Denon AVR-1602, AVR-682 Table DES Matieres, Avant L‘UTILISATION, Avant de mettre sous tension

Page 48

FRANCAIS

2INTRODUCTION

Nous vous remercions d‘avoir choisi l’ampli-tuner A/V Surround de DENON.

Ce remarquable composant a été fabriqué pour fournir une superbe écoute de sons d’ambiance avec des sources de cinéma domestique telles que DVD, ainsi que pour assurer une formidable reproduction haute fidélité de vos sources musicales favorites.

Ce produit étant équipé d’une immense foule de caractéristiques, nous vous recommandons avant de commencer l’installation et l’utilisation de l’appareil de bien lire le contenu de ce manuel avant de procéder.

TABLE DES MATIERES

z Avant L’utilisation

48

x Précautions D’installation

49

c Précautions de Manipulation

49

v Caractéristiques

49

b Nomenclature et Fonctions

50, 51

n A lire en premier

52

m Réglage des systèmes d’enceinte

52

, Connexions

53~58

. Utilisation de la télécommande

59

⁄0Installation du Systéme

60~64

⁄1Unité de Télécommande

65~67

⁄2Opération

68~72

⁄3Ambiance

73~77

⁄4Simulation d’ambiance DSP

78~82

⁄5Ecoute de là Radio .....……………………………………………………83~85

⁄6Mémoire de Dernière Fonction

86

⁄7Initialisatione du Microprocesseur ..…………………………………………86

⁄8Informations Supplémentaires

87~89

⁄9Dépistage des Pannes

90

¤0Spécifications .…………………………………………………………………91

Liste de codes préréglés

92, 93

2ACCESSOIRES

Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l’unité principale:

q Mode d’emploi

 

1

t Piles R6P/AA

2

w Certificat de garantie (pour l’Amérique du Nord uniquement)

1

y Antenne-cadre AM

1

e Liste des centres d’entretien

 

1

u Antenne intérieure FM

1

r Télécommande (RC-896)

 

1

 

 

r

t

 

y

u

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 AVANT L‘UTILISATION

Faire attention au points suivants avant d’utiliser cet appareil:

Déplacement de l’appareil

Pour éviter des court-circuits ou des fils endommagés dans les câbles de connexion, toujours débrancher le cordon d’alimentation, et déconnecter les câbles de connexion entre tous les autres composants audio lors du déplacement de l’appareil.

Avant de mettre sous tension

Vérifier une nouvelle fois si toutes les connexions sont bonnes et s’il n’y a pas de problèmes avec les câbles de connexion. Toujours placer l’interrupteur de mise sous tension en position d’attente avant de connecter et de déconnecter les câbles de connexion.

Ranger ces instructions dans un endroit sûr

Après les avoir lues, ranger ces instructions en même temps que la garantie dans un endroit sûr.

Noter que les illustrations de ces instructions peuvent varier de l’appareil actuel dans un but d’explication.

Borne V. AUX

Le panneau avant du AVR-1602 est équipé d'une borne V. AUX. Retirer le capuchon recouvrant la borne en cas d'utilisation.

48

Image 48
Contents AVR-1602/682 Nous vous remercions pour l’achat de cet appareilEnglish Francais Safety Instructions Table of Contents Before UsingFeatures Part Names and Functions Front PanelRemote control unit System System SET UPSetting UP the Speaker Systems Finally, setting up the systemRead this First Connecting the audio components ConnectionsUse the AC Outlets for audio equipment only. Do not Use them for hair driers, etcConnecting the video equipments Connecting a video component equipped with S-video jacks Precaution when using S-jacksVideo OUT VideoConnecting the antenna terminals AM loop antenna assemblyConnection of AM antennas Connecting the speaker cords Connecting banana plugsPrecautions when connecting speakers Speaker system connectionsProtector circuit Using the Remote Control Unit Range of operation of the remote control unitInserting the batteries Setting UP the System Use the following buttons to set up the systemSystem Setup button Cursor buttons , ª, 0Before setting up the system Setting the speaker configurationPress the System button to enter the setting Left buttonSetting the Subwoofer Mode Assignment of low frequency signal rangeSubwoofer mode ParametersSetting the speaker distance PreparationsListening position Digital input setup After setting up the systemTerminal Initial Remote Control Unit Preset memory Audio componentOperating Denon audio components Preset memory Video component Operating a video component stored in the preset memory For DVD playerFor video disc player VDP For video deck VCRCheck that all connections are proper Turn on the power Button on the remote control unit to turn on the powerOperation Before operatingTo select the input mode from main unit To select the input mode from the remote control unitInput mode selection function Playing the input sourceAdjusting the sound quality tone After starting playbackDolby Digital DTSListening over headphones Turning the sound off temporarily mutingChecking the currently playing program source, etc Playback using the external input EXT. in jacks Mode AUTO, PCM, DTS or Analog button to switch toFollow to 3 under Playing the input source Adjust the level of the selected speaker SurroundBefore playing with the surround function Dolby Surround Pro Logic II mode Dolby PRO LogicDimension setting Center Width settingDefault setting Surround parameters q Pro Logic II ModeDolby PLII, Dolby PROLOGIC, Dolby DIGITAL, DTS Surround parameters w COMP. Dynamic Range Compression LFE Low Frequency EffectSurround modes and their features DSP Surround SimulationVideo Game Personal Memory PlusDSP surround simulation Use Left Right buttons to set the room size InitialUse Left Right buttons to set the effect level Initial Delay 30ms Use Left Right buttons to set the delay time InitialWhen press the UP button When press the Down buttonPress the Surround Parameter button Surround parameters e Surround modes and parametersAuto preset memory Listening to the RadioAuto tuning Manual tuningSet the input function to Tuner Preset stations Recalling preset stationsLast Function Memory Initialization of the MicroprocessorSpeaker setting examples Additional InformationSurround Dolby Digital and Dolby Pro Logic Dolby Digital compatible media and playback methodsDolby Pro Logic DTS Digital Surround DTS compatible media and playback methodsTroubleshooting Specifications Audio sectionMono StereoTable DES Matieres Avant L‘UTILISATIONAvant de mettre sous tension Ranger ces instructions dans un endroit sûrPrecautions D’INSTALLATION Precautions DE ManipulationCaracteristiques Nomenclature ET Fonctions Panneau avantUnité de télécommande System SET UPEnsuite, insérer les piles dans la télécommande Finalement, configurer le systèmeLire EN Premier Réglage DES Systèmes D’ENCEINTEConnexions Connexion des composants audio’utiliser les prises Que pourConnexion des composants vidéo Connexion d’un téléviseur/tuner DBS Téléviseur/DBSPrise de sortie de moniteur Monitor OUT Connexion des prises de sortie audioConnexion d’un composant vidéo équipé de prises vidéo S Remarque à propos des prises en SPrécautions d’utilisation des prises en S Connexion des bornes d’antennes Ensemble d’antenne-cadre AMConnexion des antennes AM Connexions du système d’enceintes Connexion des bornes d’enceinteImpédance d’enceinte Connexion des fiches bananesCircuit de protection Utilisation DE LA Télécommande Plage d’utilisation de la télécommandeInsertion des piles Installation DU Systeme Touche System SetupTouches Cursor , ª, 0 Touche SelectAvant de configurer le système Configuration des haut-parleursAppuyer sur la touche System pour accéder aux réglages Touche gaucheRéglage de la sortie de graves Subwoofer Mode ParamètresPrécaution Utiliser les touches gauche Et droitReglage de la distance des haut-parleurs PréparationsLe centre d’écoute Configuration de l’entrée numérique Apres avoir configure le systèmeTuner ne peuvent pas être sélectionnés Unite DE Telecommande Utilisation des composants audio DenonMémoire préréglée Composants audio Pour platine cassette TapeMémoire préréglée Composants vidéo Pour lecteur DVD Pour lecteur de vidéodisque VDPPour platine vidéo VCR Pour moniteur de téléviseurSur la touche AVR.AVC sur la télécommande pour la mettre Avant l’utilisationPréparatifs Sous tensionLecture de la source de programme analogique Lorsque le nom du volume devant être Après le début de la lectureRéglage de la qualité sonore tonalité Ecoute avec casque Désactivation provisoire du son sourdineMuting Video SelectAnnulation du mode d’ entrée externe Sur le bouton Input Mode AUTO, PCM, DTS ou AnalogPour choisir le mode d’entrée souhaîté. Voir Lecture en utilisant les prises d’entrée externe EXT.Ambiance Avant la lecture utilisant la fonction d’ambianceAppuyer sur la touche Test Tone ToneMode Dolby Surround Pro Logic ExempleRéglage Dimension Réglage DefaultParamètres d’ambiance q Mode Pro Logic Mode PanoramaRégler le mode d’entrée à Auto ou DTS Sélectionner le mode Dolby/DTS SurroundSélectionner la source d’entrée Reproduire une source programme avec la marqueTouche gauche touche droit LFE Effet de basse fréquenceSimulation D’AMBIANCE DSP Modes d’ambiance et leurs caractéristiquesMémoire personnelle Plus Simulation d’ambiance DSP Default Y/N Quand c’est terminé, appuyer sur la touche UP Quand c’est terminé, appuyer sur la touche DownAppuyer sur la touche Surround Parameter Delay Time Temps de retard Paramètres d’ambiance e Room Size Taille de pieceEfect Level Niveau d’effet Modes d’ambiance et paramètresEcouter DE LA Radio Mémoire préréglée automatiqueSyntonisation automatique Syntonisation manuelleStations préréglée Rappel de stations prérégléesMemoire DE Derniere Fonction Initialisation DU MicroprocesseurInformations Supplementaires Exemples de réglage d’enceintesAmbiance Réglage de baseDolby Digital et Dolby Pro Logic Méthodes de lecture et média compatibles Dolby DigitalMéthodes de lecture et média compatibles DTS Depistage DES Pannes RemarqueSection audio List of Preset Codes / Liste DE Codes Préréglés DVD VDPVCR Francais English 14-14, Akasaka 4-CHOME, MINATO-KU, Tokyo 107-8011, Japan