Samsung RF221NCTABC user manual Finalización De La Instalación, Puesta a punto

Page 50
18_ Puesta a punto

FINALIZACIÓN DE LA No la utilice sin el extremo moldeado PRECAUCIÓN (lámpara) de la tubería de plástico ( B ).

1.Ajuste la tuerca de compresión ( B ) sobre el acople de compresión.

No ajuste en exceso la tuerca de compresión ( B ).

2.Abra el agua y verifi que si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las conexiones, cierre el suministro de agua principal. Compruebe las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.

3.Haga correr 1 galón de agua a través del

fi ltro antes de beber o de utilizar el agua del refrigerador. (El agua debe correr unos 6 minutos.) Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispensador de agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo en el fregadero de la cocina y repita el proceso.

4.Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2 días. Pasado este tiempo, deseche las 1 o

2 primeras cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.

Solamente conecte la tubería de agua a una fuente de agua potable.

Si debe reparar o desarmar la tubería de agua, recorte 1/4“ de la tubería de plástico para asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.

18_ Puesta a punto

FINALIZACIÓN DE LA

INSTALACIÓN

Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado en su lugar, puede confi gurarlo y disfrutar de sus funciones.

Complete los siguientes pasos para poner el refrigerador en funcionamiento.

1.Asegúrese de que el refrigerador se encuentre en una ubicación apropiada a una distancia razonable de la pared. Consulte las instrucciones de instalación de este manual.

2.Una vez enchufado, asegúrese de que la luz interior se encienda cuando se abran las puertas.

3.Coloque el control de temperatura en la marca más fría y espere una hora. El congelador comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente. Restablezca la temperatura del refrigerador y del congelador que desee.

4.Después de enchufar el refrigerador, tardará algunas horas en alcanzar la temperatura adecuada. Podrá almacenar alimentos y bebidas en el refrigerador una vez que la temperatura sea lo sufi cientemente baja.

DA68-02657A.indb 18

2012.7.3 10:53:53 AM

Image 50
Contents imagine the possibilities To receive more complete service or accessory partsRefrigerator 1-800-SAMSUNGSEVERE WARNING SIGNS FOR WARNING INSTALLATION safety informationSAFETY INFORMATION Important safety symbols and precautionsCAUTION INSTALLATION CAUTIONS safety information04 safety information WARNING CRITICAL USAGE WARNINGSDo not place or use electrical appliance inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufacturer State of California Proposition 65 WARNING Warnings 06 safety informationCAUTION USAGE CAUTIONS CAUTION CLEANING CAUTIONS CRITICAL DISPOSAL power freezing08 safety information TROUBLESHOOTING……………………………………………………… contentsSETTING UP YOUR FRENCH DOOR REFRIGERATOR ……………… APPENDIX HOW TO ASSEMBLY THE HANDLES …………………When moving your refrigerator Setting up your French Door RefrigeratorGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATOR 10 setting upREMOVING THE REFRIGERATOR DOORS ACCESSORIES AND REQUIRED TOOLSsetting up FLOORING12 setting up Disassembling the freezer doorReassembling the fridge door 14 setting up Reassembling the freezer doorHow to adjust the level ADJUSTING THE LEVELMAKING MINOR ADJUSTMENTS BETWEEN DOORS Before You Install the water line INSTALLATION OF THE WATER LINEUsing the water filter not provided Connecting to water supply lineConnecting to the water supply line To use without the water filterCOMPLETING THE SET UP 18 setting upCHECKING THE CONTROL PANEL Operating your French Door Refrigeratoroperating Power Freeze USING THE CONTROL PANELFreezer/Fridge Temperature adjustment Alarm On/OffReverse Osmosis Water Supply USING THE COLD WATER DISPENSERUsing the Water dispenser RF221 Water clouding phenomenonPARTS AND FEATURES 22 operating1. Door Bins REMOVING THE REFRIGERATOR ACCESSORIESUsing the doors 2. Tempered Glass shelvesCleaning the Exterior CLEANING THE REFRIGERATORCleaning the Interior To relocate the freezer drawer - Place the bin into the rail assemblyCleaning the rear side of the refrigerator Foods FOOD STORAGE TIPS26 operating RefrigeratorSources SOLUTION troubleshootingPROBLEM 28 troubleshootingWarrantyUSA WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATORIn case the need for servicing arises Warranty Information CANADACustomer Care Center 1-800-SAMSUNG7267864 Customer Care Center fax HOW TO ASSEMBLE THE HANDLES appendixScan the QR code* or visit QUESTIONS OR COMMENTS?Requires reader to be installed on to view our helpfulImagine las posibilidades Refrigeradormanual del usuario Gracias por adquirir un producto SamsungSEÑALES DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN información sobre seguridadINFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Símbolos y advertencias de seguridad importantesPRECAUCIONES PARA LA PRECAUCIÓN INSTALACIÓN información sobre seguridadADVERTENCIAS MUY ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA EL USO 4 información sobre seguridadNo se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura PRECAUCIÓN PRECAUCIONES DE USO 6 información sobre seguridadPRECAUCIONES PARA LA PRECAUCIÓN LIMPIEZA8 información sobre seguridad ADVERTENCIAS MUY ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA ELIMINACIÓNpoder de congelación Tenga cuidado de que sus dedos no PRECAUCIÓN queden atrapados contenidoSelección de la mejor ubicación para el refrigerador Puesta a punto del refrigerador de puerta francesaPREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Cuando mueva el refrigeradorPISO ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS NECESARIASCÓMO RETIRAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Cómo desarmar la puerta del refrigeradorCómo desarmar la puerta del congelador 12 Puesta a puntoCómo volver a armar la puerta del refrigerador Cómo volver a armar la puerta del congelador 14 Puesta a puntoCómo ajustar el nivel AJUSTE DEL NIVELCÓMO HACER PEQUEÑOS AJUSTES ENTRE LAS PUERTAS Antes de instalar la tubería de agua INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUAUso del filtro de agua no provisto Conexión a la tubería de suministro de aguaRefrigerador Para usar sin el filtro de aguaTubería de agua corriente FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN 18 Puesta a puntoFuncionamiento Funcionamiento del refrigerador de puerta francesaCOMPROBACIÓN DEL PANEL DE CONTROL USO DEL PANEL DE CONTROL Power Freeze Poder de congelaciónActivación/desactivación de la alarma Ahorro de energíaCOOLING OFF KEY TECLA DE ENFRIAMIENTO DESACTIVADO USO DEL DISPENSADOR DE AGUAUso del dispensador de agua RF221 Suministro de agua por ósmosis inversa IMPORTANTEPIEZAS Y FUNCIONES 22 Funcionamiento1. Compartimentos de puertas REMOCIÓN DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADORUso de las puertas 2. Estantes de vidrio templadoLimpieza del interior LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR2. Cajón superextensible 3. Cajón del congeladorLimpieza de la parte posterior del refrigerador Alimentos RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS26 Funcionamiento RefrigeradorFuentes 28 solución de problemas solución de problemasPROBLEMA SOLUCIÓNgarantíaUSA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNGCENTRO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE SAMSUNG Ensamble de jaladeras en la puerta del congelador COMO INSTALAR JALADERASEnsamble de jaladeras en la puerta del Refrigerador CALL un monde de possibilités RéfrigérateurManuel dutilisation Merci davoir choisi un produit SamsungCONSIGNES DE SÉCURITÉ LINSTALLATIONConsignes de sécurité 2 Consignes de sécuritéPOUR UNE INSTALLATION EN ATTENTION TOUTE SÉCURITÉ Consignes de sécurité4 Consignes de sécurité Ne stockez pas dobjets ou de substances volatiles POUR UNE UTILISATION EN TOUTE 6 Consignes de sécuritéATTENTION NETTOYER EN TOUTE SÉCURITÉ Congélation rapide 8 Consignes de sécuritéFONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR DOUBLE PORTE INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR DOUBLE PORTE ……Table des matières DÉPANNAGE ………………………………………………………………Choix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur Installation de votre réfrigérateur double porteAVANT DINSTALLER LE RÉFRIGÉRATEUR 10 InstallationRETIRER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR ACCESSOIRES ET OUTILS NÉCESSAIRESInstallation Démonter la porte du réfrigérateur12 Installation Démonter la porte du congélateurRemonter la porte du réfrigérateur 14 Installation Remonter la porte du congélateurComment ajuster le niveau MISE À NIVEAUPETITS RÉGLAGES AU NIVEAU DES PORTES 16 Installation INSTALLATION DE LA CONDUITE DEAUAvant linstallation de la conduite deau Utilisation du filtre à eau non fourniRéfrigérateur A utiliser sans filtre à eauConduite deau domestique 18 Installation RÉGLAGE DU RÉFRIGÉRATEURFonctionnement VÉRIFICATION DU PANNEAU DE COMMANDEFonctionnement de votre réfrigérateur double porte Congélation rapide PANNEAU DE COMMANDEAlarm On/Off Activation Désactivation de lalarme Energy Saver Économie dénergieTOUCHE COOLING OFF SANS REFROIDISSEMENT UTILISATION DU DISTRIBUTEUR DEAU FROIDEUtilisation du distributeur deau RF221 Arrivée deau par osmose inversePIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 22 Fonctionnement1. Bacs de la porte RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEURUtilisation des portes 2. Clayettes en verre trempéNettoyage de la partie intérieure NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR2. Tiroir grande capacité 3. Tiroir du congélateurNettoyage de larrière du réfrigérateur Aliments CONSEILS DE CONSERVATION DES ALIMENTS26 Fonctionnement Réfrigéra teurà la vapeur et à lhumidité pour la congélation. Congelez à 0 ºF Conservez dans lemballage dorigine et stockez dans la partiela plus froide du réfrigérateur. Emballez dans un papier étanche ou -18 C. Décongelez dans le réfrigérateur ou vérifi ez la date28 dépannage dépannagePROBLÈME Si un appel de service devient nécessaire Service à la clientèle 1-800-SAMSUNG7267864Service à la clientèle téléc garantieCANADAAssemblage des poignées sur la porte du congélateur COMMENT ASSEMBLER LES POIGNÉESAssemblage des poignées sur la porte du réfrigérateur PAYS DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES?Code No. DA68-02657A REV0.0 APPELEZ LE