenidos Opciones DE Instalación10-7/8 Altura Hasta el 24 Mín 30 Máx 18-7/8 29-7/8Planificación Previa Fuente DE EnergíaAccesorio DE Cubierta DE Conducto Instrucciones de conexión a tierraDel ducto Dimensiones Equivalente Utilizada Total Accesorios Para ConductosLongitud Pieza Longitud CantidadHerramientas Y Materiales Requeridos Quite EL EnvoltorioNo Incluido Establezca LA Altura DE Instalación AccesoriosAlturas de instalación De montaje de pared de ZV830 Altura deControle LOS Elementos Para LA Instalación INSTALACIÓN-VENTILACIÓN Hacia EL Exterior Ubicación DE LOS Conductos Y CableadoInstale EL Armazón Para EL Soporte DE LA Campana Ubicación DE Cableado DomésticoInstale LA Campana Instale LOS Tornillos DE Montaje DE LA CampanaQuite la plantilla Instale EL Soporte DEL ConductoConecte EL Conducto Instale LAS Cubiertas DE LOS Conductos Instale LOS Filtros Finalice LA InstalaciónOrificios para Tornillos INSTALACIÓN-RECIRCULACIÓN Ubicación delCableado Doméstico El cielorrasoPencil Line Indicating Longitud De medidaQuite la tapa protectora de Plástico Orificios de ventilación serán visibles en esta instalaciónCubierta de conducto i nferior Instale LOS Filtros Notas Notas GE Consumer & Industrial Para servicio técnico local Monogram en su área, llame al
Related manuals
Manual 40 pages 46.91 Kb

ZV830 specifications

The GE ZV830 is a groundbreaking and sophisticated addition to the lineup of kitchen appliances, designed to elevate both functionality and aesthetics. Packed with a range of advanced features, the ZV830 stands out as a state-of-the-art microwave that not only meets but exceeds modern culinary demands.

One of the standout characteristics of the GE ZV830 is its sleek and modern design, which seamlessly integrates into any kitchen decor. The appliance features a stainless-steel finish that is not only visually appealing but also easy to clean, making it a practical choice for busy homeowners. The unit is designed for installation over a range or cooktop, freeing up counter space while providing powerful cooking capabilities.

The ZV830 is equipped with a robust 1.7 cubic feet capacity, providing ample space for cooking large dishes or multiple items simultaneously. This microwave offers an impressive 1,000 watts of cooking power, ensuring quick and efficient heating, defrosting, and cooking of food.

One of the key technologies implemented in the GE ZV830 is its sensor cooking feature. This advanced technology allows the microwave to automatically adjust cooking times and power levels based on the moisture released from the food. As a result, users can achieve perfectly cooked meals without the guesswork traditionally associated with microwave cooking.

Additionally, the GE ZV830 boasts a range of convenient cooking presets and auto-reheat options, streamlining meal preparation. Features such as popcorn settings and pizza reheating options make it a versatile tool for any kitchen. The unit also includes a dedicated steam function, which is perfect for health-conscious individuals looking to prepare steamed vegetables easily.

Highly regarded for its user-friendly interface, the GE ZV830 includes a large LED display that provides clear visibility of cooking settings and times. The straightforward keypad allows for easy input, making it accessible for all users, including those less familiar with kitchen technology.

Furthermore, the GE ZV830 is designed with safety in mind. It includes child lock features to prevent unintended use, offering peace of mind for families. In conclusion, the GE ZV830 is an exemplary microwave that combines design, performance, and innovative technology to enhance the cooking experience. Its advanced features and user-centric design make it a valuable addition to any modern kitchen.