Fisher & Paykel OR30SDPWGX manual Mise À Niveau DE LA Cuisinière

Page 32

1

MISE À NIVEAU DE LA CUISINIÈRE

La cuisinière est munie de 4 PIEDS DE MISE À NIVEAU et peut être mise à niveau en vissant ou en dévissant ces pieds (figs. 1.6, 1.7).

Il est important de respecter les instructions des figures 1.6, 1.8a, 1.8b.

Fig. 1.6

Fig. 1.7

VOUS DEVEZ UTILISER LE SUPPORT DE STABILITÉ ANTIBASCULEMENT POUR ÉVITER QUE L’APPAREIL BASCULE.

Fournis avec la cuisinière

 

Fournis avec la cuisinière

dans une trousse séparée

 

dans une trousse séparée

 

 

 

 

 

 

0 po

 

+ 5/16 po

 

0 mm

 

 

 

+ 8 mm

 

 

 

 

+ 5/16 po

 

+ 11/16 po

 

+ 8 mm

Fig. 1.8a

Fig. 1.8b

+ 17,5 mm

 

 

 

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU DISPOSITIF DE STABILITÉ ANTIBASCULEMENT

1.Le support antibasculement doit être fixé tel qu’indiqué dans l’illustration ci-dessous (seu- lement le côté arrière gauche). Il doit être fixé au sol OU au mur arrière avec des vis n° 4 (quatre) appropriées (non fournies). Alternativement, le support antibasculement peut être fixé aussi au sol ET au mur arrière avec des vis n° 8 (huit) appropriées (non fournies).

2.Après avoir fixé le support antibasculement, glissez la cuisinière en place. Assurez-vous que le pied arrière gauche glisse sous le support antibasculement fixé.

INSTALLATION DU

DISPOSITIF DE STABILITÉ

ANTIBASCULEMENT

11 11/16 po (297 mm)

Dispositif de stabilité antibasculement

Ligne pointillée illustrant la posi- tion de la cuisinière au moment de l’installation

32

Pied arrière gauche de la cuisinière

Fig. 1.9

Image 32
Contents GAS/ELECTRIC Range What to do if YOU Smell GAS Data Plate Conversion Label Installation Instructions Replacement Parts Electrical Grounding InstructionsInstallation Proximity to Side CabinetsIt is mandatory to install the backguard Assembling the BackguardProximity to Side Cabinets Standard Installation Proximity to Side Cabinets Island Installation ANTI-TIP Stability Device Installation Instructions Levelling the RangeInstalling the Cooktop Front Guard Manual Shut-off Valve fig Pressure RegulatorPressure Regulator Installation Step GAS Connection Specification Rigid Pipe Connections Leak TestingFlexible Connections Setting the Pressure Regulator To set the pressure regulator fig Fitting the warming drawer figOperations to be Performed When Substituting the Orifices Orifices TableSetting the Burner Minimum Semirapid burnerElectrical connection Wiring Diagram Electric Diagram KEYPage Cuisinière À GAZ/ÉLECTRIQUE Mise EN Garde Étiquette DE Conversion Instructions D’INSTALLATION AvertissementInstructions DE Mise À LA Terre Pièces DE RechangeProximité DES Armoires ’installation du dosseret est obligatoire Montage DU DosseretProximité DES Armoires Installation Standard Proximité DES Armoires Installation EN Îlot Installation DU Dispositif DE Stabilité Antibasculement Mise À Niveau DE LA CuisinièrePage Robinet d’arrêt manuel fig Régulateur de pressionInstallation DU Régulateur DE Pression Étape Spécification DU Raccordement AU GAZ Vérification de l’absence de fuite Raccords flexiblesRaccords de tuyaux rigides Réglage DU Régulateur DE Pression Installation du tiroir de maintien au chaud fig Pour régler le régulateur de pression figTableau DES Injecteurs Opérations À Effectuer Pour Remplacer LES InjecteursRéglage Minimum DU Brûleur Brûleur semi-rapideRaccordement électrique Schéma DE Câblage Câbles P5B1+P5B2+P5B3
Related manuals
Manual 76 pages 28.62 Kb