Fisher & Paykel OR36SDBGX Installation DES Pieds Réglables, Déplacement DE LA Cuisinière

Page 34

a1

 

Fig. 1.4

Fig. 1.5

INSTALLATION DES PIEDS RÉGLABLES

 

 

 

 

Les pieds réglables doivent être installés à la base de la cuisinière avant son utilisa-

 

 

 

 

tion.

 

 

 

 

Appuyez l’arrière de la cuisinière contre un morceau de l’emballage de polystyrène,

 

 

 

 

exposant ainsi la base pour l’installation des pieds.

 

 

 

 

ATTENTION : Très important! Faites particulièrement attention de ne pas endommager

 

 

 

 

 

 

 

 

la cuisinière lors de cette installation.

0 po

Installez les 4 pieds en les vissant à fond dans la base de support, tel qu’illustré à la

0 mm

 

 

figure 1.5.

 

 

 

 

Fig. 1.6

MISE À NIVEAU DE LA CUISINIÈRE

 

+ 1-31/32 po

 

+ 50 mm

 

La cuisinière peut être mise à niveau en VISSANT ou en DÉVISSANT les bouts inférieurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des pieds (fig. 1.6). Il est important de respecter les directions de la figure 1.6.

DÉPLACEMENT DE LA CUISINIÈRE

AVERTISSEMENT

Au moment de relever la cuisinière en position verticale, assurez-vous qu’il y a deux personnes pour effectuer cette manoeuvre afin d’éviter d’endommager les pieds régla- bles (fig. 1.7a).

AVERTISSEMENT

Faites attention : Ne vous servez pas de la poignée de porte de la cuisinière pour la relever en position verticale (fig. 1.7b).

AVERTISSEMENT

Lors du déplacement de la cuisinière vers son emplacement définitif, NE LA

FAITES PAS GLISSER (fig. 1.7c).

Soulevez-la suffisamment pour que les pieds ne touchent pas le plancher (fig. 1.7a).

Fig. 1.7a

Fig. 1.7b

Fig. 1.7c

34

Image 34
Contents Installation instructions Instructions dinstallation ALL Ranges can TIP For Installer only Installation Instructions Replacement Parts Electrical Grounding InstructionsA1installation Proximity to Side CabinetsGAS and Electric Connection 500 500 Levelling the Cooker Fitting the Adjustable FeetMoving the Cooker Or the Island Trim It is mandatory to installAssembling the Backguard Backguard or the island trimANTI-TIP Stability Device Installation Instructions 455Manual Shut-off Valve fig Pressure RegulatorPressure Regulator Installation Step Step Step GAS Connection Specification ConnectorFlexible Connections Leak TestingRigid Pipe Connections Setting the Pressure Regulator fig Conversion to LP/PROPANE GASOperations to be Performed When Substituting Injectors Injectors TableSetting the Burner Minimum Valves may vary Rapid and triple ring burnersOven Burner Adjustment of the Oven Burner Minimum Electrical connection Recommended ground methodWiring Diagram Avertissement ’INTENTION DE L’INSTALLATEUR Seulement Instructions D’INSTALLATION Instructions DE Mise À LA Terre Pièces DE RechangeProximité DES Armoires Raccordements Électrique ET AU GAZ 0po Min Installation DES Pieds Réglables Déplacement DE LA CuisinièreMontage DU Dosseret OU DE ’installation du dosseret ou de laGarniture d’îlot est recommandée LA Garniture D’ÎLOT455,5 26- 11/16 po 678 mm Robinet d’arrêt manuel fig Régulateur de pressionInstallation DU Régulateur DE Pression Étape Étape Étape Spécification DU Raccordement AU GAZ Raccords de tuyaux rigides Raccords flexiblesVérification de l’absence de fuite Conversion AU GAZ PROPANE/GPL Réglage DU Régulateur DE Pression figTableau DES Injecteurs BrûleursRéglage Minimum DU Brûleur Les robinets peuvent varierBrûleur du four Réglage Minimum DU Brûleur DU Four Méthode de mise à la terre recommandée Raccordement électriqueSchéma DE Câblage Page Page US CA