Fisher & Paykel OR36SDBGX installation instructions Tableau DES Injecteurs, Brûleurs

Page 44

b2

TABLEAU DES INJECTEURS

 

 

 

 

 

PROPANE/GPL

GAZ NATUREL

 

 

BRÛLEURS

PUISSANCE NOMINALE

PUISSANCE RÉDUITE

Pression de 11 po CE

Pression de 4 po CE

 

 

BTU/h

BTU/h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Injecteur Ø

 

Injecteur Ø

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1/100 mm]

 

[1/100 mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Semi-rapide (R)

6 000

1 500

 

72

 

 

118

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Triple couronne (TC)

12 000

5 000

 

102

 

 

170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Couronne inté-

2 800 pour GAZ NATUREL (*)

1 000 (*)

 

55

 

 

80

 

 

Double

rieure

3 500 pour GAZ PROPANE/GPL (*)

 

(n° 1 central)

 

 

(n° 1 central)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(D)

 

Couronnes

16 000 pour GAZ NATUREL (#)

6 500 pour GAZ NATUREL (#)

 

72

 

 

130

 

 

 

 

15 000 pour GAZ

 

 

 

 

 

 

 

extérieures

4 500 pour GAZ PROPANE/GPL (#)

 

(n° 2 extérieur)

 

 

(n° 2 extérieur)

 

 

 

 

PROPANE/GPL (#)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brûleur du four

21 000

2 700

135

 

247

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brûleur du gril

15 000

-

115

 

200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(*) Puissance calculée avec seulement la couronne intérieure en marche

(#) Puissance calculée avec les couronnes intérieure et extérieures en marche

Brûleur semi-rapide

J

Fig. 2.6a

Brûleur triple couronne

J

Fig. 2.6b

OPÉRATIONS À EFFECTUER POUR REMPLACER LES INJECTEURS

Enlevez les grilles et les couvercles des brûleurs.

En vous servant d’une clef, remplacez les busettes « J » (fig. 2.6a, 2.6b, 2.6c) avec celles les plus appropriées pour le type de gaz à utiliser.

Les brûleurs ont été conçus de façon telle qu’ils ne nécessitent pas de réglage de l’air primaire.

Brûleur

 

DOUBLE

J

 

Injecteur pour la couronne

J

intérieure

 

Injecteurs pour

 

les couronnes

 

extérieures

 

Fig. 2.6c

44

Image 44
Contents Installation instructions Instructions dinstallation ALL Ranges can TIP For Installer only Installation Instructions Replacement Parts Electrical Grounding InstructionsA1installation Proximity to Side CabinetsGAS and Electric Connection 500 500 Moving the Cooker Fitting the Adjustable FeetLevelling the Cooker It is mandatory to install Assembling the BackguardOr the Island Trim Backguard or the island trimANTI-TIP Stability Device Installation Instructions 455Manual Shut-off Valve fig Pressure RegulatorPressure Regulator Installation Step Step Step GAS Connection Specification ConnectorRigid Pipe Connections Leak TestingFlexible Connections Setting the Pressure Regulator fig Conversion to LP/PROPANE GASOperations to be Performed When Substituting Injectors Injectors TableSetting the Burner Minimum Valves may vary Rapid and triple ring burnersOven Burner Adjustment of the Oven Burner Minimum Electrical connection Recommended ground methodWiring Diagram Avertissement ’INTENTION DE L’INSTALLATEUR Seulement Instructions D’INSTALLATION Instructions DE Mise À LA Terre Pièces DE RechangeProximité DES Armoires Raccordements Électrique ET AU GAZ 0po Min Installation DES Pieds Réglables Déplacement DE LA Cuisinière’installation du dosseret ou de la Garniture d’îlot est recommandéeMontage DU Dosseret OU DE LA Garniture D’ÎLOT455,5 26- 11/16 po 678 mm Robinet d’arrêt manuel fig Régulateur de pressionInstallation DU Régulateur DE Pression Étape Étape Étape Spécification DU Raccordement AU GAZ Vérification de l’absence de fuite Raccords flexiblesRaccords de tuyaux rigides Conversion AU GAZ PROPANE/GPL Réglage DU Régulateur DE Pression figTableau DES Injecteurs BrûleursRéglage Minimum DU Brûleur Les robinets peuvent varierBrûleur du four Réglage Minimum DU Brûleur DU Four Méthode de mise à la terre recommandée Raccordement électriqueSchéma DE Câblage Page Page US CA