Fisher & Paykel OR36SDBGX installation instructions Réglage Minimum DU Brûleur DU Four

Page 47

 

2b

RÉGLAGE MINIMUM DU BRÛLEUR DU FOUR

G

Cela doit être fait seulement pour le brûleur du four (pour le brûleur du gril, la capacité

 

est fixe) en effectuant les opérations suivantes sur le thermostat :

 

– Allumez le brûleur en réglant le bouton du thermostat à la position 8.

 

– Enlevez le bouton et dévissez la vis de dérivation « G » (fig. 2.13) environ trois fois

 

en passant un petit tournevis plat (lame de Ø 3 mm, longueur de 100 mm) à travers

 

l’ouverture du panneau.

 

– Replacez le bouton et faites chauffer le four pendant une dizaine de minutes, puis

 

réglez le bouton à la position 1 (minimum) pour faire fonctionner la dérivation du ther-

 

mostat.

 

– Après avoir enlevé à nouveau le bouton et en faisant attention de ne pas tourner la

Fig. 2.13

tige du robinet, vissez lentement les vis de dérivation « G » (fig. 2.13) jusqu’à l’obten-

 

tion d’une flamme d’une hauteur de 3 à 4 mm.

 

N.B. Pour le gaz PROPANE/GPL, la vis de dérivation doit être complètement serrée.

Après le réglage, répétez les opérations indiquées au paragraphe « 2. Régulateur de pression » aux pages 37 et 42.

Si la cuisinière a été débranchée, puis branchée à nouveau au tuyau d’alimentation en gaz, répétez les opérations indiquées au paragraphe « 5. Vérification de l’absence de fuite » à la page 42.

IMPORTANT :

Une fois la conversion au gaz PROPANE/GPL complétée, apposez sur la partie intérieure du panneau pivo-tant du compartiment de rangement,, près de la plaque signalétique, l’étiquette de conversion fournie et apposez également une étiquette de conversion à la page 27 du présent manuel d’instructions.

47

Image 47
Contents Installation instructions Instructions dinstallation ALL Ranges can TIP For Installer only Installation Instructions Electrical Grounding Instructions Replacement PartsProximity to Side Cabinets A1installationGAS and Electric Connection 500 500 Moving the Cooker Fitting the Adjustable FeetLevelling the Cooker Backguard or the island trim It is mandatory to installAssembling the Backguard Or the Island Trim455 ANTI-TIP Stability Device Installation InstructionsPressure Regulator Manual Shut-off Valve figPressure Regulator Installation Step Step Step Connector GAS Connection SpecificationRigid Pipe Connections Leak TestingFlexible Connections Conversion to LP/PROPANE GAS Setting the Pressure Regulator figInjectors Table Operations to be Performed When Substituting InjectorsRapid and triple ring burners Setting the Burner Minimum Valves may varyOven Burner Adjustment of the Oven Burner Minimum Recommended ground method Electrical connectionWiring Diagram Avertissement ’INTENTION DE L’INSTALLATEUR Seulement Instructions D’INSTALLATION Pièces DE Rechange Instructions DE Mise À LA TerreProximité DES Armoires Raccordements Électrique ET AU GAZ 0po Min Déplacement DE LA Cuisinière Installation DES Pieds RéglablesLA Garniture D’ÎLOT ’installation du dosseret ou de laGarniture d’îlot est recommandée Montage DU Dosseret OU DE455,5 26- 11/16 po 678 mm Régulateur de pression Robinet d’arrêt manuel figInstallation DU Régulateur DE Pression Étape Étape Étape Spécification DU Raccordement AU GAZ Vérification de l’absence de fuite Raccords flexiblesRaccords de tuyaux rigides Réglage DU Régulateur DE Pression fig Conversion AU GAZ PROPANE/GPLBrûleurs Tableau DES InjecteursLes robinets peuvent varier Réglage Minimum DU BrûleurBrûleur du four Réglage Minimum DU Brûleur DU Four Raccordement électrique Méthode de mise à la terre recommandéeSchéma DE Câblage Page Page US CA