Fisher & Paykel OR36SDBGX installation instructions Brûleur du four

Page 46

b2

Fig. 2.9

Fig. 2.10

Fig. 2.11

Fig. 2.12

OPÉRATIONS À EFFECTUER POUR LA SUBSTITUTION DES INJECTEURS DES BRÛLEURS DU FOUR ET DU GRIL

a)Brûleur du four

Soulevez et enlevez le panneau inférieur à l’intérieur du four.

Enlevez la vis de blocage du brûleur (fig. 2.9).

Enlevez le brûleur tel qu’indiqué à la figure 2.10 et déposez-le à l’intérieur du four. Faites attention de ne pas endommager le fil qui mène à l’électrode d’allumage et à la sonde de la sou- pape de sécurité.

En vous servant d’une clef polygonale de 7 mm, dévissez l’in- jecteur (indiqué par la flèche dans la figure 2.10) et remplacez- le par l’injecteur approprié, selon le type de gaz.

Replacez ensuite le brûleur en répétant les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.

b)Brûleur du gril

Enlevez le brûleur en dévissant la vis antérieure (fig. 2.11). Suspendez doucement le brûleur tel qu’indiqué à la figure 2.12. Faites attention de ne pas endommager le fil qui mène à l’électrode d’allumage et à la sonde de la soupape de sécu- rité.

En vous servant d’une clef polygonale de 7 mm, remplacez l’injecteur (indiqué par la flèche dans la figure 2.12) par l’injec- teur approprié, selon le type de gaz.

Replacez le brûleur en répétant les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.

46

Image 46
Contents Installation instructions Instructions dinstallation ALL Ranges can TIP For Installer only Installation Instructions Replacement Parts Electrical Grounding InstructionsA1installation Proximity to Side CabinetsGAS and Electric Connection 500 500 Levelling the Cooker Fitting the Adjustable FeetMoving the Cooker Or the Island Trim It is mandatory to installAssembling the Backguard Backguard or the island trimANTI-TIP Stability Device Installation Instructions 455Manual Shut-off Valve fig Pressure RegulatorPressure Regulator Installation Step Step Step GAS Connection Specification ConnectorFlexible Connections Leak TestingRigid Pipe Connections Setting the Pressure Regulator fig Conversion to LP/PROPANE GASOperations to be Performed When Substituting Injectors Injectors TableSetting the Burner Minimum Valves may vary Rapid and triple ring burnersOven Burner Adjustment of the Oven Burner Minimum Electrical connection Recommended ground methodWiring Diagram Avertissement ’INTENTION DE L’INSTALLATEUR Seulement Instructions D’INSTALLATION Instructions DE Mise À LA Terre Pièces DE RechangeProximité DES Armoires Raccordements Électrique ET AU GAZ 0po Min Installation DES Pieds Réglables Déplacement DE LA CuisinièreMontage DU Dosseret OU DE ’installation du dosseret ou de laGarniture d’îlot est recommandée LA Garniture D’ÎLOT455,5 26- 11/16 po 678 mm Robinet d’arrêt manuel fig Régulateur de pressionInstallation DU Régulateur DE Pression Étape Étape Étape Spécification DU Raccordement AU GAZ Raccords de tuyaux rigides Raccords flexiblesVérification de l’absence de fuite Conversion AU GAZ PROPANE/GPL Réglage DU Régulateur DE Pression figTableau DES Injecteurs BrûleursRéglage Minimum DU Brûleur Les robinets peuvent varierBrûleur du four Réglage Minimum DU Brûleur DU Four Méthode de mise à la terre recommandée Raccordement électriqueSchéma DE Câblage Page Page US CA