Thermador PRG30, PRG36 manual Quand vous utilisez la table de cuisson NE Touchez PAS LES

Page 50

CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT: Cet appareil a été conçu pour un usage culinaire. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’utiliser le four ou la table de cuisson pour chauffer une pièce. Cela pourrait en outre endommager les composantes de la table de cuisson ou du four.

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS utiliser cet appareil pour chauffer ou réchauffer une pièce. Ceci peut causer un empoisonnement au monoxyde de carbone et surchauffer l’appareil.

Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ PAS LES

GRILLES DES BRÛLEURS NI LES ZONES À PROXIMITÉ. Les zones proches des brûleurs peuvent chauffer suffisamment pour causer des brûlures.

Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance quand vous utilisez une flamme forte. Les débordements produisent de la fumée et des éclaboussures de grasse qui peuvent s’enflammer. Par ailleurs, si certaines flammes du brûleur s’éteignent, du gaz s’échappera dans la pièce. Au sujet des fuites de gaz, consultez l'intérieur de la page couverture.

Seuls certains types de récipients en verre, en vitro-céramique résistantes à la chaleur, en céramique, en terre cuite ou en céramique vitrifiée sont aptes à être utilisés sur les brûleurs de la cuisinière. Ce type de récipients peuvent se casser sous l’effet de brusques changements de température. N’utilisez que des réglages de flamme bas ou moyens et respectez les indications du fabricant.

Ne faites pas chauffer de récipients fermés ; la pression s’accumulant dans le récipient pourrait le faire éclater.

Lorsque vous cuisinez, réglez les boutons des brûleurs de sorte que la flamme ne chauffe que le fond du récipient et n’en lèche pas les parois.

Évitez d’utiliser une flamme forte avec un récipient plus grand que la grille ou

couvrant plusieurs brûleurs, comme une plaque, pendant une durée prolongée. Cela peut nuire à la combustion et produire des émanations dangereuses.

Veillez à ce que les courants d’air provenant de ventilateurs ou de bouches d’aération ne poussent pas de matériaux inflammables vers les flammes et n’atteignent pas les flammes qui pourraient alors s’étendre au-delà des bords du récipient.

Utilisez toujours des récipients à fond plat suffisamment larges pour couvrir le brûleur. Des récipients trop petits laissent une partie de la flamme à découvert, ce qui peut enflammer des vêtements.

N’utilisez pas de produits d’entretien inflammables pour nettoyer la cuisinière.

Pour réduire les risques de brûlure, d’inflammation de matériaux inflammables et de renversements accidentels, placez les poignées des récipients vers l’intérieur de sorte à ce qu’elles ne dépassent pas sur les plans de travail contigus, les zones de préparation ou le bord de la table de cuisson de la cuisinière.

Tenez la poignée du récipient pour l’empêcher de bouger quand vous tournez les aliments se trouvant à l’intérieur.

N’UTILISEZ PAS de récipients sur la partie gril de la cuisinière.

N’utilisez pas le gril pour cuire des viandes très grasses ou des produits favorisant la production de flambées.

La table à découper en option doit être ôtée avant d’utiliser la plaque de cuisson se trouvant en dessous ou les brûleurs avoisinants.

LA GRAISSE EST INFLAMMABLE. Laissez la graisse chaude refroidir avant de la nettoyer. Évitez de laisser les restes de graisse s’accumuler. Nettoyez après chaque usage.

Pour que les brûleurs s’allument et fonctionnent correctement, les orifices d’allumage doivent être propres. Nettoyez-les après un débordement ou si le brûleur ne s’allume pas uniformément avec

l’allumeurélectronique.Reportez-vous à la page 79.

AVERTISSEMENT

Après un renversement ou une éclaboussures, éteignez le brûleur et nettoyez le pourtour et les orifices. Vérifiez le fonctionnement après le nettoyage.

Nettoyez la cuisinière avec précaution. Évitez les brûlures par la vapeur ; n’utilisez pas d’éponge ou de chiffon mouillé pour nettoyer la cuisinière quand elle est chaude. Certains produits d’entretien dégagent des fumées toxiques s’ils sont appliqués sur une surface chaude. Suivez les indications fournies par le fabricant du produit d’entretien.

Assurez-vous que tous les boutons de la table de cuisson sont éteints et que la table de cuisson est froide avant d’utiliser un produit d’entretien en aérosol sur ou à proximité de celle-ci. Le produit chimique vaporisé peut, en présence de chaleur, prendre feu ou corroder les pièces métalliques.

Quand vous utilisez le four : NE

TOUCHEZ PAS AUX BRÛLEURS INFRAROUGES, LES SURFACES INTERNESDUFOURNILAZONEEXTERNE ENTOURANT LA PORTE. Les surfaces de l’intérieur du four chauffent suffisamment pour causer des brûlures. Le déflecteur de chaleur, qui éloignelachaleurdelatabledecuisson et de l’enjoliveur du dessus et des côtés de la porte du four, sera également chaud pendant l’utilisation du four.

Placez les grilles dans le four sur la position voulue pendant qu’il est froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est chaud, les ustensiles ne doivent pas entrer en contactaveclebrûleurauxinfrarouges.

Soyez prudent quand vous ouvrez la porte du four ; laissez l’air chaud et la vapeur s’échapper avant d’introduire ou de retirer les aliments.

Avant le nettoyage automatique du four, retirez la lèchefrite, les grilles et tout autre ustensile, ainsi que le plus gros des aliments renversés.

48

Image 50
Contents Care and USE Manual Questions? Contents Gas Model Safety PrecautionsCase of AN Electrical Failure Gas ModelsSafety Practices to Avoid Personal Injury When using the cooktop do not Important Safety Notice 36 w 48 w Burner Griddle GrillLarge Oven Rack Positions Before Using Your Range for the First TimeInsert the racks as follows Main Gas Oven Interior Model and Parts IdentificationKey for 48 Models Key for 36 Models Gas Oven InteriorKey for 30 Model Operation Burners Using the CooktopSealed Burners Operation of the ExtraLow Burners ExtraLow SettingsDo not touch the burners when the igniters are sparking ExtraLow TechniquesFlame Height Power FailureAutomatic RE-IGNITION Flame DescriptionBase Diameter Cookware RecommendationsBalanced PAN Flat Base PANCanning Tips Suggestions for Using the RECOM- MendationsSpecialty Cookware FLAT-BOTTOM WOK PANSurface Burner Cooking Recommendations BreadsWe recommend that these foods be stirred occasionally Grill Using the GrillBurner Efficiency and Flame Characteristics Automatic ReignitionGrilling Suggestions Cooking on the GrillPreparing the Grill About the Gas GrillDescription Grill Grease TrayPreparing the Griddle Griddle Cooking Recommendations Food SettingAbout the Electric Griddle Griddle Grease TrayLarge Main Oven BakeTips for Bake Secondary Oven 48 ModelsConvection Convection Bake Tips for Convection BakeOven Control Knobs 30 Model Setting Bake / Convection BakeBAKE/CONVECTION Bake To SET the GAS OvenOther Uses of Bake Slow Cooking and LOW Temperature Uses of the OvenSuggested Temperature Recommendations to Keep Food Hot Oven Control KnobsBaking Recommendations Broil Secondary Gas Oven 48 ModelsOven Heating Light Setting Broil for Gas OvenTo Set the Oven to Broil Cooling BlowerBroiling and Roasting Recommendations Setting the Oven to SELF-CLEAN Self-Cleaning the OvenBefore Self Cleaning the Oven Large GAS Main OvenCleaning Hints To Set Self-Clean for the Large Main OvenAT the END of the Clean Cycle Model Oven Control KnobsPart / Material Suggested Cleaners Important Reminders Range CleaningWhen Cleaning this Range Brand NamesGrill or Griddle Grease Cleaning RecommendationsExterior Finish/Back Guard Grill or Griddle /Titanium Surface Spill Trays Trim StripsIgniters/Ceramic Wipe spray off immediatelyDo not Clean in SELF-CLEANING Oven OvenHeat Deflector Soap filled fiber or steel wool pads S.O.S, BrilloExterior, Frame, Handle InteriorTo Replace the Light Bulb Do-It-Yourself MaintenanceOven Light Bulb Replacement Intermittent or Constant Igniter SparkingIf the Burners do not Ignite Before Calling for ServiceService Information Data Rating PlateStatement of Limited Product Warranty Warranty Exclusions Page Page Avertissement SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZVérification DU Type DE GAZ Mise EN GardeEN CAS DE Panne Électrique Consignes de sécuritéLire Attentivement Modèles au gazConsignes de sécurité destinées à éviter les blessures AvertissementQuand vous utilisez la table de cuisson NE Touchez PAS LES 30po 36po 48po Grand positions des grilles dans le four Avant d’utiliser la cuisinière pour la première foisIntroduisez les grilles comme suit Intérieur du four à gaz Identification du modèle et des piècesLégende pour les modèles 48 po Légende du modèle 36 po Légende du modèle 30 po Brûleurs Hermétiquement Encastrés Boutons DE CommandeUtilisation de la table de cuisson Fonctionnement DES BrûleursTechniques ExtraLow Fonctionnement des brûleurs ExtraLowRéglages ExtraLow Éléments des brûleurs StarHauteur DE LA Flamme Rallumage AutomatiquePanne DE Courant Description DE LA FlammeRécipient À Base Plate Récipients recommandésDiamètre DE LA Base Récipient StableConseils D’UTILISATION Suggestions D’UTILISATION DES RecommandationsRécipients pour spécialités WOK À Fond PlatConseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuisson Conseils de cuisson avec les brûleurs PâtesGril Bouton DE CommandeUtilisation du gril Efficacité DU Brûleur ET Caractéristiques DE LA FlammeSuggestions DE Cuisson AU Gril Cuisson SUR LE GrilPréparation DU Gril Recommandations DE Cuisson SUR LE GrilPropos du gril à gaz Plateau À Graisse DU GrilBAC À Graisse DE LA Plaque DE Cuisson Bouton DE CommandePropos de la plaque de cuisson Cuisson sur la plaque de cuissonGrand Four Cuisson au fourPosition DES Grilles Convection Cuisson à convectionCuisson par convection CUISSON/CUISSON PAR Convection Boutons DE Commande DU Four DE 30 PORéglages de cuisson/cuisson par convection Réglage DU Four À GAZCuisson Lente ET À Basse Température Boutons DE Commande DU FourAutres utilisations du four Conseils de cuisson au four Réglage Temps deRécipients GrilPosition DE LA Grille Griller À L’AIDE D’UN Thermomètre À ViandeRéglage DU Four SUR Gril Réglage du gril du four à gazGril Four À GAZ Voyant de chauffage du fourConseils de cuisson gril et four ApproximatifVerrouillage DE Porte Nettoyage automatique du fourGrand Four À GAZ Avant D’EFFECTUER LE Nettoyage Automatique DU FourLA FIN DU Cycle DE Nettoyage Boutons DE Commande DU FourModéle 30 PO Conseils DE NettoyageMarques DE Produits Boutons de commandeNettoyage de la cuisinière Pour Nettoyer LA Cuisinière Mise EN GardeConseils de nettoyage de la cuisinière Revêtements en titane Éléments de lèchefrites Surface des bacs àNE PAS Nettoyer Dans LE Four Autonettoyant FourPlaqué nickel Acier inoxydableGrilles de four Extérieur, cadre, poignéeMaintenance à faire par vous-même Avant d’appeler le service technique Information Pour LE Service TechniqueÉnoncé DE Garantie Limitée Exclusions de la garantie
Related manuals
Manual 120 pages 14.46 Kb Manual 67 pages 43.12 Kb Manual 28 pages 24.58 Kb Manual 116 pages 48.07 Kb

PRG36, PRG30 specifications

The Thermador PRG30 and PRG36 represent the pinnacle of luxury cooking with their high-performance gas range features and advanced technology. Designed for serious home chefs, these models exemplify efficiency, style, and culinary excellence.

One of the most notable features of the Thermador PRG series is the powerful Pro Grand dual-fuel cooking system. With a combination of gas burners and an electric convection oven, these ranges allow for precision cooking and even heat distribution. The PRG30 boasts a compact size with 30 inches of width, while the PRG36 expands the cooking surface with 36 inches, accommodating larger pots and pans.

Both models come equipped with high BTU burners, reaching up to 18,000 BTUs on the powerful Star Sapphire burners. These allow for rapid boiling and intense heat, ideal for searing meats or achieving high-temperature sautéing. Furthermore, the PRG series includes an innovative simmer setting that enables precise low-heat cooking, perfect for delicate sauces or melting chocolate.

Thermador has integrated their patented Star Burner design in both models. This unique feature provides a larger flame spread compared to traditional round burners. Consequently, it allows for better heat distribution, significantly enhancing cooktop efficiency. The cooktop is designed with six burners, giving chefs the flexibility to cook multiple dishes simultaneously without sacrificing performance.

The ovens in the PRG30 and PRG36 are equally impressive, featuring a spacious capacity of 4.4 cubic feet. The Convection Bake function circulates air for optimal baking results, ensuring even browning and consistent cooking. The models also include a number of innovative cooking modes, such as the Bake, Broil, and Roast settings, enhancing the overall cooking experience.

Additionally, self-cleaning options simplify maintenance, allowing for effortless cleaning after extensive use. The design of the PRG series is complemented by a sleek stainless-steel exterior that not only adds elegance to the kitchen but is also durable and easy to maintain.

In terms of safety, both models feature a safety system that prevents accidental ignition and precise temperature control, ensuring a safe cooking environment. With a focus on high performance, cutting-edge technology, and meticulous design, the Thermador PRG30 and PRG36 gas ranges offer an unparalleled cooking experience for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen capabilities.