Fisher & Paykel OR30SDPWGX manual Instructions DE Mise À LA Terre, Pièces DE Rechange

Page 27

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

1.L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de ceux-ci, à la dernière édition du National Fuel

Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, au CAN/CGA-B149.1 ou au CAN/CGA-B149.2.

2.Installation dans une maison préfabriquée (mobile): L’in- stallation doit être conforme au Manufactured Home Con- struction and Safety Standard, Titre 24 CFR, Partie 3280 [anciennement le Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Titre 24, HUD (Partie 280)] ou, lorsque cette norme n’est pas applicable, au Standard for Ma- nufactured Home Installations, ANSI/NCSBCS A 225.1, ou aux codes locaux, là où il y a lieu.

3.Installation dans une caravane de parc: L’installation doit être conforme aux codes de l’État ou aux autres codes ou, en l’absence de tels codes, au Standard for Recreational Park

Trailers, ANSI A119.5.

4.Afin d’éliminer les risques de brûlures ou d’incendie qui peu- vent se produire lorsqu’on s’étire au-dessus d’appareils aux surfaces chauffantes, évitez de placer des armoires de cuisi- ne au-dessus de l’appareil.

5.Les rideaux d’air ou les hottes de cuisinières en hauteur, qui projettent de l’air vers la cuisinière en contrebas, ne doivent pas être utilisés avec des cuisinières à gaz, sauf si la hotte et la cuisinière ont été conçues, testées et répertoriées par un laboratoire d’essais indépendant pour pouvoir fonctionner conjointment.

6. AVERTISSEMENT!!

Cet appareil ne doit pas être utilisé pour chauffer une pièce. Ces renseignements sont basés sur des facteurs de sécurité.

7.Toute ouverture dans le mur derrière l’appareil et dans le sol au-dessous de l’appareil doit être obstruée.

8.Gardez l’appareil loin des matériaux combustibles, de l’es- sence ou de toute autre vapeur inflammable.

9.N’obstruez pas le flux de l’air de combustion et de l’air de ventilation.

10.Coupez l’alimentation électrique de l’appareil avant de procéder à l’entretien.

11.Lors du déplacement de l’appareil pour le nettoyage et/ou une réparation :

A.Fermez l’alimentation générale en gaz.

B.Coupez l’alimentation c.a.

C.Débranchez le tuyau d’alimentation en gaz du

tuyau d’entrée.

D.Déplacez la cuisinière avec soin en la tirant en dehors de l’installation.

ATTENTION : La cuisinière est lourde. Faites attention lorsque vous la manipulez.

12.Exigences électriques

L’installation électrique doit être conforme aux codes natio- naux et locaux.

13.Alimentation d’air et ventilation

L’installateur doit consulter les codes locaux et nationaux.

14.Pression du collecteur d’alimentation en gaz Gaz naturel - 4,0 po CE

Gaz propane/GPL - 11,0 po CE

15.L’utilisation inappropriée de la porte du four (par exemple,

marcher, s’asseoir ou s’appuyer dessus) peut présenter des dangers possibles et/ou entraîner des blessures.

16.Lors de l’installation ou du déplacement de la cuisinière pour une réparation, un timon rouleur devrait être utilisé. Ne poussez pas en appuyant sur les rebords de la cuisinière en tentant de la faire glisser dans ou en dehors de l’installation. Pousser ou tirer une cuisinière (plutôt que d’utiliser un timon rouleur) augmente également les risques de déformation des tiges ou des connecteurs de couplage internes.

AVERTISSEMENT!!

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

La cuisinière doit être mise à la terre conformément aux co- des locaux ou, en l’absence de ceux-ci, à la dernière édition du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA n° 70 ou au Code canadien de l’électricité au Canada.

L’installation doit être effectuée par un électricien qualifié.

POUR VOTRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE COR- RECTEMENT MIS À LA TERRE.

Si vous utilisez une source d’alimentation électrique extérieure, cet appareil doit être, au moment de son installation, mis à la terre conformément aux codes locaux en vigueur ou, en l’absence de ces codes, conformément au Code national de l’électricité, ANSI/ NFPA 70.

Pour diminuer les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche de mise à la terre à quatre broches (NEMA 14-50P) et devrait être branché directement dans une prise correctement mise à la terre.

Ne coupez et ne retirez en aucun cas la quatrième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation.

PIÈCES DE RECHANGE

Seules les pièces de rechange autorisées peuvent être utilisées lors d’une réparation sur la cuisinière. Des pièces de rechange sont disponibles chez les concessionnaires de pièces d’origine. Veuillez communiquer avec le concessionnaire de pièces de votre région.

27

Image 27
Contents GAS/ELECTRIC Range What to do if YOU Smell GAS Data Plate Conversion Label Installation Instructions Electrical Grounding Instructions Replacement PartsProximity to Side Cabinets InstallationAssembling the Backguard It is mandatory to install the backguardProximity to Side Cabinets Standard Installation Proximity to Side Cabinets Island Installation Levelling the Range ANTI-TIP Stability Device Installation InstructionsInstalling the Cooktop Front Guard Pressure Regulator Manual Shut-off Valve figPressure Regulator Installation Step GAS Connection Specification Leak Testing Flexible ConnectionsRigid Pipe Connections Setting the Pressure Regulator Fitting the warming drawer fig To set the pressure regulator figOrifices Table Operations to be Performed When Substituting the OrificesSemirapid burner Setting the Burner MinimumElectrical connection Electric Diagram KEY Wiring DiagramPage Cuisinière À GAZ/ÉLECTRIQUE Mise EN Garde Étiquette DE Conversion Avertissement Instructions D’INSTALLATIONPièces DE Rechange Instructions DE Mise À LA TerreProximité DES Armoires Montage DU Dosseret ’installation du dosseret est obligatoireProximité DES Armoires Installation Standard Proximité DES Armoires Installation EN Îlot Mise À Niveau DE LA Cuisinière Installation DU Dispositif DE Stabilité AntibasculementPage Régulateur de pression Robinet d’arrêt manuel figInstallation DU Régulateur DE Pression Étape Spécification DU Raccordement AU GAZ Raccords flexibles Raccords de tuyaux rigidesVérification de l’absence de fuite Réglage DU Régulateur DE Pression Pour régler le régulateur de pression fig Installation du tiroir de maintien au chaud figOpérations À Effectuer Pour Remplacer LES Injecteurs Tableau DES InjecteursBrûleur semi-rapide Réglage Minimum DU BrûleurRaccordement électrique Câbles P5B1+P5B2+P5B3 Schéma DE Câblage
Related manuals
Manual 76 pages 28.62 Kb